Social Proof

De verschillen tussen ondertiteling, gesloten ondertiteling en SDH

Speechify is de #1 AI Voice Over Generator. Maak in real-time voice-over opnames van menselijke kwaliteit. Vertel teksten, video's, uitlegvideo's – alles wat je hebt – in elke stijl.

Op zoek naar onze Tekst-naar-spraak lezer?

Uitgelicht In

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
Luister naar dit artikel met Speechify!
Speechify

Het digitale tijdperk heeft onze mediaconsumptie veranderd, maar een belangrijk aspect dat vaak over het hoofd wordt gezien, is video-toegankelijkheid. Een cruciaal onderdeel hiervan...

Het digitale tijdperk heeft onze mediaconsumptie veranderd, maar een belangrijk aspect dat vaak over het hoofd wordt gezien, is video-toegankelijkheid. Een cruciaal onderdeel van deze toegankelijkheid ligt in hoe videocontent wordt gepresenteerd aan mensen met gehoorbeperkingen. Termen zoals ondertiteling, gesloten ondertiteling en SDH (Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing) worden vaak door elkaar gebruikt, maar ze dienen verschillende doelen en doelgroepen. Dit artikel heeft als doel om deze termen te onderscheiden voor een beter begrip.

Gesloten ondertiteling

Gesloten ondertiteling ontstond in de jaren '70 om toegankelijkheid te bieden aan de dove en slechthorende gemeenschap. Deze ondertiteling transcribeert niet alleen de dialoog, maar omvat ook andere audio-elementen zoals geluidseffecten, achtergrondgeluiden en sprekeridentificatie. Bijvoorbeeld, een gesloten ondertiteling kan beschrijven hoe een deur piepend opengaat, iets cruciaals voor de dove of slechthorende kijker.

Codering en compatibiliteit

Gesloten ondertiteling wordt meestal direct in het videobestand gecodeerd, waardoor ze beschikbaar zijn op verschillende platforms, van streamingdiensten zoals Netflix tot Blu-ray-schijven. Ze kunnen aan- of uitgezet worden, wat flexibiliteit biedt aan de kijker. FCC-regelgeving in de Verenigde Staten verplicht bepaalde videoplatforms en streamingdiensten om gesloten ondertiteling aan te bieden om bredere toegankelijkheid te garanderen.

Ondertiteling

Ondertiteling zijn tekstgebaseerde transcripties van de dialoog in films en televisieprogramma's, die onderaan het scherm verschijnen. Ze zijn voornamelijk bedoeld voor kijkers die het geluid kunnen horen maar de taal niet begrijpen. In tegenstelling tot gesloten ondertiteling bevatten ze meestal geen geluidseffecten of sprekeridentificatie.

Vreemde talen en lokalisatie

Ondertiteling is vaak beschikbaar in verschillende talen en is bijzonder nuttig voor buitenlandse films. Ze maken het mogelijk dat videocontent een breder publiek bereikt dat de gesproken taal misschien niet begrijpt. Sociale mediaplatforms zoals YouTube stellen makers in staat om ondertiteling in meerdere talen toe te voegen, waardoor de kijkervaring wordt gedemocratiseerd.

SDH-ondertiteling

SDH staat voor "Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing." Het is een hybride benadering die elementen van zowel ondertiteling als gesloten ondertiteling combineert. Net als gesloten ondertiteling bevatten SDH-ondertiteling geluidseffecten en sprekeridentificatie, maar ze zijn geformatteerd als ondertitelbestanden (vaak in SRT-formaat). Dit maakt ze beter aanpasbaar op verschillende platforms en videobewerkingssoftware.

Videoplatforms en formaten

Van streamingplatforms zoals Vimeo tot professionele netwerksites zoals LinkedIn, SDH-ondertiteling is veelzijdig. Ze kunnen in videobestanden worden ingebed of als aparte tekstbestanden worden geleverd die je kunt laden tijdens het kijken. Sommige diensten bieden real-time functionaliteit, waarbij spraak direct wordt omgezet in SDH-ondertiteling.

Technische specificaties

Bij het bespreken van gesloten ondertiteling, ondertiteling en SDH is het belangrijk om in te gaan op de technische specificaties die deze toegankelijkheidsfuncties mogelijk maken. Het begrijpen van deze details kan vooral nuttig zijn voor contentmakers en professionals die betrokken zijn bij videobewerking of distributie.

