1. Acasă
  2. VoiceOver
  3. Diferențele dintre subtitrări, subtitrări închise (closed captions) și SDH
VoiceOver

Diferențele dintre subtitrări, subtitrări închise (closed captions) și SDH

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO și fondator Speechify

Generator de Voice Over AI nr. 1.
Creează înregistrări voice over cu sunet natural, ca o voce umană,
în timp real.

apple logoPremiul Apple Design 2025
Peste 50M de utilizatori

Era digitală a revoluționat modul în care consumăm conținut media, însă un aspect esențial care este adesea trecut cu vederea este accesibilitatea video. O componentă crucială a acestei accesibilități ține de felul în care conținutul video este redat persoanelor cu deficiențe de auz. Termeni precum subtitrări, subtitrări închise (closed captions) și SDH (Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing) sunt adesea folosiți interschimbabil, dar au scopuri și audiențe diferite. Acest articol își propune să diferențieze acești termeni pentru a oferi o imagine mai clară.

Subtitrări închise (Closed captions)

Subtitrările închise au apărut în anii 1970 pentru a oferi acces persoanelor surde și cu deficiențe de auz. Aceste subtitrări nu doar transcriu dialogul, ci includ și alte elemente audio, precum efecte sonore, zgomote de fundal și identificarea vorbitorului. De exemplu, o subtitrare închisă poate descrie o ușă care scârțâie când se deschide, un detaliu esențial pentru privitorii surzi sau cu deficiențe de auz.

Encodare și compatibilitate

Subtitrările închise sunt de obicei încapsulate direct în fișierul video, făcându-le disponibile pe diverse platforme, de la servicii de streaming precum Netflix până la discuri Blu-ray. Ele pot fi activate sau dezactivate, oferind flexibilitate privitorului. Reglementările FCC din Statele Unite obligă anumite platforme video și servicii de streaming să ofere subtitrări închise pentru a asigura o accesibilitate cât mai largă.

Subtitrări

Subtitrările sunt transcrieri textuale ale dialogului din filme și programe TV, afișate în partea de jos a ecranului. Sunt destinate în principal privitorilor care aud sunetul, dar nu înțeleg limba vorbită. Spre deosebire de subtitrările închise, acestea, de regulă, nu includ efecte sonore sau identificarea vorbitorilor.

Limbi străine și localizare

Subtitrările sunt adesea disponibile în mai multe limbi și sunt deosebit de utile pentru filmele străine. Ele permit ca un conținut video să ajungă la un public mai larg, care poate nu înțelege limba vorbită. Platforme sociale precum YouTube le permit creatorilor să adauge subtitrări în diverse limbi, democratizând astfel experiența de vizionare.

Subtitrări SDH

SDH reprezintă „Subtitrări pentru persoane surde sau cu deficiențe de auz” (Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing). Este o abordare hibridă care combină elemente atât din subtitrările clasice, cât și din cele închise. La fel ca subtitrările închise, subtitrările SDH includ efecte sonore și identificarea vorbitorului, dar sunt livrate ca fișiere de subtitrare (adesea în format SRT). Astfel, sunt mai ușor de folosit pe diverse platforme și în programele de editare video.

Platforme video și formate

De la platforme de streaming precum Vimeo până la site-uri profesionale precum LinkedIn, subtitrările SDH sunt foarte versatile. Ele pot fi integrate direct în fișierele video sau pot fi livrate ca fișiere text separate pe care le poți încărca în timpul vizionării. Unele servicii oferă chiar conversie în timp real din vorbire în subtitrări SDH.

Specificații tehnice

Când discutăm despre subtitrări închise, subtitrări clasice și SDH, este important să analizăm specificațiile tehnice care fac posibile aceste funcții de accesibilitate. Înțelegerea acestor detalii poate fi deosebit de utilă pentru creatorii de conținut și profesioniștii implicați în montajul sau distribuirea videoclipurilor.

Aspect pe ecran

Deși toate cele trei opțiuni apar, de regulă, ca text alb pe fundal negru, există diferențe cheie. Subtitrările închise sunt frecvent afișate într-o cutie neagră în treimea de jos a ecranului, pentru o lizibilitate mai bună. Subtitrările SDH și subtitrările obișnuite sunt deseori mai stilizate, apărând fără acel chenar negru sau oferind chiar opțiuni de personalizare a culorii textului ori fundalului.

Pixeli, HDMI și alți factori

Calitatea vizuală și amplasarea acestor elemente depind de mai mulți factori, inclusiv densitatea pixelilor ecranului tău și interfața HDMI utilizată pentru conectarea la ecran. Unele playere Blu-ray oferă funcționalități diferite pentru afișarea subtitrărilor și a subtitrărilor închise, ceea ce poate influența experiența de vizionare.

