في عصر يهيمن فيه المحتوى الرقمي، أصبحت القدرة على ترجمة محتوى الفيديو ضرورة. سواء كنت تهدف إلى الوصول إلى جمهور عالمي أو تريد ببساطة فهم درس أجنبي، فإن مترجم الفيديو أداة لا غنى عنها.
كيف أترجم فيديو؟
تعني ترجمة الفيديو تحويل الكلام المنطوق أو الترجمات المكتوبة إلى لغة أخرى. وعادةً ما يتضمن ذلك النسخ (تحويل الكلام المنطوق إلى نص)، ثم ترجمة ذلك النص، ثم تضمين النص المترجم مرة أخرى في الفيديو إما على شكل تعليق صوتي أو كترجمة مصاحبة.
هل يمكنني استخدام Google Translate لترجمة فيديو مباشرةً؟
مباشرةً، لا. لم يُصمَّم Google Translate لترجمة محتوى الفيديو تلقائيًا. ومع ذلك، يمكنك نسخ محتوى الفيديو إلى نص ثم استخدام Google Translate لترجمة النص المنسوخ.
كيف أترجم فيديو تلقائيًا إلى الإنجليزية؟
تتيح أدوات الترجمة التلقائية رفع ملفات الفيديو ثم إنشاء ترجمات أو تعليقات صوتية تلقائيًا بالإنجليزية. كما تدعم العديد من أدوات ترجمة الفيديو عبر الإنترنت الترجمة الفورية.
هل يوجد تطبيق يترجم محتوى الفيديو؟
نعم، هناك العديد من التطبيقات والبرامج التي توفر خدمات ترجمة الفيديو. تتراوح من منصات تقوم بالنسخ والترجمة الآلية لمحتوى الفيديو، إلى تلك المتخصصة في إنشاء ترجمات بلغات أخرى أو الدبلجة.
لماذا أحتاج إلى مترجم فيديو؟
- الوصول إلى جمهور عالمي: يُشاهَد محتوى الفيديو حول العالم، وترجمته تجعله متاحًا لمتحدثي لغات متعددة.
- التوطين: على عكس الترجمة الحرفية، يُكيّف التوطين المحتوى ثقافيًا ليكون أقرب إلى المشاهد.
- تحسين محركات البحث ووسائل التواصل الاجتماعي: يمكن للفيديوهات المترجمة زيادة عدد المشتركين على منصات مثل يوتيوب وتعزيز الظهور والتفاعل على الشبكات الاجتماعية.
- توفير الوقت: بدلًا من الترجمة اليدوية، تجعل أدوات ترجمة الفيديو العملية أسرع وأكثر كفاءة.
ما هي اللغات التي يترجمها هذا التطبيق؟
تغطي معظم تطبيقات ترجمة الفيديو اللغات العالمية الرئيسية مثل الإنجليزية والإسبانية والصينية والفرنسية والألمانية واليابانية والعربية والروسية والهندية والبرتغالية والإيطالية. غير أن العدد الدقيق يختلف حسب التطبيق.
هل يوفّر YouTube مترجمًا؟
يوفّر YouTube إنشاء ترجمات تلقائية للفيديوهات المرفوعة. كما يمكن للمبدعين تحميل ملفات ترجمات بصيغ SRT أو VTT يدويًا. وبعدها تتيح ميزة الترجمة التلقائية في YouTube للمشاهدين ترجمة هذه الترجمات إلى لغات مختلفة.
ما أفضل تطبيقات ترجمة الفيديو؟
أفضل 8 تطبيقات لترجمة الفيديو:
- Rev: تقدّم خدمات النسخ والترجمة وإضافة الترجمات بلغات أجنبية.
- ClipFlair: تتخصص في الدبلجة وترجمة الترجمات المصاحبة.
- SubtitleBee: تنشئ ترجمات تلقائيًا بعدة لغات مع خيارات خطوط مختلفة.
- Kapwing: محرر فيديو يتضمن أدوات إنشاء الترجمات وترجمتها.
- Translate Your Video: يركز على ترجمات الفيديو والدبلجة وخدمات التوطين.
- VEED: محرر فيديو يدعم ترجمة الترجمات إلى جانب أدوات تحرير متعددة.
- Sonix: يقدم النسخ وترجمة الترجمات لمحتوى الفيديو والبودكاست.
- Amara: منصة مجتمعية لترجمة الترجمات وتوطين محتوى الفيديو.
يختلف كل تطبيق من حيث الكلفة والميزات واللغات المدعومة. ومن الضروري مراعاة عوامل مثل سهولة الاستخدام والكلفة وعدد اللغات المدعومة قبل أن تحسم خيارك.
هل يمكنني استخدام Google Translate لترجمة فيديو؟
كما أشرنا سابقًا، لا يستطيع Google Translate ترجمة محتوى الفيديو مباشرة. لكن بمجرد تفريغ الصوت إلى نص بصيغة TXT، يمكنك حينها ترجمة النص عبر Google Translate.
الخلاصة
سواء كنت صانع محتوى تسعى للوصول إلى جمهور أوسع، أو شركة تبحث عن عملاء حول العالم، أو مجرد مشاهد فضولي، فتطبيقات ترجمة الفيديو أدوات لا غنى عنها؛ إذ تسد الفجوات اللغوية وتجعل عالمنا أكثر ترابطًا.

