1. Inicio
  2. Estudio de Video
  3. Domina el Arte de Internacionalizar Videos con Voz en Off: Una Guía Completa
Social Proof

Domina el Arte de Internacionalizar Videos con Voz en Off: Una Guía Completa

Speechify es el generador de voz AI número 1. Crea grabaciones de voz de calidad humana en tiempo real. Narra textos, videos, explicaciones – cualquier cosa que tengas – en cualquier estilo.

¿Buscas nuestro Lector de Texto a Voz?

Destacado en

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
¡Escucha este artículo con Speechify!
Speechify

En el mundo interconectado de hoy, alcanzar una audiencia global es un factor clave para cualquier creador de contenido o negocio. Para el contenido de video, esto incluye internacionalizar...

En el mundo interconectado de hoy, alcanzar una audiencia global es un factor clave para cualquier creador de contenido o negocio. Para el contenido de video, esto incluye internacionalizar tu material, haciéndolo accesible y atractivo para espectadores de diversas culturas e idiomas. Un método efectivo de internacionalización es el uso de la voz en off, una técnica donde una voz—típicamente no parte de la narrativa—se utiliza en radio, televisión, cine, teatro u otras presentaciones. Este artículo te guiará a través de la voz en off para video, doblaje, traducción de voz en off y creación de un video animado con voz en off.

¿Qué es la Voz en Off para Video?

La voz en off para video implica reemplazar la pista de audio original con una nueva grabación, generalmente en un idioma diferente. Esto puede abarcar desde documentales, programas de televisión, videojuegos, hasta videos corporativos, tutoriales, materiales de aprendizaje en línea y contenido para redes sociales. La voz en off permite que tu contenido de video resuene con tu audiencia objetivo, independientemente de su idioma nativo.

¿Cómo Poner Voz en Off en un Video?

Agregar tu voz en off a un video implica grabar la voz, ya sea en inglés, español o cualquier idioma extranjero, y sincronizarla con el contenido del video. El equipo de grabación de audio de alta calidad y el software son esenciales para asegurar una voz en off profesional. Los servicios de voz en off a menudo emplean talentos de voz, actores de voz profesionales o incluso hablantes nativos para autenticidad.

¿Cómo Doblar Audio Sobre un Video?

El doblaje es un proceso de postproducción que reemplaza la voz original para traducir el video a un idioma local. Es similar a la voz en off, pero implica una sincronización precisa de labios con los movimientos de los personajes en pantalla, comúnmente utilizado en programas de televisión, películas y animaciones. Este proceso requiere artistas de voz multilingües y una comprensión profunda del idioma y la cultura objetivo.

¿Cómo Traducir Voz en Off?

La traducción de voz en off implica transcribir el audio original, traducir la transcripción al idioma objetivo y grabar el nuevo audio en ese idioma. Los servicios de traducción son esenciales en este paso, ya que aseguran traducciones precisas y culturalmente relevantes.

Creando un Video Animado con Voz en Off

Los videos animados con voz en off son muy populares para materiales de aprendizaje en línea, tutoriales y videos de capacitación corporativa. A menudo involucran una mezcla de servicios de voz en off, animaciones y, a veces, subtítulos para mayor claridad.

¿Qué es un Traductor de Video con Voz en Off?

Un traductor de video con voz en off es una persona o software que traduce el contenido de audio de un video de un idioma a otro. Aseguran que el significado y el contexto se transmitan con precisión, haciendo que el contenido sea accesible para una audiencia que habla un idioma extranjero.

Mejores Prácticas para Doblar Audio Sobre un Video

Para doblar audio sobre un video, asegúrate de que el artista de voz en off entienda el contexto y la emoción del contenido. La localización del contenido, no solo la traducción, es crucial. Un doblaje de alta calidad resuena con la audiencia local al tener en cuenta matices culturales e idiomáticos locales.

¿A qué se refiere la traducción de voz en off?

La traducción de voz en off se refiere al proceso de traducir el texto hablado de un idioma a otro en un video, manteniendo el contexto, los matices y la emoción del contenido original. Este proceso es crucial para localizar contenido multimedia y que resuene con una audiencia que habla un idioma diferente. La traducción de voz en off generalmente la realizan artistas de voz profesionales que son hablantes nativos del idioma objetivo para asegurar autenticidad cultural y lingüística.

¿Qué es la voz en off para video?

La voz en off para video es una técnica de producción donde se utiliza una voz fuera de cámara para narración o diálogo de personajes. Esta voz puede usarse para narrar una historia, proporcionar información o crear una personalidad para un personaje animado. Esta es una práctica común en varios tipos de videos, incluidos documentales, videos corporativos, tutoriales de aprendizaje en línea, videojuegos y más. La voz en off está destinada a involucrar a la audiencia, explicar los visuales en pantalla y proporcionar contexto adicional.

