1. Головна
  2. Озвучування
  3. Найкращий додаток для перекладу відео на Mac: повний гід
Озвучування

Найкращий додаток для перекладу відео на Mac: повний гід

Cliff Weitzman

Кліфф Вайтцман

Генеральний директор і засновник Speechify

№1 генератор озвучування на базі ШІ.
Створюйте озвучування, що звучить по-людськи,
у режимі реального часу.

apple logoПремія Apple Design 2025
50+ млн користувачів

Бажаєте розширити охоплення аудиторії, підвищити доступність для різних глядачів і спростити локалізацію контенту? Якщо ви створюєте або редагуєте відео на Mac, додаток для перекладу відео може стати незамінним інструментом для досягнення цих цілей. Величезна кількість таких додатків може дезорієнтувати й забрати багато часу на пошуки найкращого. У цій статті представлено всебічний гід, який допоможе прийняти зважене рішення. Читайте далі, щоб дізнатися про найкращий додаток для перекладу відео на Mac.

Чому вам потрібен додаток для перекладу відео на Mac, щоб розширити аудиторію

У сучасному швидкому світі відеоконтент став важливим інструментом для бізнесу та особистого бренду, щоб досягати цільової аудиторії. Проте створення відео лише однією мовою обмежує його охоплення. Додаючи субтитри чи титри різними мовами, ви можете зробити свої відео доступнішими для ширшої аудиторії, зокрема тих, хто говорить іноземними мовами, як-от китайська, арабська, французька, японська, корейська, італійська, португальська або іспанська. Субтитри дозволяють людям із порушеннями слуху стежити за вашим контентом, а також допомагають тим, для кого це не рідна мова, краще зрозуміти ваш меседж.

Наприклад, уявіть: ви створили захоплююче відео на YouTube про запуск нового продукту. Але ваша цільова аудиторія включає людей з різних країн і регіонів, які розмовляють різними мовами. Завдяки додатку для перекладу відео на вашому iPhone, Mac або іншому пристрої Apple ви можете без зайвих зусиль додавати субтитри чи титри кількома мовами до озвучення, що зробить ваш контент доступнішим для глобальної аудиторії.

Підвищення доступності для різних глядачів

Доступність у вашому відеоконтенті може стати справжнім проривом для глядачів. Запропонувавши титри або субтитри, ви робите контент доступним для людей із порушеннями слуху чи різним мовним фоном. Це покращить користувацький досвід і допоможе залучити різноманітнішу аудиторію.

Скажімо, ви створили повноекранний YouTube відеоурок про використання нового програмного забезпечення. Додавши титри чи субтитри різними мовами — наприклад, арабською, французькою, японською, корейською, італійською, португальською, іспанською, а також англійською — ви полегшуєте людям із порушенням слуху розуміння ваших інструкцій. Якщо ж у вашій цільовій аудиторії є люди з неангломовних країн, субтитри їхньою рідною мовою значно покращують сприйняття меседжу.

Спррощення локалізації контенту

Якщо ви орієнтуєтеся на глобальну аудиторію, переклад відеоконтенту може бути складним завданням. Проте додаток для перекладу відео може відчутно спростити цей процес і допомогти адаптувати контент для різних країн й регіонів. Завдяки такому додатку ви швидко створите титри чи субтитри, перекладете назви відео та описи, а також локалізуєте контент із урахуванням культурних відмінностей.

Наприклад, у вас є відео на YouTube про нову лінійку косметики. За допомогою додатку для перекладу відео ви можете оперативно перекласти назву та опис відео багатьма мовами, зокрема турецькою, арабською, французькою, японською, корейською, італійською, португальською, іспанською — полегшуючи пошук та розуміння контенту для людей з різних країн. Крім того, ви зможете створити титри чи субтитри різними мовами, підвищуючи доступність відео для світової аудиторії.

Підсумовуючи, використання додатку для перекладу відео на macOS допоможе вам розширити аудиторію, підвищити доступність для різних глядачів і спростити локалізацію контенту. Використовуючи можливості технологій, ви створюєте відео, що резонує з глобальною аудиторією й сприяє досягненню бізнес-цілей.

Ключові функції, на які варто звернути увагу в додатку для перекладу відео

Додатки для перекладу відео стають дедалі популярнішими серед користувачів Mac, які прагнуть охопити більшу аудиторію завдяки своєму відеоконтенту. Ці додатки дозволяють додавати субтитри або титри до відео кількома мовами, роблячи його доступним для людей з усього світу. Проте не всі додатки для перекладу однакові. Перш ніж обрати додаток для Mac, зверніть увагу на кілька важливих функцій. Ось найсуттєвіші з них:

Підтримка мов та точність

Одна з найважливіших функцій у додатку для перекладу відео — це підтримка необхідних мов і точність перекладу. Переконайтесь, що додаток підтримує потрібні мови: турецьку, арабську, французьку, японську, корейську, італійську, португальську, іспанську тощо. Точність перекладу має ключове значення — перевіряйте репутацію додатку в плані якісних і надійних перекладів. Ви не хочете помилок чи непорозумінь із вашою аудиторією через неточні переклади.