Weergave op het scherm

Hoewel alle drie de opties over het algemeen verschijnen in witte tekst op een zwarte achtergrond, zijn er belangrijke verschillen. Gesloten ondertiteling wordt vaak weergegeven binnen een zwart kader in het onderste derde deel van het scherm, wat de leesbaarheid verbetert. SDH-ondertiteling en gewone ondertiteling zijn vaak meer gestileerd, verschijnen zonder het zwarte kader, of bieden soms zelfs aanpassingsopties qua tekstkleur en achtergrond.

Pixels, HDMI en andere factoren

De visuele kwaliteit en plaatsing van deze elementen hangen af van meerdere factoren, waaronder de pixeldichtheid van je scherm en de HDMI-interface die je gebruikt om verbinding te maken met je display. Sommige Blu-ray-spelers bieden verschillende functionaliteiten voor het weergeven van ondertiteling en ondertitels, wat de algehele kijkervaring beïnvloedt.

Doelgroep en doel

Het begrijpen van de doelgroep en het doel achter gesloten ondertiteling, ondertiteling en SDH (Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing) is van groot belang bij het onderzoeken van hun betekenis. Deze toegankelijkheidsfuncties zijn niet universeel; ze zijn gericht op diverse kijkers en dienen verschillende doelen, wat bijdraagt aan een inclusievere medialandschap. Het identificeren van de beoogde doelgroep voor elk van deze hulpmiddelen is als het hebben van de sleutel tot universele contenttoegankelijkheid.

Beperkingen en handicaps

Gesloten ondertiteling was in eerste instantie voornamelijk ontworpen om individuen in de Verenigde Staten en wereldwijd te helpen die te maken hebben met gehoorverlies of andere gehoorbeperkingen. Deze doelgroep omvat een breed spectrum van mensen met verschillende graden van gehoorbeperkingen. Aan de andere kant, SDH-ondertiteling, hoewel ze een vergelijkbaar doel delen, hebben een breder bereik. Ze komen in beeld wanneer het videobestand geen gesloten ondertitelingscodering biedt, waardoor hun bruikbaarheid verder reikt dan alleen de gemeenschap met gehoorbeperkingen. Deze aanpasbaarheid zorgt ervoor dat toegankelijkheid niet wordt beperkt door technologische beperkingen.

Slechthorende kijkers

SDH-ondertiteling en gesloten ondertiteling zijn speciaal bedoeld voor slechthorende kijkers door beschrijvingen van achtergrondgeluiden en andere audio-elementen op te nemen die normale ondertiteling meestal weglaat. Voor slechthorende kijkers is de aanwezigheid van goed geïmplementeerde gesloten ondertiteling, ondertitels en SDH niet alleen een gemak, maar een noodzaak voor een volledig meeslepende kijkervaring. Streamingdiensten zoals Netflix en platforms zoals YouTube en Vimeo erkennen steeds meer het belang van het bedienen van deze doelgroep.

Praktijkvoorbeelden

Het begrijpen van de theorie achter gesloten ondertiteling, ondertitels en SDH is belangrijk, maar het zien van deze functies in actie kan meer concrete inzichten bieden. Hieronder staan enkele praktijkvoorbeelden die de functionaliteit en betekenis van elk in diverse omgevingen laten zien.

Netflix en streamingdiensten

Netflix biedt een goede reeks opties voor gesloten ondertiteling, SDH-ondertitels en reguliere ondertitels. Dit maakt het gemakkelijker voor kijkers om te kiezen op basis van hun specifieke behoeften, wat de algehele kijkervaring verbetert. Netflix en andere streamingdiensten hebben de manier waarop we media consumeren drastisch veranderd, met een uitgebreide reeks videocontent die op elk moment en overal kan worden bekeken. Gezien hun brede bereik dragen deze platforms een grote verantwoordelijkheid om hun content toegankelijk te maken voor iedereen, inclusief mensen met een handicap en degenen die verschillende talen spreken.

