هل تحب الاسترخاء مع كتاب ممتع؟ وهل تلتهم أحدث الروايات فور نزولها إلى الرفوف؟
تمضية ساعات مع قراءاتك المفضلة في المنزل أمر رائع، لكن ماذا لو كان بإمكانك أن تتقاضى أجرًا وأنت محاط بكتبك المفضلة طوال اليوم؟
هناك العديد من الوظائف التي تُبقيك قريبًا من هوايتك المفضلة وتحوّلها إلى مسار مهني. سواء أحببت تعلّم أشياء جديدة أو الغوص في رومانسيات عميقة، قد تكون إحدى هذه الوظائف مناسبة لك.
1. العمل كأمين مكتبة
أول ما يتبادر إلى الذهن لعشّاق القراءة هو العمل كأمين مكتبة. ستكون مسؤولًا عن التعامل مع الكتب والبتّ في إضافة عناوين جديدة إلى مجموعة المكتبة أو الاستغناء عن أخرى.
قد لا تقرأ عددًا هائلًا من الكلمات يوميًا إلا إذا اخترت ذلك في وقت فراغك أو اضطررت لتقييم كتاب جديد، لكن في أيام القراءة المكثفة قد تعاني من إجهاد العين أو التعب. وهذا أمر جدير بالاعتبار، إذ يعمل معظم أمناء المكتبات لثماني ساعات يوميًا (أو أكثر).
2. أن تصبح محررًا لغويًا
إذا كنت تحب قراءة أحدث الكتب والمقالات، فقد تكون وظيفة التحرير اللغوي مناسبة لك. يميل محبّو القراءة لأن يكونوا محررين جيدين، لأنهم يعرفون ما يريده الجمهور.
يجب أن يمتلك المحررون انتباهًا حادًا للتفاصيل، لذا حتى لو كان ما تقرؤه يوميًا بضعة آلاف كلمة فقط (راجع $4,000 per hour)، فعليك التركيز جيدًا على القواعد والنحو.
3. أن تكون مدرسًا للغة الإنجليزية
يقرأ مدرسو اللغة الإنجليزية باستمرار تقريبًا مع طلابهم. يعرفون خبايا القواعد والنحو، ويقرؤون أوراق الفصل، والشعر، ومحتوى آخر ينتجه طلابهم. يعمل العديد من مدرّسي اللغة الإنجليزية لثمانٍ إلى عشر ساعات يوميًا ويأخذون واجبات للتصحيح إلى المنزل.
4. أن تصبح ناقدًا للكتب
ثمة قدر كبير من القراءة تقوم به كناقد كتب. قد تقرأ لمدة ثماني ساعات في اليوم وقد لا تنهي الكتب الواردة. وعليك كذلك صياغة آرائك بوضوح ليعرف الآخرون ما إذا كانت تلك الكتب تستحق القراءة.
5. العمل كمترجم
المترجمون يحتاجون إلى القراءة بلغتين على الأقل، ما قد يكون مرهقًا للعين والعقل. في كلتا اللغتين يجب أن تكون القواعد متينة. التعليم الرسمي شرطٌ أساسي لهذا الدور.
6. العمل في مكتبة بيع الكتب
إن كنت تبحث عن وظيفة هادئة قد تتيح لك بعض الوقت لتصفّح الكتب التي تستهويك، فقد يكون العمل في مكتبة خيارًا جيدًا. في عملك اليومي قد لا يتعدّى ما تقرؤه عناوين الكتب أو شاشة الحاسوب التي تعرض تفاصيل مشتريات العملاء، لكن عينيك ستظلان مشغولتين.
7. أن تصبح عالِم سياسة
يجب أن يكون علماء السياسة مُلمّين بشأن التاريخ السياسي، وهذا يعني الدراسة المتواصلة. هناك قدر هائل من القراءة، لأنك ستحتاج إلى استقاء مواد من مقالات وتقارير وكتب ومصادر بيانات أخرى أثناء عملك في هذه الوظيفة.
