Er AI-stemmeoversættelser lige så gode som menneskelige skuespillere?
Leder du efter vores Tekst til Tale Læser?
Fremhævet i
Er AI-stemmeoversættelser lige så gode som menneskelige skuespillere? Læs videre for at finde svaret og udforske forskellene mellem de to.
Menneskelige skuespillere har i årtier leveret stemmeoversættelser til lydbøger, videospil, e-læringsmaterialer og tv-shows. Med teknologiens udvikling har vi dog set en stigning i kunstig intelligens (AI) stemmeoversættelser.
Gennem algoritmer, stemmekloner og talesyntese er AI-teknologi langsomt ved at erstatte menneskelige stemmeskuespillere. Men er denne teknologi god nok til at revolutionere stemmeoverindustrien og helt erstatte rigtige mennesker og professionelle stemmeskuespillere? Denne artikel vil give svaret.
En historie om stemmeoversættelser
Historien om stemmeoversættelser begynder med Reginald Fessenden i 1900. Fascineret af Alexander Bells opfindelse af telefonen ønskede Fessenden at finde en måde at kommunikere trådløst på.
Han lykkedes i 1900, da han optog den første stemmeover nogensinde: en kort besked med vejrinformation. Seks år senere optog Fessenden julebeskeder og bibeltekster, der blev hørt af skibe langs den nordøstlige Atlanterhavskyst.
Den anden og måske mest populære handling i stemmeskuespillets historie blev udført af Walt Disney i 1928. Disney var den første til at give liv til en tegneseriefigur. Han var stemmeskuespilleren bag Mickey Mouse i en tegnefilm ved navn Steamboat Willie.
Et år senere dukkede Looney Tunes, en tegneserieserie produceret af Leon Schlesinger Productions og distribueret af Warner Bros., op i biograferne. Looney Tunes præsenterer en stemmetalent, der ville blive populær i de følgende år: Mel Blanc, også kendt som Manden med de tusind stemmer.
Selv i dag betragtes Blanc som en af branchens bedste stemmeskuespillere nogensinde. Han gav liv til figurer som Bugs Bunny, Porky Pig, Tweety Bird, den tasmanske djævel og mange andre.
Blanc ændrede også den måde, folk opfatter stemmeskuespillere på. Han bad nemlig producenterne om at tilføje hans navn til krediteringerne, en bevægelse der gav stemmeskuespillere verdensomspændende anerkendelse for deres arbejde.
I de næste årtier blomstrede den animerede filmindustri. Professionelle stemmeskuespillere var nødvendige ikke kun til selve filmene, men også til trailere, reklamevideoer og reklamer. Dette førte til en betydelig vækst i antallet af professionelle stemmetalenter.
Måske den mest fremtrædende figur i stemmeoverindustrien i 1960'erne og 1970'erne var Don LaFontaine. Efter at have optaget sin første stemmeover til en filmtrailer i 1962 satte LaFontaine standarden for, hvordan trailere skulle skrives og indtales.
Ved slutningen af sin lange og succesfulde karriere havde LaFontaine optaget tusindvis af trailere og reklamer.
Spring frem til i dag, og offentligheden er vant til at se berømtheder lave stemmeoversættelser til reklamer, lydbøger, animerede film, tv-shows og tegnefilm.
I de seneste år har vi set en boom i AI-teknologi og maskinlæring. Med tekst-til-tale (TTS) teknologi og syntetiske stemmer har eksperter formået at efterligne menneskelig tale og skabe menneskelignende stemmeoversættelser på ingen tid.
AI vs. menneskelige stemmeoversættelser
Nogle mener, at AI-stemmeteknologi aldrig vil kunne erstatte mennesker fuldt ud, fordi de mangler den menneskelige berøring og følelser, mens andre er uenige. Lad os se på fordelene og ulemperne ved begge.
