Översätt Videotexter: En Omfattande Guide
Letar du efter vår Text till tal-läsare?
Medverkat i
- Hur översätter jag en text på en video?
- Finns det ett sätt att översätta en video till text?
- Kan Google översätta en video?
- Kan du översätta YouTube-undertexter?
- Finns det ett sätt att översätta undertexter i en video?
- Hur översätter jag en video till text?
- Kan du översätta undertexter på en video till text?
- Finns det en webbplats som översätter videoundertexter?
- Topp 8 Program eller Appar för Videoöversättning:
Hur översätter jag en text på en video? För att översätta en text på en video behöver du ett verktyg eller en tjänst för videoöversättning. Dessa plattformar låter dig ladda upp...
Hur översätter jag en text på en video?
För att översätta en text på en video behöver du ett verktyg eller en tjänst för videoöversättning. Dessa plattformar låter dig ladda upp videofiler, känna igen videoinnehållet, automatiskt generera undertexter och sedan översätta dessa undertexter till olika språk som engelska, spanska, kinesiska, japanska, tyska, franska, ryska, portugisiska, arabiska och fler.
Finns det ett sätt att översätta en video till text?
Ja, denna process kallas transkription. Transkriptionsverktyg omvandlar det talade innehållet i videor till text, vilket ger dig ett dokument på engelska eller något annat språk. Härifrån kan du översätta transkriptionen eller generera undertexter för videoredigeringsändamål.
Kan Google översätta en video?
Även om Google Translate främst fungerar för text, översätter det inte direkt videor. Men om du extraherar undertexterna eller transkriptionen från videon kan du använda Google Translate för att översätta den texten. För YouTube-videor finns det en automatisk översättningsfunktion för undertexter som tillhandahålls av plattformen.
Kan du översätta YouTube-undertexter?
Ja, YouTube erbjuder en automatisk översättningsfunktion för videoundertexter. Om en YouTube-kanal laddar upp videoundertexter eller stängda undertexter kan användare använda alternativet för automatisk översättning för att visa dessa undertexter på olika språk, vilket tillgodoser en global publik.
Finns det ett sätt att översätta undertexter i en video?
Absolut. Flera videoredigeringsverktyg och online-tjänster för videoöversättning låter användare mata in sina videofiler, känna igen videoinnehållet och erbjuda funktionalitet för undertextöversättning. På detta sätt kan du få översatta undertexter i de önskade typsnitten och mallarna, vilket förbättrar videons tillgänglighet för tittare av olika språk.
Hur översätter jag en video till text?
Som nämnts är transkriptionsverktyg ditt bästa val. De omvandlar ljudfiler och talat innehåll i videor till text. När det är transkriberat kan det översättas eller användas för olika ändamål som röstöverlägg, videoredigering eller skapa övergångar.
Kan du översätta undertexter på en video till text?
Ja, med rätt verktyg kan undertexter (vanligtvis i SRT- eller VTT-format) extraheras från videon och sedan översättas med en översättningstjänst.
Finns det en webbplats som översätter videoundertexter?
Flera onlineplattformar erbjuder denna tjänst. Dessa webbplatser har vanligtvis ett arbetsflöde som inkluderar att ladda upp videon, automatiskt generera eller manuellt mata in undertexter och sedan översätta dem.
Topp 8 Program eller Appar för Videoöversättning:
- Rev: Erbjuder transkription, undertext och översättningstjänster. Prissättningen är konkurrenskraftig och de har ett team av modersmålstalare för noggrannhet.
- SubtitleBee: Ett gratis verktyg för videoöversättning med automatisk undertext och undertextöversättningsfunktioner för olika språk.
- Kapwing: Online videoredigeringsverktyg med undertextgenerering, översättning och olika mallar.
- Veed.io: Erbjuder videoredigering, automatisk generering av undertexter och översättningsverktyg. Stödjer även uppladdning av SRT-filer.
- Amara: Erbjuder videotranskription, undertextskapande och översättning. De har ett robust API för utvecklare.
- Trint: En AI-driven transkriptionstjänst som kan omvandla video till text och erbjuda översättningar.
- Happy Scribe: Erbjuder transkription och översättningstjänster för videor och har realtidsöversättningsmöjligheter.
- Subtitle Horse: Onlineverktyg fokuserat på att skapa och översätta undertexter för videoinnehåll. Stödjer SRT och VTT.
Med ökningen av sociala medieplattformar som LinkedIn och den ökande efterfrågan på varierat videoinnehåll är det viktigt att säkerställa att dina videor är tillgängliga för tittare på olika språk. Genom att använda rätt verktyg och tekniker kan du öka ditt innehålls räckvidd och säkerställa att det når ut till din globala publik.
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman är en förespråkare för dyslexi och VD samt grundare av Speechify, världens främsta app för text-till-tal, med över 100 000 femstjärniga recensioner och förstaplats i App Store i kategorin Nyheter & Tidskrifter. År 2017 blev Weitzman utsedd till Forbes 30 under 30-lista för sitt arbete med att göra internet mer tillgängligt för personer med inlärningssvårigheter. Cliff Weitzman har blivit uppmärksammad i EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, bland andra ledande medier.