YouTube-video's

Veel YouTube-video's bieden nu automatisch gegenereerde gesloten ondertiteling en stellen makers in staat om aangepaste ondertitelbestanden te uploaden, waardoor videocontent op sociale media toegankelijker wordt voor kijkers met gehoorbeperkingen. YouTube is een platform waar dagelijks miljarden uren aan videocontent worden bekeken. Met zo'n groot en divers publiek is toegankelijkheid niet alleen een wenselijke functie, maar een noodzaak. YouTube heeft verschillende manieren geïmplementeerd om zijn content toegankelijk te maken voor iedereen, van casual kijkers tot mensen met beperkingen zoals gehoorproblemen. Dit maakt YouTube een uitstekend praktijkvoorbeeld voor het onderzoeken van de toepassing van gesloten ondertiteling, ondertitels en SDH in de echte wereld.

Het begrijpen van de nuances tussen gesloten ondertiteling, ondertitels en SDH is cruciaal voor zowel makers als consumenten van videocontent. Of het nu gaat om het verbeteren van de kijkervaring of het naleven van toegankelijkheidswetten zoals de FCC-voorschriften, geïnformeerd zijn helpt om content toegankelijk te maken voor een breder publiek, inclusief doven en slechthorenden.

Door deze verschillen te begrijpen, kunnen contentmakers beter geïnformeerde beslissingen nemen over hoe ze hun content toegankelijk kunnen maken, of ze nu video's publiceren op YouTube, streamingplatforms zoals Netflix en Vimeo, of zelfs zakelijke platforms zoals LinkedIn. Voor kijkers stelt deze kennis hen in staat om de juiste optie te kiezen voor hun specifieke behoeften, wat zorgt voor een inclusievere digitale medialandschap.

Verbeter video-toegankelijkheid met Speechify AI Voice Over

In een wereld waar videocontent de boventoon voert, is toegankelijkheid essentieel. Speechify AI Voice Over, beschikbaar op iOS, Android en PC, is jouw oplossing voor het creëren van inclusieve video's. Net zoals we het belang van gesloten ondertiteling, ondertitels en SDH hebben verkend, gaat Speechify AI Voice Over nog een stap verder. Het zet tekst naadloos om in levensechte, expressieve spraak, waardoor je video's niet alleen toegankelijk zijn voor de doven en slechthorenden, maar ook voor degenen die de voorkeur geven aan audiocontent. Probeer Speechify AI Voice Over vandaag nog en maak je content echt toegankelijk voor iedereen. Je publiek verdient niets minder!

Veelgestelde vragen

Wat is het verschil tussen SDH en CC gesloten ondertiteling?

SDH (Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing) en CC (Closed Captioning) hebben beide als doel om videocontent toegankelijker te maken, maar ze zijn niet hetzelfde. Gesloten ondertiteling is primair ontworpen voor kijkers die doof of slechthorend zijn en omvat niet alleen dialogen, maar ook andere audio-elementen zoals geluidseffecten, sprekeridentificatie en achtergrondgeluiden. SDH daarentegen is een type ondertiteling dat ook deze audiocues bevat, maar over het algemeen zo is geformatteerd dat het compatibeler is met een breder scala aan apparaten en videoplatforms.

Wat zijn SDH-ondertitels?

SDH staat voor Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing. Dit zijn ondertitels die, naast het bieden van de dialoog, ook beschrijvingen bevatten van belangrijke audio-elementen binnen de video, zoals geluidseffecten en sprekeridentificatie. Dit stelt kijkers die doof of slechthorend zijn in staat om de inhoud van de video volledig te begrijpen, wat de kijkervaring verbetert.

Wat is een voorbeeld van een SDH-ondertitel?

In een reguliere ondertitel zie je misschien alleen de dialoog zoals:

```

John: Ik ben er over vijf minuten.

```

In SDH kan dit worden uitgebreid met audiocues en kan het er als volgt uitzien:

```

[Deur kraakt open]

John: Ik ben er over vijf minuten.

[Voetstappen die wegsterven]

```

Dit biedt een completer begrip van de scène voor degenen die de bijbehorende geluiden niet kunnen horen.

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman is een voorvechter van dyslexie en de CEO en oprichter van Speechify, de nummer 1 tekst-naar-spraak app ter wereld, met meer dan 100.000 beoordelingen van 5 sterren en de eerste plaats in de App Store in de categorie Nieuws & Tijdschriften. In 2017 werd Weitzman opgenomen in de Forbes 30 onder 30 lijst voor zijn werk om het internet toegankelijker te maken voor mensen met leerstoornissen. Cliff Weitzman is te zien geweest in EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, en andere toonaangevende media.