1. Acasă
  2. Dubbing
  3. Top alternatives to Iyuno for dubbing
Dubbing

Top alternatives to Iyuno for dubbing

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO/Founder of Speechify

Generator de Voice Over AI nr. 1.
Creează înregistrări voice over cu sunet natural, ca o voce umană,
în timp real.

apple logoPremiul Apple Design 2025
Peste 50M de utilizatori

As media consumption becomes increasingly global, the need for localization and dubbing services has never been greater. Iyuno Media Group, a heavyweight in the industry, offers top-tier services to broadcasters and streaming platforms worldwide. However, there are several alternative service providers that offer similar quality, which could be of interest to content creators and distributors seeking options.

Let’s take a look at the world of Iyuno, explore what localization and dubbing entail, differentiate traditional from AI dubbing, and introduce you to some of the best alternatives to Iyuno in the field.

What is localization, and what is dubbing?

Localization refers to the process of adapting a product or content to cater to a specific locale or market. In the context of the entertainment industry, localization services include translating and adapting content to make it culturally appropriate for foreign audiences.

Dubbing, a crucial subset of localization, involves replacing the original voice track of a video or film with one in a different language, using professional voice actors. This process ensures the content retains its narrative and emotional integrity, regardless of the language it's presented in. Dubbing studios are specialized spaces where voiceover artists perform the dubbed voices in sync with the characters' movements and expressions.

Benefits of dubbing content

Dubbing offers numerous benefits, foremost of which is the ability to extend the reach of content across diverse linguistic and cultural landscapes. It helps non-native speakers to consume media content without the distraction of reading subtitles, thus allowing a fuller immersion into the narrative. Furthermore, dubbing is vital in making content accessible to children who may not be fluent readers, or visually impaired audiences who rely on audio. By maintaining the tone, context, and emotional subtlety of the original performance in a different language, dubbing creates an authentic viewing experience for a global audience.

Traditional vs. AI dubbing

Traditional dubbing is a labor-intensive and time-consuming process. It requires human voice actors, directors, sound engineers, and translators, all of whom work together to create a seamless viewing experience. It often involves meticulous script translation, maintaining lip-sync, and capturing the nuances of the original performance.

On the other hand, AI or artificial intelligence dubbing leverages machine learning algorithms to automate the process. The technology can generate synthesized voices, translate scripts, and match the timing of the original speech. While AI dubbing has made significant strides in efficiency and cost-effectiveness, it still struggles to capture the human touch, emotional subtleties, and cultural nuances that skilled human actors can provide. Therefore, it's used more for content where the intricacy of human emotion isn't central to the narrative.

What is Iyuno?

Iyuno Media Group, now known as the Iyuno-SDI Group following its acquisition of SDI Media, is a prominent service provider in the media localization industry. Headquartered in Los Angeles and with additional facilities in Burbank, Iyuno offers end-to-end localization services, which include subtitling, dubbing, access services, and distribution services. It is a sought-after partner for many of the leading streaming platforms such as Netflix, Amazon, and Disney, and broadcasters worldwide, owing to its global network of dubbing studios and skilled translators.

David Lee, the founder of Iyuno, saw an opportunity to advance the entertainment industry by providing high-quality localization services, paving the way for a wider global audience to access a plethora of content. The company has secured significant funding, including a notable round from SoftBank Ventures Asia, which has allowed it to further expand its services.

Iyuno's dubbing services

Iyuno's dubbing services span across multiple languages and cover a range of content, from Hollywood movies to popular anime series. Its high-quality services have gained the trust of streaming platforms like Netflix, Amazon, and Disney, which frequently rely on Iyuno to localize their content.

Top alternatives to Iyuno for dubbing

While Iyuno remains a giant in the industry, other companies also offer high-quality dubbing and localization services. Some of the best alternatives include:

BTI Studios

BTI Studios, headquartered in Burbank, is another significant localization company that offers a comprehensive suite of services, including dubbing and subtitling. Their clients include major broadcasters and streaming platforms such as Netflix, Amazon, Apple, and Disney.

ZOO Digital

ZOO Digital is a UK-based localization provider that offers an array of services, including dubbing, subtitling, and captioning. Known for their cloud-based localization platform, ZOO Digital uses technology to expedite the dubbing process, making them a great choice for quick turnarounds.

Speechify AI Dubbing

Utilizing sophisticated artificial intelligence, Speechify’s AI Dubbing platform allows anyone from content creators to filmmakers in the entertainment industry to access professional-quality dubbing. With just the click of a button, you can translate audio into over a hundred different languages with customizable and very natural-sounding voices.

Streamline localization with Speechify AI Dubbing

If you want to speed up your localization and dubbing process without sacrificing quality, Speechify AI Dubbing can help. Not only will your dubs be ready in a fraction of the time, but you’ll also be saving huge amounts of money without having to pay for voiceover actors and additional sound engineering. Now, you can expand your audience easier than ever before.

Hear the difference for yourself with Speechify AI Dubbing.

Creează voiceover, dublaje și clone vocale cu peste 1.000 de voci în peste 100 de limbi

Încearcă gratuit
studio banner faces

Distribuie acest articol

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO/Founder of Speechify

Cliff Weitzman is a dyslexia advocate and the CEO and founder of Speechify, the #1 text-to-speech app in the world, totaling over 100,000 5-star reviews and ranking first place in the App Store for the News & Magazines category. In 2017, Weitzman was named to the Forbes 30 under 30 list for his work making the internet more accessible to people with learning disabilities. Cliff Weitzman has been featured in EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, among other leading outlets.

speechify logo

Despre Speechify

Cititor Text to Speech nr. 1

Speechify este platforma de top la nivel mondial în text to speech, de încredere pentru peste 50 de milioane de utilizatori și apreciată cu peste 500.000 de recenzii de 5 stele pentru aplicațiile sale de iOS, Android, Extensie Chrome, aplicație web și aplicație desktop Mac. În 2025, Apple a recompensat Speechify cu prestigiosul Apple Design Award la WWDC, numindu-l „o resursă esențială care ajută oamenii să trăiască mai bine”. Speechify oferă peste 1.000 de voci naturale în peste 60 de limbi și este folosit în aproape 200 de țări. Voci de celebrități includ Snoop Dogg, Mr. Beast și Gwyneth Paltrow. Pentru creatori și afaceri, Speechify Studio oferă instrumente avansate, inclusiv Generator de Voci AI, Clonare de voce AI, Dublaj AI și Schimbător de voce AI. Speechify alimentează și produse de top cu al său API text to speech de înaltă calitate, eficient din punct de vedere al costurilor. Prezentat în The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch și alte publicații importante, Speechify este cel mai mare furnizor de text to speech din lume. Vizitează speechify.com/news, speechify.com/blog și speechify.com/press pentru a afla mai multe.