¿Cómo hacer un video con voz en off en PowerPoint?

Crear un video con voz en off en PowerPoint es un proceso relativamente sencillo. Aquí están los pasos:

  1. Abre tu presentación de PowerPoint: Asegúrate de que todas las diapositivas estén en el orden que deseas y que el contenido sea preciso y esté listo.
  2. Revisa tu micrófono: Asegúrate de que tu micrófono funcione correctamente y que la calidad del audio sea buena.
  3. Ve a la pestaña Presentación con diapositivas: En el menú superior, encontrarás una pestaña llamada "Presentación con diapositivas". Haz clic en ella.
  4. Haz clic en 'Grabar presentación con diapositivas': Verás una opción para 'Grabar presentación con diapositivas'. Al hacer clic, tendrás dos opciones: comenzar a grabar desde la diapositiva actual o desde el principio.
  5. Comienza a grabar: Después de seleccionar tu opción preferida, se abrirá una pantalla de grabación. Las diapositivas de PowerPoint aparecerán en la pantalla principal, con controles en la esquina superior izquierda, incluyendo 'Grabar', 'Detener', 'Reproducir' y otros. Haz clic en el botón 'Grabar' y comienza tu narración. Puedes navegar por tus diapositivas mientras narras.
  6. Guarda tu presentación grabada: Una vez que termines de grabar la narración para todas las diapositivas, haz clic en el botón cuadrado (Detener). PowerPoint guardará automáticamente el audio en las diapositivas correspondientes. Puedes reproducir cada diapositiva para asegurarte de que tu grabación sea satisfactoria.
  7. Exporta como Video: Finalmente, para convertir tu presentación en un video, ve a la pestaña "Archivo", luego "Exportar" y haz clic en "Crear un video". Elige la calidad del video, si deseas usar los tiempos y narraciones grabados, y haz clic en "Crear video". Elige una ubicación en tu PC para guardar el video, ponle un nombre y haz clic en "Guardar".

Recuerda hablar claramente y a un ritmo constante durante tu grabación para obtener los mejores resultados. PowerPoint es una excelente herramienta para crear materiales de aprendizaje en línea y videos de capacitación corporativa que necesitan narración en off.

Los 8 Mejores Software/Apps para Narración en Off

  1. Adobe Audition: Software de edición de audio de nivel profesional. Perfecto para crear grabaciones de narración en off de alta calidad.
  2. Audacity: Un editor y grabador de audio multipista, gratuito y de código abierto. Muy versátil y ampliamente utilizado.
  3. GarageBand: Disponible para usuarios de macOS y iOS. Una plataforma fácil de usar para grabar narraciones en off.
  4. iMovie: Una aplicación fácil de usar que te permite añadir narraciones en off y editar videos.
  5. Pinnacle Studio: Ofrece herramientas de edición de audio de alta calidad. Excelente para crear narraciones en off de nivel profesional y edición de video.
  6. Camtasia: Un conjunto de software, creado y publicado por TechSmith, para crear tutoriales en video y presentaciones directamente a través de screencast.
  7. Vyond: Una plataforma en línea para crear videos animados de alta calidad, incluyendo funcionalidad de narración en off.
  8. Descript: Un editor colaborativo de audio/video que funciona como un documento. Incluye transcripción, grabador de pantalla, publicación y más.

En última instancia, para una internacionalización efectiva de tu contenido en video, es vital entender a tu audiencia objetivo, la importancia de la localización y la traducción de narraciones en múltiples idiomas. Al considerar estos aspectos, puedes crear contenido que atraiga a mercados internacionales, ampliando aún más tu alcance e influencia.

Recuerda que los gestores de proyectos de localización y los servicios de localización juegan roles cruciales en este proceso. Su experiencia asegura que tu contenido en video, ya sea para aprendizaje en línea, documentales o videos corporativos, impacte a tu audiencia internacional.

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman es un defensor de la dislexia y el CEO y fundador de Speechify, la aplicación de texto a voz número uno en el mundo, con más de 100,000 reseñas de 5 estrellas y ocupando el primer lugar en la categoría de Noticias y Revistas de la App Store. En 2017, Weitzman fue incluido en la lista de Forbes 30 menores de 30 por su trabajo haciendo que internet sea más accesible para personas con discapacidades de aprendizaje. Cliff Weitzman ha sido destacado en EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, entre otros medios líderes.