Зручний інтерфейс

Ще одна важлива риса — це зручний і інтуїтивно зрозумілий інтерфейс. Обирайте додаток, у якому легко орієнтуватися та налаштовувати робочий процес. Складний інтерфейс може лише уповільнити вас і перетворити додавання субтитрів до відео на стомливе й тривале завдання. Деякі додатки навіть пропонують навчальні матеріали, як-от туторіал для Translator від LinkedIn.

Інтеграція з програмами для відеомонтажу

Обирайте додаток, що легко інтегрується з вашим улюбленим відеоредактором, наприклад Final Cut Pro або Adobe Premiere. Це дозволить оптимізувати робочий процес і заощадити час та зусилля. Додаток, який погано інтегрується з відеоредактором, призводить до затримок і зайвого ускладнення процесу додавання субтитрів або титрів.

Опції налаштування

Можливість налаштувань перекладу суттєво впливає на якість контенту. Додаток повинен дозволяти змінювати шрифти, стилі, кольори й розташування титрів. Це дає змогу створювати субтитри, які відповідають загальному стилю вашого відео, а також виглядають професійно та краще читаються, полегшуючи сприйняття меседжу.

Швидкість та ефективність

Вам не захочеться витрачати час у чеканні на переклад. Обирайте додаток, який працює швидко та ефективно, ідеально — із підтримкою миттєвого перекладу в реальному часі. Такий підхід особливо стане у нагоді, якщо ви працюєте з дедлайнами чи вам потрібно швидко вносити правки. Деякі додатки навіть функціонують офлайн, наприклад, мобільний додаток Google Translate — зручно, якщо немає підключення до інтернету.

Підсумовуючи, обираючи додаток для перекладу відео на Mac, звертайте увагу на наведені вище функції: підтримка мов і точність, зручний інтерфейс, інтеграція із програмами для монтажу, опції налаштування та швидкість і ефективність — усе це впливає на якість та результативність вашого відео. Оберіть додаток, що відповідає вашим потребам, і ви зможете створювати цікаві відео для ширшої аудиторії.

Топ додатків для перекладу відео на Mac

Шукаєте найкращі додатки для перекладу відео для свого Mac? Далі можна не шукати! Ми дослідили й протестували безліч додатків і відібрали п’ятірку кращих для macOS. Але перш ніж перейти до детального аналізу кожного додатку, поговорімо, навіщо вам узагалі може знадобитися інструмент для перекладу відео.

Завдяки зростанню глобальних ринків та інтернету відео стало потужним інструментом для бізнесу й особистих брендів. Однак мовні бар’єри можуть серйозно знизити ефективність вашого відео. Ось тут і допомагають додатки для перекладу: вони дозволяють зробити ваш контент доступним багатьма мовами для ширшої аудиторії.

1. Перекладач відео

Перший у нашому списку — високооцінений додаток для перекладу відео, доступний і на iOS, і на iPadOS. Підтримує понад 100 мов, включаючи китайську, арабську, французьку, італійську, японську, корейську, португальську, іспанську та турецьку. Він відомий своєю високою точністю та можливістю перекладу в реальному часі — ідеально для творців контенту з жорсткими дедлайнами. Додаток також має розширені опції налаштування шрифтів, стилів, кольорів і розташування титрів. Плюс, він інтегрується із популярними редакторами, як-от Final Cut Pro, що відчутно спрощує робочий процес.

2. Translate video

Друга програма у списку — популярний додаток для перекладу відео, що забезпечує якісний і швидкий переклад у реальному часі. Підтримує понад 100 мов, включаючи вищезгадані, і може перекладати як відеофайли, так і прямі трансляції. Має функцію автоматичного розпізнавання й перекладу аудіо, тож ідеально підходить для тих, хто хоче вийти на нові ринки й регіони. У версії для iPad — зручний інтерфейс та плавна інтеграція з різними відеоредакторами, включаючи Adobe Premiere.

3. Camera translator

Третій додаток — чудовий варіант для локалізації відео з підтримкою широкого списку мов. Він також пропонує великий набір опцій налаштування й дозволяє працювати із популярними відеоредакторами. З цим додатком ви легко перекладете відео та зробите його цікавішим для глобальної аудиторії. Програма відзначається точністю, перекладом у реальному часі та зручним інтерфейсом.

