Skillnaderna mellan undertexter, dold textning och SDH
Letar du efter vår Text till tal-läsare?
Medverkat i
Den digitala eran har revolutionerat hur vi konsumerar media, men en viktig aspekt som ofta förbises är videoåtkomlighet. En avgörande del av detta...
Den digitala eran har revolutionerat hur vi konsumerar media, men en viktig aspekt som ofta förbises är videoåtkomlighet. En avgörande del av denna åtkomlighet ligger i hur videoinnehåll presenteras för dem med hörselnedsättningar. Termer som undertexter, dold textning och SDH (Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing) används ofta omväxlande, men de tjänar olika syften och målgrupper. Denna artikel syftar till att skilja mellan dessa termer för att ge en tydligare förståelse.
Dold textning
Dold textning uppstod på 1970-talet för att ge tillgänglighet till döva och hörselskadade. Dessa texter transkriberar inte bara dialog utan inkluderar även andra ljud som ljudeffekter, bakgrundsljud och talaridentifiering. Till exempel kan en dold textning beskriva en dörr som gnisslar när den öppnas, något avgörande för den döva eller hörselskadade tittaren.
Kodning och kompatibilitet
Dold textning är vanligtvis inbäddad direkt i videofilen, vilket gör dem tillgängliga på olika plattformar, från streamingtjänster som Netflix till Blu-ray-skivor. De kan slås på eller av, vilket ger tittaren flexibilitet. FCC-regler i USA kräver att vissa videoplattformar och streamingtjänster erbjuder dold textning för att säkerställa bredare tillgänglighet.
Undertexter
Undertexter är textbaserade transkriptioner av dialogen i filmer och TV-program, som visas längst ner på skärmen. De är främst avsedda för tittare som kan höra ljudet men inte förstår språket. Till skillnad från dold textning inkluderar de vanligtvis inte ljudeffekter eller talaridentifiering.
Främmande språk och lokalisering
Undertexter finns ofta på olika språk och är särskilt användbara för utländska filmer. De gör det möjligt för videoinnehåll att nå en bredare publik som kanske inte förstår det talade språket. Sociala medieplattformar som YouTube tillåter skapare att lägga till undertexter på flera språk, vilket demokratiserar tittarupplevelsen.
SDH-undertexter
SDH står för "Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing." Det är en hybridmetod som kombinerar element från både undertexter och dold textning. Liksom dold textning inkluderar SDH-undertexter ljudeffekter och talaridentifiering, men de är formaterade som undertextfiler (ofta i SRT-format). Detta gör dem mer anpassningsbara över olika plattformar och videoredigeringsprogram.
Videoplattformar och format
Från streamingplattformar som Vimeo till professionella nätverkssajter som LinkedIn, är SDH-undertexter mångsidiga. De kan bäddas in i videofiler eller komma som separata textfiler som du kan ladda medan du tittar. Vissa tjänster erbjuder realtidsfunktionalitet, som omvandlar tal till SDH-undertexter direkt.
Tekniska specifikationer
När man diskuterar dold textning, undertexter och SDH är det viktigt att dyka ner i de tekniska specifikationer som gör dessa tillgänglighetsfunktioner möjliga. Att förstå dessa detaljer kan vara särskilt användbart för innehållsskapare och yrkesverksamma inom videoredigering eller distribution.
Utseende på skärmen
Även om alla tre alternativen vanligtvis visas i vit text på svart bakgrund, finns det viktiga skillnader. Dold textning visas ofta inom en svart ruta längst ner på skärmen för att förbättra läsbarheten. SDH-undertexter och vanliga undertexter är ofta mer stiliserade, visas utan den svarta rutan, eller erbjuder ibland anpassningsalternativ när det gäller textfärg och bakgrund.
Pixlar, HDMI och andra faktorer
Den visuella kvaliteten och placeringen av dessa element beror på flera faktorer, inklusive pixeltätheten på din skärm och HDMI-gränssnittet du använder för att ansluta till din display. Vissa Blu-ray-spelare erbjuder olika funktioner för att visa textning och undertexter, vilket påverkar den övergripande tittarupplevelsen.
Publik och syfte
Att förstå publiken och syftet bakom dold textning, undertexter och SDH (Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing) är avgörande när man utforskar deras betydelse. Dessa tillgänglighetsfunktioner är inte en lösning som passar alla; de riktar sig till olika tittare och tjänar olika mål, vilket i sin tur bidrar till en mer inkluderande medielandskap. Att identifiera den avsedda publiken för var och en av dessa hjälpmedel är som att ha nyckeln till att låsa upp dörren till universell innehållstillgänglighet.
Funktionsnedsättningar och hörselnedsättningar
Dold textning, i sin början, var främst utformad för att hjälpa individer i USA och runt om i världen som kämpar med hörselnedsättning eller andra hörselnedsättningar. Denna publik omfattar ett brett spektrum av människor med varierande grader av hörselnedsättningar. Å andra sidan, SDH-undertexter, medan de delar ett liknande mål, kastar ett bredare nät. De träder in när videofilen inte erbjuder dold textningskodning, vilket utökar deras användbarhet bortom bara den hörselskadade gemenskapen. Denna anpassningsförmåga säkerställer att tillgänglighet inte begränsas av teknologiska begränsningar.