Public țintă și scop

Înțelegerea publicului și a scopului din spatele subtitrărilor închise, subtitrărilor și SDH (Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing) este esențială pentru a surprinde importanța lor. Aceste funcții de accesibilitate nu sunt universale; ele sunt adaptate diversității publicului și servesc scopuri distincte, contribuind la crearea unui peisaj media mai incluziv. A identifica publicul țintă pentru fiecare dintre aceste tipuri de subtitrări înseamnă, practic, să deții cheia accesului universal la conținut.

Dizabilități și deficiențe

Subtitrările închise au fost create inițial pentru a ajuta persoanele din Statele Unite și din întreaga lume care se confruntă cu pierderea auzului sau alte deficiențe auditive. Acest public cuprinde o gamă largă de persoane cu diverse grade de dizabilitate. Pe de altă parte, subtitrările SDH, deși au un scop similar, sunt și mai flexibile. Ele intervin atunci când fișierul video nu oferă suport pentru subtitrări închise, extinzând utilitatea lor dincolo de comunitatea cu deficiențe de auz. Această adaptabilitate asigură faptul că accesibilitatea nu este limitată de restricții tehnologice.

Persoane cu deficiențe de auz

Subtitrările SDH și subtitrările închise sunt create special pentru persoanele cu deficiențe de auz, incluzând descrieri ale zgomotului de fundal și alte elemente audio care lipsesc, de obicei, în subtitrările obișnuite. Pentru acest public, existența unor subtitrări închise, subtitrări și SDH bine realizate nu reprezintă doar un avantaj – este o condiție esențială pentru o experiență de vizionare completă. Serviciile de streaming precum Netflix și platforme ca YouTube sau Vimeo recunosc din ce în ce mai mult importanța adresării acestui segment de public.

Exemple din viața reală

Înțelegerea teoriei din spatele subtitrărilor închise, a subtitrărilor obișnuite și a SDH este importantă, dar observarea acestor funcții în acțiune poate oferi perspective mult mai concrete. Mai jos sunt câteva exemple din viața de zi cu zi care ilustrează funcționalitatea și importanța fiecăreia în contexte diferite.

Netflix și serviciile de streaming

Netflix oferă o gamă amplă de opțiuni pentru subtitrări închise, subtitrări SDH și subtitrări obișnuite. Acest lucru le permite privitorilor să aleagă în funcție de nevoile lor specifice, îmbunătățind astfel experiența generală de vizionare. Netflix și alte servicii de streaming au schimbat radical modul în care consumăm media, punând la dispoziție o varietate vastă de conținut video care poate fi urmărit oricând, oriunde. Având o acoperire atât de largă, aceste platforme au o responsabilitate majoră de a face conținutul accesibil tuturor, inclusiv persoanelor cu dizabilități sau celor care vorbesc alte limbi.

Videoclipuri YouTube

Multe videoclipuri de pe YouTube oferă acum subtitrări închise generate automat și le permit creatorilor să încarce fișiere personalizate de subtitrări, făcând conținutul video de pe social media mai accesibil pentru cei cu deficiențe auditive. YouTube este o platformă unde se vizionează zilnic miliarde de ore de conținut video. Având un public atât de numeros și divers, accesibilitatea nu mai este doar o caracteristică de dorit – este o necesitate. YouTube a implementat diverse soluții pentru a-și face conținutul accesibil oricui, de la utilizatorii ocazionali până la cei cu dizabilități, precum persoanele cu deficiențe de auz. Astfel, YouTube reprezintă un exemplu excelent de aplicare practică a subtitrărilor închise, obișnuite și SDH.

Înțelegerea diferențelor dintre subtitrări închise, subtitrări obișnuite și SDH este esențială atât pentru creatorii de conținut, cât și pentru consumatori. Fie că vrei să îmbunătățești experiența privitorilor, fie că trebuie să respecți legile accesibilității, precum cele impuse de FCC, a fi informat ajută la crearea unui conținut accesibil unei audiențe mai largi, inclusiv persoanelor surde sau cu deficiențe de auz.

Prin înțelegerea acestor diferențe, creatorii de conținut pot lua decizii mai bune pentru a-și face materialele accesibile, indiferent dacă publică pe YouTube, pe platforme de streaming precum Netflix și Vimeo sau chiar pe platforme corporative precum LinkedIn. Pentru spectatori, această cunoaștere le oferă puterea de a alege varianta potrivită pentru nevoile lor, contribuind la un peisaj media digital mai incluziv.