Kvalitet
Både AI og menneskelige stemmeoversættelser kan være af høj kvalitet. Det, der kan skelne de to, er den menneskelige berøring fra rigtige stemmeskuespillere og deres evne til at formidle det rette budskab. På den anden side kan AI-stemmeoversættelser være bedre med hensyn til konsistens.
Tidsstyring
Tidsstyring er et område, hvor AI-genererede stemmer ikke kan slås. AI-teknologi muliggør hurtigere optagelse, redigering og behandling, hvilket lader optagestudier og producenter opnå mere på kortere tid.
Menneskelige stemmeoversættelser er meget mere tidskrævende og kræver mere organisering og indsats.
Prisfastsættelse
Prisfastsættelse er en anden vigtig faktor at overveje, når det kommer til optagelse af stemmeoversættelser. At hyre professionelle stemmeskuespillere til en lydbog, reklame eller animeret film er betydeligt dyrere end at bruge en AI-stemmegenerator.
Nøjagtighed
Når det kommer til præcision, har både menneskelige stemmeskuespillere og AI-teknologi deres fordele. Mens rigtige skuespillere kan lave fejl under optagelse, er de i stand til at levere den nødvendige sprogtone og intonation for at formidle en bestemt besked.
AI-stemmeoversættelser kan måske ikke "forstå" hvordan man leverer en specifik besked. Derfor lyder nogle af dem ofte robotagtige og unaturlige, hvilket mange mennesker ikke bryder sig om.
Men som vi har set med ChatGPT, Amazons Alexa og Apples Siri, lyder AI-genererede stemmer mere og mere naturlige.
Men kan AI-stemmeoversættelser fuldt ud erstatte menneskelige stemmeskuespillere? I mange tilfælde, ja. Kunstig intelligens tilbyder den hastighed og præcision, som de fleste menneskelige skuespillere ikke kan matche.
Prøv Speechify for naturligt lydende stemmeoversættelser
Mange mennesker undgår at bruge AI-stemmeoversættelser fordi nogle af dem lyder robotagtige. Hvis du leder efter en stemmeoversættelsestjeneste, der kan producere kvalitetsmæssige, naturligt lydende stemmeoversættelser, er Speechify vejen frem.
Platformen giver dig mulighed for at skabe en stemmeoversættelse af enhver skreven tekst med kun få klik. Alt du skal gøre er at gå til platformens hjemmeside, indsætte den ønskede tekst og vælge "Generer."
Du kan tilpasse udtale, hastighed, tonehøjde, pauser og andre elementer af din stemmeoversættelse. Desuden får du med Speechify adgang til over 200 stemmer og 20 sprog. Hvis du vil lytte til dine stemmeoversættelser offline, vil du være glad for at vide, at platformen lader dig downloade dine filer i mp3-format.
Prøv Speechify nu og lær mere om dens imponerende funktioner.
FAQ
Er stemmeskuespil bedre end skuespil?
Da de er to forskellige discipliner, er det umuligt at sammenligne dem. Nogle mennesker foretrækker stemmeskuespil på grund af mindre offentlig eksponering.
Er stemmeskuespil et naturligt talent?
Nej, stemmeskuespil kan øves og udvikles.
Hvad er den mest realistiske AI-stemme?
En af de mest realistiske AI-stemmer er Speechify.
Hvad er forskellen mellem stemmeskuespil og stemmeoversættelse?
Disse to begreber refererer til det samme.
Er stemmeskuespil et godt job?
Stemmeskuespil kan være fantastisk for dem, der nyder kreativiteten og alsidigheden, der følger med jobbet.
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman er en fortaler for dysleksi og CEO samt grundlægger af Speechify, verdens førende app til tekst-til-tale, med over 100.000 5-stjernede anmeldelser og førstepladsen i App Store i kategorien Nyheder & Magasiner. I 2017 blev Weitzman udnævnt til Forbes 30 under 30-listen for sit arbejde med at gøre internettet mere tilgængeligt for personer med indlæringsvanskeligheder. Cliff Weitzman har været omtalt i EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, blandt andre førende medier.