음성 더빙을 통한 비디오 현지화: 전통에서 AI 기반 방법으로의 도약
우리의 텍스트 음성 변환 리더를 찾고 계신가요?
추천 매체
전통적인 비디오 현지화음성 더빙 현지화는 글로벌 관객을 위해 화면상의 멀티미디어 콘텐츠를 적응시키는 과정으로, 원본...
전통적인 비디오 현지화
음성 더빙 현지화는 화면상의 멀티미디어 콘텐츠를 글로벌 관객을 위해 적응시키는 과정으로, 원본 비디오를 목표 언어로 변환하는 것입니다. 전통적으로는 전사, 번역 서비스, 그리고 종종 전문 성우에 의한 더빙이 포함됩니다. 영어가 지배적인 언어일 수 있지만, 비디오 콘텐츠를 열심히 소비하는 세계의 많은 사람들이 영어를 사용하지 않는 것으로 추정됩니다. 이러한 이유로 현지화 서비스는 스페인어와 포르투갈어를 포함한 다양한 언어를 대상으로 합니다.
현지화는 단순히 번역에 그치지 않습니다; 자막이나 화면상의 텍스트는 시각적 콘텐츠와 동기화되어야 하며, 음성 더빙 아티스트는 원본 비디오의 입술 움직임과 타이밍을 모방해야 합니다. 이 과정은 립싱크라고 불리며, 애니메이션, 비디오 게임, 다큐멘터리, e러닝 데모의 경우 특히 도전적일 수 있습니다.
비디오 현지화에서의 AI
AI의 발전은 음성 더빙 산업에 혁신을 가져왔습니다. AI는 이제 음성 합성과 AI 번역을 사용하여 고품질의 현지화된 음성 더빙을 생성할 수 있으며, 비디오 현지화 과정을 효과적으로 변형시킵니다.
이 다국어 접근 방식은 비용 효율적일 뿐만 아니라 더 빠릅니다. 음성 더빙 서비스는 이제 AI를 사용하여 번역된 스크립트를 생성하고, 이를 화면상의 시각적 요소와 동기화하여 후반 제작 조정의 필요성을 줄입니다. 이 기술은 목표 언어와 원본 언어의 자연스러운 동기화를 가능하게 하여, 음성 더빙이 화면상의 입술 움직임에 맞도록 보장합니다.
AI를 통한 현지화는 기업이 새로운 시장에 진출하고 목표 관객의 모국어에 맞추는 데 도움을 줍니다. 일반적인 오해와 달리, AI 기반 음성 재능은 다양한 글로벌 관객과 공감할 수 있는 매우 매력적이고 현지화된 비디오 콘텐츠를 생성할 수 있습니다.
애니메이션, 비디오 게임, 기업 비디오 등 어떤 것이든, 음성 더빙과 멀티미디어 현지화의 미래는 AI에 있습니다. 이는 현지화 전략의 강력한 도구로, 매끄럽고 현지화된 비디오 경험을 제공할 수 있습니다.
비디오 현지화의 이점과 오해
비디오 현지화는 전통적이든 AI 방법이든 상당한 이점을 제공합니다. 현지화된 비디오는 콘텐츠의 접근성을 넓은 다국어 관객에게 증가시켜 새로운 시장과 기회를 열어줍니다. 번역을 넘어, 이 과정은 문화적 뉘앙스를 고려하여 메시지가 목표 관객에게 효과적으로 전달되도록 하여 시청자의 경험에 깊이를 더합니다.
그러나 비디오 현지화에 대한 오해가 여전히 존재합니다. 많은 사람들은 단순히 화면상의 텍스트를 번역하거나 자막을 추가하는 것이라고 생각합니다. 실제로는 시각적 콘텐츠, 음성 더빙, 립싱크, 그리고 목표 관객의 문화적 및 지역적 특성을 수용하는 복잡한 과정입니다.
도전을 극복하는 AI의 역할
전통적인 과정은 효과적이지만, 시간 소모적이며 다양한 전문가 - 언어학자, 음성 더빙 아티스트, 후반 제작 팀이 필요합니다. 반면 AI는 이 복잡한 과정을 간소화할 수 있습니다. AI는 고품질 번역을 제공하고, 다양한 언어로 음성 더빙을 생성하며, 심지어 화면상의 입술 움직임에 맞춰 음성을 조정하여 후반 제작 노력을 크게 줄일 수 있습니다.
AI의 비디오 현지화 능력은 영어에 국한되지 않고 스페인어와 포르투갈어 같은 다른 언어로 확장됩니다. AI는 외국어에서도 자연스럽게 들리는 음성 더빙을 생성할 수 있어 원본 비디오와 현지화된 버전 간의 격차를 줄입니다.
Speechify 음성 더빙
Speechify 음성 더빙은 텍스트를 오디오로 변환할 수 있는 온라인 앱입니다. 스크립트를 업로드하거나 입력하여 각 단락에 독특한 음성을 추가할 수 있습니다. 로열티 프리 배경 음악을 추가하고 다양한 오디오 형식으로 오디오 녹음을 다운로드하여 개인 또는 상업 프로젝트에 사용할 수 있습니다.
200개 이상의 음성, 언어 및 억양을 통해 다양한 언어에서 완벽한 음성을 찾을 수 있습니다. 쉽게 비디오를 현지화하여 전 세계 지역에 게시하고 새로운 사용자와 구독자를 유치하며 현재의 사용자들을 계속해서 즐겁게 하고 정보를 제공합니다.
비디오 현지화는 기업이 글로벌 관객에게 도달할 수 있는 강력한 도구입니다. 전통적인 방법도 장점이 있지만, 미래는 AI 강화 현지화 서비스로 기울고 있습니다. 현지화 전략에 AI를 활용함으로써 콘텐츠가 효과적이고 효율적으로 적응되어 시청자들이 그들의 모국어와 문화로 참여할 수 있도록 보장할 수 있습니다.
클리프 와이츠먼
클리프 와이츠먼은 난독증 옹호자이자 세계 최고의 텍스트 음성 변환 앱인 Speechify의 CEO 및 설립자입니다. 이 앱은 10만 개 이상의 5성급 리뷰를 받았으며, 앱 스토어의 뉴스 & 매거진 카테고리에서 1위를 차지했습니다. 2017년, 와이츠먼은 학습 장애가 있는 사람들이 인터넷을 더 쉽게 접근할 수 있도록 한 공로로 포브스 30세 이하 30인 리스트에 선정되었습니다. 클리프 와이츠먼은 EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable 등 주요 매체에 소개되었습니다.