1. الرئيسية
  2. تفريغ الصوت والفيديو
  3. ترجمة الصوت: دليل شامل للأدوات والخدمات

ترجمة الصوت: دليل شامل للأدوات والخدمات

Cliff Weitzman

كليف وايتزمان

الرئيس التنفيذي ومؤسس Speechify

مولِّد الصوت بالذكاء الاصطناعي رقم 1.
أنشئ تسجيلات صوتية بجودة بشرية
في الوقت الفعلي.

apple logoجائزة آبل للتصميم لعام 2025
أكثر من 50 مليون مستخدم

أصبحت ترجمة الصوت جزءًا أساسيًا من المجتمع العالمي، إذ تسهّل التواصل وإنشاء المحتوى وإتاحة الوصول. ومع ازدياد عدد اللغات المستخدمة مثل الإنجليزية والإسبانية والفرنسية واليابانية والروسية والبرتغالية والإيطالية والألمانية والصينية والهولندية والعربية والبولندية والكورية والهندية والرومانية واليونانية والتركية والنرويجية والفنلندية والتايلاندية، باتت ترجمة الصوت أكثر أهمية من أي وقت مضى. يتناول هذا المقال الجوانب المختلفة لترجمة الصوت ويبرز أفضل البرامج والتطبيقات التي تُسهّل هذه العملية.

كيف أترجم الصوت المباشر؟

الترجمة الصوتية المباشرة تشير إلى ترجمة الصوت في الوقت الحقيقي. تُستخدم غالبًا في المؤتمرات الدولية والندوات عبر الويب أو البثوص الفيديوية المباشرة. إليك الطريقة:

  1. استخدم خدمات الترجمة الفورية: توفر أدوات مختلفة ترجمة صوتية لحظية.
  2. اختيار اللغة: اختر لغات الإدخال والإخراج، مثل الإنجليزية إلى الإسبانية.
  3. السماح بالوصول إلى الميكروفون: تأكد من أن الميكروفون يعمل لالتقاط الصوت.

كيف أترجم ملفًا صوتيًا؟

  1. اختر تنسيق الملف: تدعم معظم أدوات الترجمة الصوتية تنسيقات مختلفة مثل MP3 وWAV وما إلى ذلك.
  2. حمّل ملف الصوت: استخدم خدمات التفريغ الصوتي لتحويل الملف إلى نص.
  3. ترجم النص: ترجم النص المفرّغ إلى اللغة المطلوبة مثل الألمانية أو الفرنسية.
  4. أضِف الترجمات: إذا كنت تترجم ملفات فيديو، فأضِف ملفات ترجمة SRT.

كيف أستخدم مترجم جوجل الصوتي؟

  1. افتح ترجمة جوجل: انتقل إلى موقع أو تطبيق ترجمة جوجل.
  2. اختر اللغات: اختر لغات الإدخال والإخراج، مثل الإنجليزية إلى اليابانية.
  3. حمّل الصوت: حمّل المحتوى الصوتي أو سجّل الصوت مباشرة.
  4. شاهد الترجمة: ستظهر الترجمة فورًا.

هل هناك مترجم صوتي مجاني؟

تقدم العديد من الأدوات المجانية ترجمة صوتية، وإن كان بعضها محدودًا في اللغات أو الميزات.

كيف أترجم ملف صوتي في Audacity؟

لا يترجم Audacity الصوت مباشرة، لكن يمكنك استخدامه لتحرير ملف الصوت ثم تصديره، وبعدها ترجمته عبر خدمة تفريغ وترجمة.

ما هي خطوات ترجمة الصوت؟

  1. سجّل الصوت: استخدم أدوات تسجيل الصوت.
  2. فرّغ المحتوى نصيًا: حوِّل الصوت إلى نص باستخدام برامج التفريغ.
  3. ترجم النص: استخدم مترجمًا نصيًا للغة المطلوبة، مثل العربية أو البولندية.
  4. زامِن مع الصوت: إذا لزم الأمر، زامِن النص المترجم مع المحتوى الصوتي أو الفيديو.

هل أحتاج إلى ميكروفون لترجمة الصوت؟

تحتاج إلى ميكروفون إذا أردت ترجمة الصوت المباشر أو تسجيل الصوت عبر الميكروفون. ومع ذلك، فهو غير ضروري لترجمة الملفات الصوتية المسجّلة مسبقًا.

ما هي بعض صيغ الصوت التي يمكن ترجمتها؟

يمكن ترجمة معظم صيغ الصوت الشائعة مثل MP3 وWAV وAAC. وتشمل الترجمة أيضًا البودكاست وملفات الفيديو وتسجيلات صوتية أخرى.