معظم علماء السياسة حاصلون على ماجستير أو دكتوراه، لأن مستوى القراءة المطلوب يمكن أن يكون هائلًا.
8. أن تكون أمينًا للأرشيف
إذا كنت تحب الكتب والوثائق القديمة، فقد تكون مهنة أمين الأرشيف مناسبة لك. إنها مجال ممتاز للمؤرخين.
ستحتاج إلى تقييم الوثائق، والحفاظ على العناصر التاريخية، وتنظيم الأرشيف، وغير ذلك. لن يكون كل ما تفعله قراءة، لكن توقّع القراءة لساعات يوميًا أثناء عملك على الوثائق التاريخية والتصنيف والمهام الدورية الأخرى.
9. العمل كمحامٍ
المحامون ليسوا دائمًا في المكتب، لكن عندما يكونون فيه ينهمكون في دراسة القانون. يحتاجون إلى الاطلاع على تفاصيل قضاياهم، ومتابعة التغييرات في التشريعات، وإعداد الوثائق للمحكمة لساعات عديدة كل يوم.
10. أن تصبح أخصائي علاقات عمالية
أخصائي علاقات العمل مهنته تتطلب التركيز على أدق التفاصيل. ستقرأ الاتفاقيات الجماعية وتعالج شكاوى الموظفين وغير ذلك. ستقضي معظم نوبة عملك أمام الكمبيوتر أو غارقًا في الكتب.
11. العمل كعالم أوبئة
علماء الأوبئة لا يركزون على القراءة فقط، بل يقومون بالكثير أثناء دراستهم للأنماط ومحاولتهم معرفة كيفية الوقاية من الأمراض. وحتى لو لم يقرؤوا طوال النوبة، فمن المرجّح أن يطالعوا دراسات بحثية ومجلات طبية ومحتوى آخر ضمن العمل.
كيف يمكن لتحويل النص إلى كلام أن يساعد في هذه المهن؟
كل هذه الوظائف قد تتسبب في إجهاد العين والتعب، لكن العمل يجب إنجازه على أي حال.
لا ينبغي توقُّع أن يقرأ أحد لساعات يوميًا؛ فعندما يتحول التعب إلى إجهاد في العين، ستجد صعوبة أكبر في التركيز أو في إنجاز أي عمل على الإطلاق.
تحويل النص إلى كلام يمكن أن يساعد لأنه يقرأ المحتوى لك. يمكنك حماية عينيك من عناء مراجعة أو تدقيق آخر من خلال السماح لـTTS بأن يقرأه لك.
يمكن أن يساعد TTS في مواقف مثل:
- إذا كان عليك مراجعة كتاب جديد، لكن عيناك مرهقتان بعد قراءة الفصول الأولى. شغّل TTS واستمع إلى القصة وهي تنبض بالحياة.
- إذا كنت تحاول ترجمة مستند وتضطر للتنقّل بين مستندات متعددة باستمرار. جرّب TTS لقراءة المحتوى لك بلغة واحدة، حتى تتمكن من كتابة الترجمة والتركيز على شيء واحد في كل مرة.
- إذا انتقلت للتو إلى مهنة جديدة ولم تتوقع أن تكون ساعات العمل بهذه الطول؛ وإن بدأت عيناك بالتعب، حوّل إلى TTS لأخذ استراحة مع الاستمرار في إنجاز عملك.
تعرّف على Speechify
مع Speechify، يمكنك القراءة بذكاء لا بجهد أكبر. استمع إلى المقالات، ملفات PDF، والمزيد وأنت في المكتب أو أثناء التنقّل.
يمكنك الاستماع إلى أي كتاب على رفك بمجرد تصوير الصفحة التي تريد قراءتها. مع أصوات تبدو طبيعية، يصبح أسهل عليك الاستماع إلى أي شيء ترغب في قراءته وفهمه.
هل تريد استكشاف المزيد عن TTS وكيف يمكن أن يساعدك؟ جرّب Speechify مجانًا.

