媒體報導
配音與覆配音的區別是什麼?在娛樂行業中,'配音'這個詞用於描述當電影的原聲音軌被翻譯的語音取代時...
配音與覆配音的區別是什麼?
在娛樂行業中,'配音'這個詞用於描述當電影或電視節目的原聲音軌被翻譯的語音取代時,從而創造出一個不同語言觀眾可以理解的版本。通常會聘請聲優來進行這一過程,他們努力做到精確的唇形同步以確保高質量的效果。
另一方面,覆配音是一個在已錄製的聲音軌上添加新的聲音元素(如語音或音樂)的過程,增強或提升原始錄音而不替換它。
使用 Zoo Digital 進行配音的優勢
總部位於謝菲爾德和洛杉磯的 Zoo Digital Group plc 已成為媒體本地化行業的巨頭之一,為好萊塢主要影視公司、Netflix、Amazon 和 Disney 等 OTT 平台以及全球各地的內容擁有者提供屢獲殊榮的雲端配音服務。
他們創新的配音平台 Zoodubs 提供了多項優勢。首先,它提供了一個精簡的工作流程,簡化了與配音項目相關的複雜過程。它連接了全球的供應商、配音導演和自由職業者,使他們能夠在一個平台上協作。
其次,在 Stuart Green 和 Gordon Doran 的領導下,Zoo Digital 增強了其雲端配音平台的功能,以在封鎖期間提供媒體服務,滿足流媒體服務訂閱者日益增長的需求。
最後,他們的平台通過使用自動唇形同步和音頻描述等先進技術來保持高質量的配音,這使其在眾多其他供應商中脫穎而出。
最受歡迎的配音視頻格式
最受歡迎的配音格式是數字視頻格式,主要因為它支持高質量的音頻和視頻,並且與 OTT 流媒體服務等數字分發渠道兼容。
將數字視頻轉換為 DVD
可以使用專門的軟件將數字視頻轉換為 DVD。以下是一般過程:
- 將數字視頻文件導入軟件。
- 自定義視頻設置,如縱橫比、分辨率等。
- 選擇 DVD 菜單模板(如果軟件提供此功能)。
- 開始轉換過程。然後,軟件會將數字視頻刻錄到 DVD 上。
Zoo Digital 的配音過程
Zoo Digital 的配音過程從劇本本地化開始,然後選擇與原演員聲音特質相匹配的聲優。在配音導演的指導下,這些聲優進行表演。語音在高質量的配音工作室中錄製,然後進行混音和編輯以匹配視頻。
整個過程是基於雲端的,提供了靈活性和可擴展性。最終產品在分發之前會進行質量檢查,以確保唇形同步準確、音頻質量和字幕時間的準確性。
Zoo Digital 的配音替代方案
有幾個替代方案提供與 Zoo Digital 類似的服務。一些著名的供應商包括:
- Voquent:總部位於迪拜,提供廣泛的聲優和語言選擇,以及高質量的配音服務。
- JBI Studios:位於洛杉磯,提供多語種配音服務及其他媒體本地化服務。
- 阿布扎比的 twofour54:以高質量的配音而聞名,特別是阿拉伯語言的配音。
- BTI Studios:一家全球公司,提供配音、字幕和其他媒體本地化服務。
- VSI Group:在多個國家運營,提供配音、字幕和翻譯服務。
- Adelphi Studio:以其高質量的配音和字幕服務而聞名。
- SDI Media:為娛樂行業提供全面的配音和字幕服務。
- Deluxe MediaCloud:提供類似於 Zoo Digital 模式的雲端媒體本地化平台。
每個選擇都有其獨特的功能和特點,根據具體的項目需求和預算,它們都是可行的選擇。
電影行業的配音過程
電影行業的配音過程通常包括以下步驟:
- 劇本翻譯和本地化
- 選擇與原表演相匹配的配音演員
- 在配音工作室錄製翻譯後的對話
- 將新聲音與原音效混音
- 檢查質量並將新聲音與視頻同步
根據具體的項目需求和使用的配音平台,過程可能會略有不同。
總體而言,雖然Zoo Digital及其Zoodubs平台在配音服務行業中產生了重大影響,但還有其他多家高質量的供應商可供內容擁有者根據其具體需求考慮。選擇主要取決於項目的範圍、目標受眾、涉及的語言以及可用的預算。
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman 是一位閱讀障礙倡導者,也是全球排名第一的文字轉語音應用程式 Speechify 的創辦人兼執行長,該應用程式擁有超過 100,000 則五星評價,並在 App Store 的新聞與雜誌類別中名列第一。2017 年,Weitzman 因其在提升學習障礙者網路可及性方面的貢獻,被列入福布斯 30 歲以下 30 人榜單。Cliff Weitzman 曾被 EdSurge、Inc.、PC Mag、Entrepreneur、Mashable 等知名媒體報導。