الترجمات النصية جزء أساسي من الفيديوهات، فهي تقدم تمثيلاً نصياً للصوت وتساعد على الفهم وإمكانية الوصول. في هذا العصر الرقمي الذي يتخطى فيه المحتوى الإعلامي الحواجز اللغوية والجغرافية، أصبح فهم صيغ الترجمة المختلفة ومعرفة كيفية التحويل بينها أمراً بالغ الأهمية. يهدف هذا المقال إلى التعمّق في صيغتين شائعتين للترجمة النصية: SubStation Alpha (SSA) و SubRip (SRT)، وإرشادك خلال عملية التحويل من SSA إلى SRT وبالعكس.
ممّ يتكوّن ملف SSA؟
SubStation Alpha، الذي يُختصر غالباً إلى SSA، هو صيغة ملف تُستخدم لتخزين بيانات الترجمة. تحتوي ترجمات SSA على النص إلى جانب تفاصيل محددة مثل الخطوط والألوان والحجم والموقع والتأثيرات كعرض كلمات الكاراوكي. قد يكون محبو الأنمي على دراية واسعة بـ SSA، إذ تشيع هذه الصيغة لدى فرق المعجبين لإضافة ترجمات منمّقة لمحتوى الأنمي.
ما الفرق بين SRT و SSA؟
يكمن الاختلاف الرئيسي بين SRT (SubRip) و SSA (SubStation Alpha) في مستوى التعقيد والوظائف. SRT صيغة نصية بسيطة تتكوّن من مقاطع ترجمة تفصلها سطور فارغة. يضم كل مقطع رقمًا وطوابع زمنية والنص. ملفات SRT مباشرة وسهلة، ومتوافقة مع معظم مشغلات الوسائط.
من ناحية أخرى، توفر ملفات SSA، التي تطورت لاحقًا إلى Advanced SubStation Alpha (ASS)، خيارات تنسيق أوسع مثل أنماط الخطوط والألوان ومواضع العرض على الشاشة. غير أنّ هذه التخصيصات المتقدمة تجعل SSA أقل توافقًا عبر المنصات مقارنةً بـ SRT.
كيف أحوّل ملف SSA إلى SRT؟
تحويل ملف SSA إلى SRT يتطلّب استخدام أداة لتحويل الترجمات. تتوفر محوّلات ترجمة عبر الإنترنت وبرامج قابلة للتنزيل. عادةً ما ترفع ملف SSA، وتحدّد SRT كصيغة الإخراج، ثم تنزّل الملف بعد التحويل.
كيفية تحويل Sub و IDX إلى SRT؟
Sub و IDX هما أيضًا صيغ لملفات الترجمة ويمكن تحويلهما إلى SRT بطرق مماثلة. تحتاج إلى محوّل ترجمات يدعم هذه الصيغ. ارفع ملفي .sub و .idx، واختر SRT كصيغة الإخراج، ثم ابدأ التحويل.
كيف أحوّل فيديو إلى SRT؟
التحويل من فيديو إلى SRT يعني استخراج الترجمات من ملف الفيديو. يمكن ذلك عبر برامج التعرف التلقائي على الكلام، أو التفريغ اليدوي، أو مزيج بينهما. بعد الحصول على النص، تُضاف التوقيتات لمزامنة الترجمات مع الفيديو، ثم يُحفَظ الملف بصيغة SRT.
ما أفضل طريقة لتحويل SRT إلى SSA؟
أفضل طريقة لتحويل SRT إلى SSA هي استخدام محرّر ترجمات أو أداة تحويل تدعم الصيغتين. بعد رفع ملف SRT، يمكنك اختيار SSA كصيغة الإخراج وإتمام التحويل.
ماذا عن تحويل SSA إلى SRT؟
كما ذُكر سابقًا، يتضمن تحويل SSA إلى SRT استخدام محوّل أو محرّر ترجمات، ورفع ملف SSA، واختيار SRT كصيغة الإخراج، ثم بدء التحويل. يُرجى ملاحظة أنّ بعض تنسيقات أو أنماط SSA الخاصة قد لا تُنقل كما هي بسبب بساطة تنسيق SRT.
أفضل 8 برامج وتطبيقات لتحويل الترجمات:
- Subtitle Edit: برنامج مفتوح المصدر يتيح التحويل بين صيغ ترجمة عديدة، بما في ذلك SSA و SRT و SUB و IDX. يدعم ويندوز ولينكس عبر Mono.
- Aegisub: محرّر ترجمات شامل، شائع خصوصًا لإنشاء وتعديل ترجمات بصيغة SSA. يدعم أنظمة تشغيل متعددة بما في ذلك ويندوز و macOS و لينكس.
- SubRip: تطبيق لاستخراج الترجمات وتوقيتاتها من الفيديوهات. سُمي تيمّنًا بصيغة SRT، لكنه يدعم صيغًا أخرى أيضًا.
- Format Factory: لا يقتصر هذا البرنامج على تحويل ملفات الترجمة، بل يتعامل أيضًا مع أنواع مختلفة من تحويلات الوسائط. يدعم أنظمة ويندوز.
- Subtitle Converter: محوّل ترجمات عبر الإنترنت يدعم مجموعة واسعة من الصيغ بما في ذلك SRT و SSA و VTT وغيرها.
- Subtitles Converter: أداة أخرى عبر الإنترنت تمكّنك من تحويل ملفات الترجمة بين صيغ مختلفة بسرعة.
- SubMagic: تتيح هذه الأداة إنشاء ملفات الترجمة وتحريرها وتحويلها. تدعم مجموعة متنوعة من الصيغ ومتوافقة مع ويندوز.
- VLC Media Player: فضلًا عن كونه مشغّل وسائط شهيرًا، يمكن استخدام VLC أيضًا لتحويل صيغ الترجمة، وإن كان أقل مباشرةً من محوّلات الترجمة المخصّصة.
ختامًا، سواء كنت تريد تحويل ترجمات SSA لأنميك المفضل، أم تسعى إلى ترجمات SRT لانتشار أوسع، فإن امتلاك المعرفة والأدوات المناسبة يجعل العملية في غاية السهولة. تذكّر دائمًا احترام حقوق النشر وحقوق منشئي المحتوى عند التعامل مع الترجمات.