Îmbunătățește accesibilitatea video cu Speechify AI Voice Over

Într-o lume în care conținutul video domină, accesibilitatea este esențială. Speechify AI Voice Over, disponibil pentru iOS, Android și PC, este soluția ta pentru a crea videoclipuri incluzive. Așa cum am explorat importanța subtitrărilor închise, a subtitrărilor și SDH, Speechify AI Voice Over duce totul la următorul nivel. Acesta transformă textul în vorbire realistă și expresivă, făcând videoclipurile tale accesibile nu doar pentru persoanele surde sau cu deficiențe de auz, ci și pentru cei care preferă conținutul audio. Încearcă Speechify AI Voice Over chiar de astăzi și fă-ți conținutul cu adevărat accesibil pentru toți. Audiența ta merită tot ce e mai bun!

Întrebări frecvente

Care este diferența dintre SDH și subtitrările închise (CC)?

SDH (Subtitrări pentru persoane surde sau cu deficiențe de auz) și CC (Subtitrări închise) urmăresc ambele să facă conținutul video mai accesibil, dar nu sunt același lucru. Subtitrările închise sunt concepute în principal pentru persoanele surde sau cu deficiențe de auz și includ nu doar dialogul, ci și alte elemente audio, precum efecte sonore, identificarea vorbitorilor și zgomote de fundal. SDH, pe de altă parte, este un tip de subtitrare care include aceleași indicii audio, dar este de obicei formatat pentru o compatibilitate mai largă cu diverse dispozitive și platforme video.

Ce sunt subtitrările SDH?

SDH înseamnă Subtitrări pentru persoane surde sau cu deficiențe de auz. Aceste subtitrări, pe lângă redarea dialogului, includ și descrieri ale elementelor audio importante din video, precum efecte sonore și identificarea vorbitorilor. Astfel, telespectatorii surzi sau cu deficiențe de auz pot înțelege pe deplin conținutul video, bucurându-se de o experiență de vizionare îmbunătățită.

Care este un exemplu de subtitrare SDH?

Într-o subtitrare obișnuită, ai putea vedea pur și simplu dialogul, de exemplu:

```

John: Ajung acolo în cinci minute.

```

În SDH, aceasta poate fi extinsă pentru a include indicii audio și ar putea arăta astfel:

```

[Ușa scârțâie când se deschide]

John: Ajung acolo în cinci minute.

[Pași ce se îndepărtează]

```

Acest lucru oferă o înțelegere mai completă a scenei pentru cei care nu pot auzi sunetele însoțitoare.

Creează voiceover, dublaje și clone vocale cu peste 1.000 de voci în peste 100 de limbi

Încearcă gratuit
studio banner faces

Distribuie acest articol

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO și fondator Speechify

Cliff Weitzman este un susținător al persoanelor cu dislexie și CEO și fondator al Speechify, cea mai populară aplicație de conversie text-în-vorbire din lume, cu peste 100.000 de recenzii de 5 stele și aflată constant pe primul loc în App Store la categoria Știri & Reviste. În 2017, Weitzman a fost inclus în lista Forbes 30 sub 30 pentru contribuția sa la creșterea accesibilității internetului pentru persoanele cu tulburări de învățare. Cliff Weitzman a apărut în publicații precum EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable și alte publicații de prestigiu.

speechify logo

Despre Speechify

Cititor Text to Speech nr. 1

Speechify este platforma de top la nivel mondial în text to speech, de încredere pentru peste 50 de milioane de utilizatori și apreciată cu peste 500.000 de recenzii de 5 stele pentru aplicațiile sale de iOS, Android, Extensie Chrome, aplicație web și aplicație desktop Mac. În 2025, Apple a recompensat Speechify cu prestigiosul Apple Design Award la WWDC, numindu-l „o resursă esențială care ajută oamenii să trăiască mai bine”. Speechify oferă peste 1.000 de voci naturale în peste 60 de limbi și este folosit în aproape 200 de țări. Voci de celebrități includ Snoop Dogg, Mr. Beast și Gwyneth Paltrow. Pentru creatori și afaceri, Speechify Studio oferă instrumente avansate, inclusiv Generator de Voci AI, Clonare de voce AI, Dublaj AI și Schimbător de voce AI. Speechify alimentează și produse de top cu al său API text to speech de înaltă calitate, eficient din punct de vedere al costurilor. Prezentat în The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch și alte publicații importante, Speechify este cel mai mare furnizor de text to speech din lume. Vizitează speechify.com/news, speechify.com/blog și speechify.com/press pentru a afla mai multe.