De ultieme gids voor Iyuno en beoordelingen
Op zoek naar onze Tekst-naar-spraak lezer?
Uitgelicht In
Als je op zoek bent naar een aanbieder van medialokalisatie, hier is onze ultieme gids voor Iyuno en beoordelingen van hun lokalisatiediensten.
In de steeds meer verbonden wereld van vandaag is lokalisatie een hoeksteen geworden van wereldwijde contentdistributie. Naarmate de vraag naar meertalige content toeneemt, groeit ook de behoefte aan hoogwaardige lokalisatiediensten. Hier is onze ultieme gids voor Iyuno, een belangrijke aanbieder van medialokalisatie, waarin we hun diensten, samenwerkingen en klantbeoordelingen verkennen.
Wat is lokalisatie?
Lokalisatie is een proces dat een product, dienst of content aanpast aan een specifieke regio of markt. In de mediawereld omvat het technieken zoals nasynchronisatie, ondertiteling en transcriberen, die content begrijpelijk en boeiend maken voor verschillende taalgroepen. Nasynchronisatie vervangt de originele audio door een vertaalde versie, terwijl ondertiteling vertaalde tekst op het scherm biedt. Transcriberen zet gesproken taal om in geschreven tekst, ter voorbereiding op verdere lokalisatiestappen. Door lokalisatie wordt content niet alleen taalkundig vertaald, maar ook cultureel aangepast, waardoor bedrijven effectief wereldwijde doelgroepen kunnen bereiken.
Wanneer heb je lokalisatie nodig?
Lokalisatie moet worden overwogen wanneer een product, dienst of stuk content bedoeld is voor doelgroepen in een ander geografisch gebied of die een andere taal spreken. Het wordt bijzonder cruciaal bij het internationaal uitbreiden van bedrijfsactiviteiten, het lanceren van meertalige marketingcampagnes of het verspreiden van mediacontent over verschillende landen. Lokalisatie omvat niet alleen taalvertaling, maar ook culturele aanpassing om aan te sluiten bij de waarden, gewoonten en normen van het lokale publiek. Door lokalisatie toe te passen, kunnen bedrijven ervoor zorgen dat hun aanbod relevant, begrijpelijk en aantrekkelijk is voor de doelmarkt, waardoor de gebruikerservaring, klanttevredenheid en wereldwijde reikwijdte worden verbeterd.
Traditionele vs. AI-lokalisatie
Lokalisatie, of het nu traditioneel of AI-gedreven is, heeft als hoofddoel om content aan te passen aan een specifieke regio, waardoor het taalkundig en cultureel geschikt is voor de doelgroep. Beide methoden omvatten processen zoals vertaling, transcriberen en culturele aanpassing. Ze streven er beide naar om de context en essentie van de originele content te behouden bij het omzetten naar een andere taal. Bovendien erkennen beide benaderingen het belang van nauwkeurigheid, aangezien verkeerde vertalingen de bedoelde boodschap aanzienlijk kunnen veranderen.
Echter, traditionele en AI-lokalisatie hebben aanzienlijke verschillen. Traditionele lokalisatie is een mensgedreven proces, bekend om zijn precisie en culturele gevoeligheid, maar kan tijdrovend en kostbaar zijn, vooral voor grote projecten. Het heeft ook schaalbaarheidsuitdagingen vanwege de afhankelijkheid van menselijke taalkundigen. Daarentegen maakt AI-lokalisatie gebruik van machine learning en natuurlijke taalverwerking om delen van het proces te automatiseren, wat snelheid, schaalbaarheid en kosteneffectiviteit biedt. Het kan echter moeite hebben met subtiliteiten zoals uitdrukkingen, jargon en culturele verwijzingen, gebieden waar menselijke expertise momenteel een voordeel heeft.
Lokalisatiediensten aangeboden door Iyuno
Iyuno, nu bekend als de Iyuno-SDI Group na de overname van SDI Media, is een wereldleider in medialokalisatiediensten. Het bedrijf is gevestigd in Los Angeles, met David Lee als CEO. Hun uitgebreide dienstenportfolio omvat:
- Ondertiteling: Iyuno biedt geavanceerde ondertitelingsdiensten, waarbij gesproken dialoog wordt vertaald naar tekst op het scherm in verschillende talen.