4. zTranslate

Четвертий додаток у нашому списку вирізняється сучасними технологіями перекладу, точністю та швидкодією. Підтримує різні формати файлів, у тому числі відео з YouTube, а також має інтуїтивно зрозумілий інтерфейс — створення субтитрів стає надзвичайно простим. Додаток працює навіть без інтернету, що дозволяє використовувати його будь-де.

5. Video caption

П’ятий додаток із нашого списку — це перекладач відео на основі штучного інтелекту, який чудово автоматизує процес перекладу. Він навчається на ваших попередніх перекладах і з часом забезпечує ще вищу точність. Інтерфейс зручний, процес перекладу швидкий, тому це чудовий інструмент для творців і редакторів відеоконтенту. З цим додатком ви можете легко перекладати відео та виходити на ширшу аудиторію.

Speechify — беззаперечний лідер у перекладі відео

Хоча усі згадані додатки для перекладу відео — чудовий вибір, один із них помітно вирізняється — Speechify. Це інструмент на основі штучного інтелекту, який став лідером серед аналогів. Завдяки сучасним технологіям машинного навчання Speechify легко обробляє відео різними мовами та перетворює їх на точні англійські субтитри. На відміну від традиційних методів, які жертвують точністю заради швидкості, Speechify поєднує обидва параметри й забезпечує переклад у реальному часі, максимально точно передаючи тон і контекст оригіналу.

Зручний інтерфейс Speechify, просунуті опції налаштувань та інтеграція з програмами для відеомонтажу забезпечують бездоганний переклад контенту. Компанія також надає підтримку через спільноти, туторіали й блоги, що робить Speechify ідеальним вибором у своєму сегменті.

Підсумовуючи, наявність надійного додатку для перекладу відео на Mac відкриває безліч можливостей для підвищення доступності, розширення аудиторії та спрощення створення контенту. Обирайте серед кращих додатків зі списку або ж зупиніть вибір на Speechify — у будь-якому випадку ви зможете робити захопливий і доступний відеоконтент для глобальної аудиторії.

Поширені запитання (FAQ)

1. Що таке голосовий перекладач для відео?

Голосовий перекладач для відео — це програмне забезпечення, що дозволяє перекладати аудіо у відео різними мовами за допомогою технології розпізнавання мовлення та алгоритмів машинного навчання.

2. Як працює голосовий перекладач для відео?

Голосовий перекладач для відео транскрибовує аудіо з відео, а потім перекладає отриманий текст потрібною мовою. Перекладений текст відображається як субтитри на відео.

3. Які переваги використання голосового перекладача для відео?

Голосовий перекладач для відео дозволяє охопити ширшу аудиторію, роблячи відео доступним для людей, що розмовляють різними мовами. Крім того, це економить час і зусилля порівняно з традиційними ручними методами перекладу.

Створюйте озвучування, дубляж і клонування голосів за допомогою 1000+ голосів на 100+ мовах

Спробувати безкоштовно
studio banner faces

Поділитися статтею

Cliff Weitzman

Кліфф Вайтцман

Генеральний директор і засновник Speechify

Кліфф Вайтцман — активіст у сфері дислексії, а також генеральний директор і засновник Speechify — №1 додатку у світі для перетворення тексту на мовлення, який має понад 100 000 п’ятизіркових відгуків і посідає перше місце в App Store у категорії «Новини та журнали». У 2017 році Вайтцман увійшов до списку Forbes 30 до 30 за свій внесок у покращення доступності інтернету для людей з труднощами у навчанні. Кліфф Вайтцман з’являвся в провідних медіа, зокрема EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable та інших.

speechify logo

Про Speechify

№1 застосунок для читання тексту

Speechify — провідна у світі платформа перетворення тексту в мовлення, якій довіряють понад 50 мільйонів користувачів і яка має понад 500 000 п’ятизіркових відгуків на всі свої продукти для конвертації тексту в мовлення на iOS, Android, розширенні Chrome, вебзастосунку та десктопі для Mac. У 2025 році Apple нагородила Speechify престижною премією Apple Design Award на WWDC, назвавши його «незамінним ресурсом, який допомагає людям жити своїм життям». Speechify пропонує понад 1000 природно-реалістичних голосів 60+ мовами і використовується майже у 200 країнах. Серед озвучень — голоси знаменитостей, зокрема Snoop Dogg, Mr. Beast та Гвінет Пелтроу. Для творців і бізнесу Speechify Studio пропонує розширені інструменти, такі як генератор голосу ШІ, клонування голосу ШІ, дубляж ШІ і зміна голосу ШІ. Speechify також дає змогу створювати провідні продукти завдяки своєму якісному, доступному API перетворення тексту в мовлення. Про Speechify писали у The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch та інших провідних виданнях. Speechify — найбільший постачальник рішень перетворення тексту в мовлення у світі. Відвідайте speechify.com/news, speechify.com/blog та speechify.com/press, щоб дізнатися більше.