ما هو أفضل مترجم صوتي؟ وما هو مترجم الصوت؟

تعتمد أفضل أدوات ترجمة الصوت على الذكاء الاصطناعي لتحقيق دقة ترجمة عالية. ومترجم الصوت مخصص للتعامل مع الكلام المنطوق تحديدًا.

أفضل 8 برامج أو تطبيقات لترجمة الصوت

  1. Google Translate: يوفّر ترجمة صوتية بعدة لغات، منها الكورية والرومانية؛ مجاني وسهل الاستخدام.
  2. Microsoft Translator: يوفّر ترجمة في الوقت الحقيقي؛ يدعم تحويل النص إلى كلام.
  3. iTranslate: ممتاز لمستخدمي iOS؛ يقدّم ترجمة صوتية بلغات متنوعة، منها النرويجية.
  4. Rev.com: خدمة تفريغ احترافية؛ تتفاوت الأسعار بحسب مستوى التعقيد.
  5. Sonix: يعتمد على الذكاء الاصطناعي للتفريغ والترجمة؛ يوفّر دروسًا تعليمية.
  6. Trint: يركّز على محتوى الفيديو؛ يترجم ويُنشئ ملفات SRT.
  7. Translate.com: يتخطّى حواجز اللغة عبر الترجمة النصية والصوتية؛ يدعم الهولندية والتركية.
  8. Speechmatics: ينجز التفريغ والترجمة في الوقت الحقيقي؛ واجهة برمجة تطبيقات قوية، ويدعم الفنلندية.

سواء لكسر حواجز اللغة أو للوصول إلى جمهور عالمي، تبقى ترجمة المحتوى الصوتي محورية. أدوات مثل برامج التفريغ ومحركات تحويل النص إلى كلام، وحتى التطبيقات المجانية، قادرة على تبسيط سير العمل وردم الفجوة بين اللغات المختلفة.

أنشئ دبلجة وتعليقاً صوتياً وتقليداً صوتياً بأكثر من 1,000 صوت وفي أكثر من 100 لغة

جرّب مجاناً
studio banner faces

شارك هذا المقال

Cliff Weitzman

كليف وايتزمان

الرئيس التنفيذي ومؤسس Speechify

كليف وايتزمان مدافع عن ذوي عسر القراءة والرئيس التنفيذي ومؤسس تطبيق Speechify، أفضل تطبيق لتحويل النص إلى كلام في العالم، إذ نال أكثر من 100,000 تقييم بخمس نجوم وتصدّر متجر التطبيقات ضمن فئة الأخبار والمجلات. في عام 2017، أدرجته فوربس ضمن قائمة 30 تحت 30 تقديراً لجهوده في جعل الإنترنت أكثر سهولة وصولاً لذوي صعوبات التعلّم. ظهر كليف وايتزمان في منصات مثل EdSurge وInc. وPC Mag وEntrepreneur وMashable، وغيرها من وسائل الإعلام الرائدة.

speechify logo

عن سبيتشيفاي

أفضل قارئ لتحويل النص إلى كلام

سبيتشيفاي هو المنصة الرائدة عالميًا لتحويل النص إلى كلام، يثق به أكثر من 50 مليون مستخدم ومدعوم بأكثر من 500,000 مراجعة خماسية النجوم عبر تطبيقاته الخاصة بتحويل النص إلى كلام على iOS، أندرويد، إضافة كروم، تطبيق الويب، وتطبيقات سطح المكتب لماك. في عام 2025، منحت آبل سبيتشيفاي جائزة Apple Design Award المرموقة في WWDC، واصفةً إياه بأنه “مورد أساسي يساعد الناس على عيش حياتهم.” يقدم سبيتشيفاي أكثر من 1,000 صوت طبيعي في أكثر من 60 لغة، ويُستخدم في ما يقرب من 200 دولة. من بين الأصوات المشهورة: سنوب دوج وغوينث بالترو. للمبدعين والشركات، Speechify Studio يوفر أدوات متقدمة، بما في ذلك مولِّد الصوت بالذكاء الاصطناعي، استنساخ الصوت بالذكاء الاصطناعي، الدبلجة بالذكاء الاصطناعي، ومغيّر الصوت بالذكاء الاصطناعي. كما يدعم سبيتشيفاي منتجات عالمية رائدة بجودة عالية وبأسعار مناسبة عبر واجهة برمجة تطبيقات تحويل النص إلى كلام الخاصة به. ظهر في وول ستريت جورنال، سي إن بي سي، فوربس، تيك كرانش، وغيرها من المنصات الإخبارية الرائدة، ويُعدّ سبيتشيفاي أكبر مزود لخدمة تحويل النص إلى كلام في العالم. زر speechify.com/news، speechify.com/blog، وspeechify.com/press لمعرفة المزيد.