- Nasynchronisatie: Als onderdeel van hun end-to-end oplossingen biedt Iyuno hoogwaardige nasynchronisatiediensten, waarbij de originele dialoog wordt vervangen door een gesynchroniseerde voice-over in een nieuwe taal.
- Toegankelijkheid: Het bedrijf zorgt ervoor dat content toegankelijk is voor iedereen, met diensten zoals ondertiteling voor doven en slechthorenden en audiobeschrijvingen.
- Spraakherkenning: Met behulp van kunstmatige intelligentie gebruikt Iyuno spraakherkenning om gesproken taal in mediacontent te transcriberen en vertalen, waardoor de workflow-efficiëntie wordt verbeterd.
- Distributie: Iyuno helpt bij de distributie van content, zodat gelokaliseerde content wereldwijde doelgroepen bereikt via verschillende streamingplatforms.
- Creatieve postproductie: Naast traditionele lokalisatie biedt Iyuno creatieve postproductiediensten, die de algehele visuele en auditieve ervaring van de content verbeteren.
Samenwerkingen van Iyuno
Iyuno werkt nauw samen met omroepen, contentmakers en distributeurs van over de hele wereld, waaronder enkele van de grootste namen in de entertainmentindustrie. Ze hebben een speciale samenwerking met Netflix, waarbij ze ondertitelings- en nasynchronisatiediensten leveren voor tal van shows en films.
De fusie van het bedrijf met SDI Media onder de investering van SoftBank Ventures Asia en Altor heeft een gecombineerd bedrijf gecreëerd met ongeëvenaarde wereldwijde reikwijdte. De Iyuno-SDI Group opereert nu in 34 landen en biedt mediadiensten aan op verschillende platforms en genres, waaronder anime, podcasts en sociale mediacontent.
Beoordelingen van Iyuno
Volgens verschillende beoordelingen op forums voor freelance vertalers en vacaturesites wordt Iyuno geprezen om zijn efficiënte projectmanagement, gestroomlijnde workflows en het gebruik van kunstmatige intelligentie voor contentlokalisatie. De lokalisatiedienstverlener biedt ook robuuste ondersteuning voor freelancers, met training en feedback om hen te helpen verbeteren.
In een persbericht prees Mark Howorth, een gerenommeerde projectmanager in de entertainmentindustrie, Iyuno voor hun "lokalisatiediensten van topniveau." Hij voegde eraan toe dat hun "toewijding aan kwaliteit en aandacht voor detail hen onderscheidt."
Ondanks de positieve feedback hebben sommige freelancers zorgen geuit over de strakke deadlines en hoge werkvolumes, vooral na de overname van SDI Media. Iyuno is echter proactief bezig met het aanpakken van deze problemen, door hun werkprocessen te verbeteren en eerlijke arbeidsomstandigheden voor al hun vertalers te waarborgen.
Krijg snel hoogwaardige nasynchronisatie met Speechify AI Dubbing
Als je professionele nasynchronisatie voor je lokalisatieprojecten wilt, kan Speechify AI Dubbing helpen. Aangedreven door geavanceerde kunstmatige intelligentie, produceert dit platform natuurlijk klinkende AI-stemmen die vertaald zijn uit originele audio in meer dan honderd verschillende talen. Het is de perfecte manier om lokalisatieworkflows te stroomlijnen en budgetuitgaven te verminderen.
Verbeter je lokalisatiestrategie vandaag nog met Speechify AI Dubbing.
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman is een voorvechter van dyslexie en de CEO en oprichter van Speechify, de nummer 1 tekst-naar-spraak app ter wereld, met meer dan 100.000 beoordelingen van 5 sterren en de eerste plaats in de App Store in de categorie Nieuws & Tijdschriften. In 2017 werd Weitzman opgenomen in de Forbes 30 onder 30 lijst voor zijn werk om het internet toegankelijker te maken voor mensen met leerstoornissen. Cliff Weitzman is te zien geweest in EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, en andere toonaangevende media.