Hörselskadade tittare
SDH-textning och dold textning är särskilt anpassade för hörselskadade tittare genom att inkludera beskrivningar av bakgrundsljud och andra ljuddetaljer som vanliga undertexter oftast utelämnar. För hörselskadade tittare är välimplementerad dold textning, undertexter och SDH inte bara en bekvämlighet—det är en nödvändighet för en fullt engagerande tittarupplevelse. Streamingtjänster som Netflix och plattformar som YouTube och Vimeo erkänner alltmer vikten av att tillgodose denna målgrupp.
Exempel från verkligheten
Att förstå teorin bakom dold textning, undertexter och SDH är viktigt, men att se dessa funktioner i praktiken kan ge mer konkreta insikter. Nedan följer några exempel från verkligheten som visar funktionaliteten och betydelsen av var och en i olika sammanhang.
Netflix och streamingtjänster
Netflix erbjuder ett bra utbud av alternativ för dold textning, SDH-textning och vanliga undertexter. Detta gör det enklare för tittare att välja baserat på sina specifika behov, vilket förbättrar den totala tittarupplevelsen. Netflix och andra streamingtjänster har dramatiskt förändrat hur vi konsumerar media, genom att erbjuda ett omfattande utbud av videoinnehåll som kan ses när som helst, var som helst. Med deras breda räckvidd har dessa plattformar ett betydande ansvar för att göra sitt innehåll tillgängligt för alla, inklusive personer med funktionsnedsättningar och de som talar olika språk.
YouTube-videor
Många YouTube-videor erbjuder nu automatiskt genererade dolda texter och tillåter skapare att ladda upp egna undertextfiler, vilket gör videoinnehåll på sociala medier mer tillgängligt för tittare med hörselnedsättningar. YouTube är en plattform där miljarder timmar av videoinnehåll ses varje dag. Med en så stor och mångsidig publik är tillgänglighet inte bara en önskvärd funktion—det är en nödvändighet. YouTube har implementerat olika sätt att göra sitt innehåll tillgängligt för alla, från vanliga tittare till de med funktionsnedsättningar som hörselnedsättningar. Detta gör YouTube till ett utmärkt fallstudie för att undersöka den verkliga tillämpningen av dold textning, undertexter och SDH.
Att förstå nyanserna mellan dold textning, undertexter och SDH är avgörande för både skapare och konsumenter av videoinnehåll. Oavsett om det handlar om att förbättra tittarupplevelsen eller följa tillgänglighetslagar som FCC:s föreskrifter, hjälper det att vara informerad till att göra innehåll tillgängligt för en bredare publik, inklusive de som är döva eller hörselskadade.
Genom att förstå dessa skillnader kan innehållsskapare fatta mer informerade beslut om hur de ska göra sitt innehåll tillgängligt, oavsett om de publicerar videor på YouTube, streamingplattformar som Netflix och Vimeo, eller till och med företagsplattformar som LinkedIn. För tittare ger denna kunskap dem möjlighet att välja rätt alternativ för sina specifika behov, vilket möjliggör en mer inkluderande digital medielandskap.
Förbättra videotillgänglighet med Speechify AI Voice Over
I en värld där videoinnehåll dominerar är tillgänglighet nyckeln. Speechify AI Voice Over, tillgänglig på iOS, Android och PC, är din lösning för att skapa inkluderande videor. Precis som vi har utforskat vikten av dold textning, undertexter och SDH, tar Speechify AI Voice Over det ett steg längre. Det omvandlar sömlöst text till livfullt, uttrycksfullt tal, vilket gör dina videor tillgängliga inte bara för döva och hörselskadade utan även för dem som föredrar ljudinnehåll. Prova Speechify AI Voice Over idag och gör ditt innehåll verkligen tillgängligt för alla. Din publik förtjänar inget mindre!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan SDH och CC-dold textning?
SDH (Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing) och CC (Closed Captioning) syftar båda till att göra videoinnehåll mer tillgängligt, men de är inte samma sak. Dold textning är främst utformad för tittare som är döva eller hörselskadade och inkluderar inte bara dialog utan även andra ljuddetaljer som ljudeffekter, talaridentifiering och bakgrundsljud. SDH, å andra sidan, är en typ av undertext som också inkluderar dessa ljudsignaler men är generellt formaterad för att vara mer kompatibel med ett bredare utbud av enheter och videoplattformar.
Vad är SDH-undertexter?
SDH står för Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing. Dessa är undertexter som, förutom att tillhandahålla dialogen, även inkluderar beskrivningar av viktiga ljuddetaljer i videon såsom ljudeffekter och talaridentifiering. Detta gör det möjligt för tittare som är döva eller hörselskadade att fullt ut förstå videons innehåll, vilket förbättrar tittarupplevelsen.
Vad är ett exempel på en SDH-undertext?
I en vanlig undertext kan du helt enkelt se dialogen som:
```
John: Jag är där om fem minuter.
```
I SDH kan detta utökas till att inkludera ljudsignaler och kan se ut ungefär så här:
```
[Dörren gnisslar när den öppnas]
John: Jag är där om fem minuter.
[Fotsteg som avtar]
```
Detta ger en mer komplett förståelse av scenen för dem som kanske inte kan höra de medföljande ljuden.
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman är en förespråkare för dyslexi och VD samt grundare av Speechify, världens främsta app för text-till-tal, med över 100 000 femstjärniga recensioner och förstaplats i App Store i kategorin Nyheter & Tidskrifter. År 2017 blev Weitzman utsedd till Forbes 30 under 30-lista för sitt arbete med att göra internet mer tillgängligt för personer med inlärningssvårigheter. Cliff Weitzman har blivit uppmärksammad i EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, bland andra ledande medier.