Social Proof

如何通过配音实现视频本地化:从传统方法到AI驱动的飞跃

Speechify 是排名第一的 AI 配音生成器。实时创建高质量的人声配音。为文本、视频、解说等任何内容进行旁白,以任何风格呈现。

在寻找我们的 文字转语音阅读器

精选推荐

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
用Speechify收听这篇文章!
Speechify

传统视频本地化配音本地化是为全球观众调整屏幕多媒体内容的过程,将原始视频转换为目标语言...

传统视频本地化

配音本地化是为全球观众调整屏幕多媒体内容的过程,将原始视频转换为目标语言。传统上,这涉及转录、翻译服务和配音,通常由专业配音演员完成。尽管英语是主要语言,但据估计,世界上大量热衷于视频内容的观众并不讲英语。因此,本地化服务涵盖多种语言,包括西班牙语和葡萄牙语。

本地化不仅仅是翻译;字幕或屏幕文本需要与视觉内容同步,配音艺术家必须模仿原视频的唇部动作和时间,这一过程称为唇同步。对于动画、电子游戏、纪录片和电子学习演示来说,这一耗时的过程尤其具有挑战性。

AI在视频本地化中的应用

AI的进步彻底改变了配音行业。AI现在可以通过语音合成和AI翻译生成高质量的本地化配音,有效地改变了视频本地化的过程。

这种多语言方法不仅具有成本效益,而且速度更快。配音服务现在使用AI创建翻译脚本,然后与屏幕视觉同步,减少了后期制作调整的需求。这项技术允许目标语言与源语言自然同步,确保配音与屏幕唇部动作相匹配。

AI本地化帮助企业进入新市场,迎合目标受众的母语。尽管存在一些误解,AI驱动的配音人才可以创造出高度吸引人且本地化的视频内容,与多元化的全球观众产生共鸣。

无论是动画、电子游戏还是企业视频,配音和多媒体本地化的未来都在于AI。它是本地化策略工具箱中的强大工具,能够提供无缝的本地化视频体验。

视频本地化的优势与误解

无论是通过传统方法还是AI方法,视频本地化都提供了显著的优势。本地化视频增加了内容对更广泛的多语言观众的可访问性,开辟了新的市场和机会。除了翻译之外,这一过程还考虑了文化差异,确保您的信息能够有效地与目标受众产生共鸣,为观众的体验增添深度。

然而,关于视频本地化的误解依然存在。许多人认为这仅仅是翻译屏幕文本或添加字幕。实际上,这是一个复杂的过程,涉及视觉内容的调整、配音、唇同步,甚至要考虑目标受众的文化和地区特性。

AI在克服挑战中的作用

传统过程虽然有效,但耗时且需要一系列专业人员——语言学家、配音艺术家和后期制作团队。另一方面,AI可以简化这一复杂过程。它可以提供高质量的翻译,生成多种语言的配音,甚至将声音与屏幕唇部动作匹配,大大减少后期制作的工作量。

AI在视频本地化中的能力不仅限于英语,还扩展到其他语言,如西班牙语和葡萄牙语。它能够创造出即使在外语中也听起来自然的配音,弥合原始视频与本地化版本之间的差距。

Speechify配音

Speechify 配音 是一个在线应用程序,允许您将文本转换为音频。您可以上传脚本或输入文本,并为每段添加独特的声音。添加免版税背景音乐,并以各种音频格式下载音频录音,用于您的个人或商业项目。

拥有超过200种声音、语言和口音,您可以在多种语言中找到完美的声音。轻松实现视频本地化,并在世界各地发布,吸引新用户和订阅者,同时继续娱乐和告知现有用户。

视频本地化是企业接触全球观众的强大工具。虽然传统方法有其优点,但未来无疑倾向于AI增强的本地化服务。通过在本地化策略中利用AI,您可以确保您的内容得到有效和高效的调整,以观众的母语和文化吸引他们。

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman 是一位阅读障碍倡导者,也是全球排名第一的文字转语音应用Speechify的首席执行官和创始人,该应用在App Store新闻与杂志类中排名第一,拥有超过10万个五星好评。2017年,Weitzman因其在提高学习障碍人士网络可访问性方面的贡献,被评为福布斯30位30岁以下精英之一。Cliff Weitzman曾被EdSurge、Inc.、PC Mag、Entrepreneur、Mashable等知名媒体报道。