Social Proof

Voice-over in het Duits

Speechify is de #1 AI Voice Over Generator. Maak in real-time voice-over opnames van menselijke kwaliteit. Vertel teksten, video's, uitlegvideo's – alles wat je hebt – in elke stijl.

Op zoek naar onze Tekst-naar-spraak lezer?

Uitgelicht In

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
Luister naar dit artikel met Speechify!
Speechify

Ontdek de drie manieren waarop je een Duitse voice-over kunt toevoegen aan elk type video of multimedia-inhoud dat je wilt maken.

Voice-over in het Duits

Of je nu een ander publiek wilt bereiken of een wereldspeler wilt worden, het beschikbaar maken van inhoud in meerdere talen is essentieel. Misschien ben je in Duitsland of wil je Duitse klanten bereiken, maar spreek je geen Duits. Het toevoegen van een voice-over aan je bestaande inhoud is vaak voldoende om video- en audiopresentaties te gebruiken. Je zult misschien verrast zijn om te horen dat het maken en synchroniseren van een Duitse voice-over met een Engelse video of audiogedeelte eenvoudiger is dan je denkt. Dit artikel behandelt hoe voice-overs werken en de beste manieren om een fantastische bedrijfsfilm te maken met voice-overs in een vreemde taal.

Wat is een voice-over?

Voice-overs zijn vertellingen die in een studio worden opgenomen. In tegenstelling tot acteurs die op de set worden opgenomen, hebben voice-overs niet per se een schermaanwezigheid. Als productietechniek bieden voice-overs vertellingen, uitleg en extra auditieve voordelen. Meestal huren studio's stemacteurs in om voice-overs op te nemen. In films kunnen acteurs voice-overs opnemen om opnamefouten tijdens het filmen te corrigeren. Voice-overs zijn echter standaard in verschillende media, van animatie tot theater tot filmmaken tot het creëren van promotionele inhoud. Bijvoorbeeld, je hoort voice-overs in audioboeken en vertellers die het verhaal vertellen en verschillende personages spelen. Je kunt ook voice-overs horen in reclame, ongeacht het tv-kanaal. Product- en merkpresentaties profiteren ook van voice-overs om extra uitleg te geven en betrokkenheid te stimuleren. Dit commentaar buiten beeld dient bijna altijd twee doelen. Het kan een verhaal vertellen of informatieve, educatieve en instructieve spraak bieden aan video-, audio- en tekstinhoud.

Waarom zou je een Duitse voice-over nodig hebben?

Vertellende en niet-vertellende voice-overs hebben veel toepassingen. Als je een Duits publiek wilt bereiken, kan een Duitse voice-over helpen op de volgende gebieden:

  • Het maken of nasynchroniseren van e-learning materialen
  • Het maken van bedrijfsfilms
  • Het creëren van productpresentaties
  • Nasynchroniseren van videogame-inhoud
  • Nasynchroniseren van podcasts
  • Het maken van radio- en tv-reclames
  • Berichten voor IVR (Interactive Voice Response) systemen
  • Het creëren van marketing- en promotionele inhoud
  • Het bieden van educatieve informatie in workshop tutorials
  • Het bereiken van een native Duits publiek
  • Het helpen van Duitse leerlingen om belangrijke zinnen op te pikken

Waar kun je een Duitse voice-over krijgen?

Huur een professionele stemartiest in

De Duitse taal is niet gemakkelijk te leren voor iedereen. Het verschilt sterk van Engels en talen met Latijnse invloeden zoals Spaans, Italiaans, enzovoort. Dat betekent niet dat je voice-overproject daaronder moet lijden. Veel stemartiesten kunnen een opnamestudio binnenstappen en een Duitse vertelling aanbieden in een correcte Duitse uitspraak. Sommigen kunnen je zelfs helpen met Duitse vertalingen of werken vanuit ondertitels om dialogen na te synchroniseren en te synchroniseren met een video. Natuurlijk is het vinden van een stemartiest of acteur die Duits spreekt niet genoeg—je moet ook iemand vinden met ervaring in jouw type voice-overproject. Sommige mensen kunnen karakterstemmen doen, anderen hebben krachtige stemmen voor advertenties en trailers en de dictie en cadans om bedrijfsvertellingen op te nemen. Het inhuren van een stemacteur kan echter ook betekenen dat je een opnamestudio moet huren en extra kosten moet maken, en er is geen garantie dat je een stemacteur vindt met het type stem dat je nodig hebt voor je project.

Doe het zelf

Je kunt ook proberen je uitlegvideo of presentatie op te nemen als je Duits kent. Afhankelijk van de gewenste kwaliteit kun je volstaan met een degelijke microfoon en een goede audio-editor. Het is belangrijk te onthouden dat voice-overs bedoeld zijn om het publiek geboeid te houden. Als je geen native speaker Duits bent, is de kans klein dat je het stemtalent hebt van een professionele Duitse voice-over artiest. Natuurlijk kunnen sommige mensen sneller Duits oppikken dan anderen. Bijvoorbeeld, Noorse en Deense sprekers kunnen het gemakkelijker vinden om een geloofwaardig standaard Duits accent te leveren. Hetzelfde geldt voor mensen uit Oostenrijk, Zwitserland en andere Noordse landen met Germaanse invloeden in de taal. Dat gezegd hebbende, kan een stemacteur nog steeds nodig zijn, vooral als je streeft naar het creëren van hoogwaardige inhoud. Een geloofwaardige mannelijke of vrouwelijke stem is vereist om het script gemakkelijk te volgen en te begrijpen.

Gebruik tekst-naar-spraak software

Tekst-naar-spraak technologie biedt een spannende en goedkopere alternatief voor opnames met stemacteurs en voice-overs. Een tekst-naar-spraak (TTS) lezer gebruikt ondersteunende technologie om tekst hardop te lezen. Het kan vertellingen genereren met behulp van complexe kunstmatige intelligentie-algoritmen op basis van woorden, grammaticaregels en interpunctie. TTS-software kan complexe zinsstructuren begrijpen, onderscheid maken tussen visuele elementen zoals advertenties, en tekst teruglezen aan de gebruiker. Wat tekst-naar-spraak software nog beter maakt, is de geluidskwaliteit. Deze technologie wordt elk jaar beter, met meer mensachtige stemmen, nauwkeurige uitspraken en zelfs verschillende accenten en dialecten. Sommige tekst-naar-spraak apps ondersteunen tientallen talen en genereren honderden natuurlijk klinkende stemmen. Het maken van een overtuigende voice-over met een TTS-lezer is eenvoudiger dan ooit, vooral als je het juiste hulpmiddel gebruikt.

Speechify—De TTS-app die je kunt gebruiken voor Duitse voice-overs

Als je een Duitse voice-over wilt maken zonder acteurs, kan Speechify helpen. De machine learning-algoritmen en AI-gestuurde spraaksynthese kunnen geschreven woorden omzetten in spraak voor verschillende toepassingen. De TTS-lezer ondersteunt meerdere bestandsformaten voor het invoeren van scripts, van Word-documenten tot PDF-bestanden tot JPEG's. Je kunt de audio exporteren in zowel WAV als MP3-formaat. Bovendien stelt Speechify tekstmarkering en afspeelcontrole mogelijk. Het laat gebruikers de voice-over aanpassen totdat ze volledig tevreden zijn met het resultaat. Het heeft ook OCR-technologie en kan vergrendelde tekst van afbeeldingen lezen, wat het nog beter maakt voor commerciële toepassingen. Speechify is een alles-in-één oplossing met ondersteuning voor vele talen, waaronder Duits, Tsjechisch, Koreaans, Portugees, Engels, Russisch, Turks, Arabisch, Oostenrijks, Hongaars en meer. Probeer Speechify en probeer honderden AI-natuurlijk klinkende stemmen uit om je droom voice-over te creëren.

FAQ

Wat is het Duitse woord voor spraak?

Spraak heeft een vergelijkbare spelling en schrijfwijze in het Duits. Het woord "sprache" is de Duitse vertaling van "speech."

Welke taal is Hallo Wie geht's dir?

“Hallo Wie geht’s dir?” is een veelgebruikte Duitse uitdrukking die vertaald wordt naar “Hallo, hoe gaat het met je?” in het Engels.

Wat betekent bruke in het Duits?

“Bruke” is het Duitse woord voor brug.

Wat is de directe vertaling van voiceover in het Duits?

De directe vertaling van voiceover is “begleitkommentar.”

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman is een voorvechter van dyslexie en de CEO en oprichter van Speechify, de nummer 1 tekst-naar-spraak app ter wereld, met meer dan 100.000 beoordelingen van 5 sterren en de eerste plaats in de App Store in de categorie Nieuws & Tijdschriften. In 2017 werd Weitzman opgenomen in de Forbes 30 onder 30 lijst voor zijn werk om het internet toegankelijker te maken voor mensen met leerstoornissen. Cliff Weitzman is te zien geweest in EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, en andere toonaangevende media.