Social Proof

DeepL Traduire Vidéo : Un Guide Complet

Speechify est le générateur de voix off IA n°1. Créez des enregistrements de voix off de qualité humaine en temps réel. Narrez des textes, vidéos, explications – tout ce que vous avez – dans n'importe quel style.

Vous cherchez notre Lecteur de Texte à Parole?

À l'honneur dans

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
Écoutez cet article avec Speechify !
Speechify

Existe-t-il un moyen de traduire une vidéo ? Oui, traduire des vidéos est devenu plus accessible grâce à l'essor des services de traduction automatique avancés alimentés par...

Existe-t-il un moyen de traduire une vidéo ?

Oui, traduire des vidéos est devenu plus accessible grâce à l'essor des services de traduction automatique avancés alimentés par l'intelligence artificielle. Les utilisateurs peuvent désormais convertir les paroles d'une langue à une autre, garantissant ainsi que le contenu atteigne un public multilingue plus large.

Quelle est la meilleure façon de traduire une vidéo ?

La meilleure approche combine traduction automatique et révision manuelle. Des outils comme DeepL, réputés pour leur précision, offrent un bon point de départ. Cependant, pour garantir la précision et la pertinence culturelle, il est essentiel de faire appel à des réviseurs humains ou à des spécialistes de la localisation.

Peut-on traduire une vidéo avec Google Translate ?

Bien que Google Translate, produit du géant technologique Google, soit une application puissante pour la traduction de texte, il ne traduit pas directement les vidéos. Pour cela, vous devez d'abord extraire la transcription audio, puis traduire le texte.

Comment ajouter un traducteur à une vidéo ?

Pour ajouter un traducteur, vous pouvez :

  1. Utiliser des services automatisés comme DeepL ou Google Translate pour générer une transcription dans la langue cible.
  2. Utiliser des logiciels ou applications qui prennent en charge les formats vidéo pour intégrer les sous-titres traduits.
  3. Alternativement, utiliser des plateformes offrant des services de traduction qui peuvent synchroniser le texte traduit avec la vidéo.

Comment traduire une vidéo dans une autre langue ?

  1. Extraire l'audio de la vidéo et le convertir en format txt ou docx.
  2. Utiliser un outil de traduction tel que DeepL, Google Translate ou un autre logiciel de traduction linguistique.
  3. Réviser et apporter les modifications nécessaires pour garantir l'exactitude culturelle et contextuelle.
  4. Intégrer le texte traduit en tant que sous-titres à l'aide d'un logiciel de montage vidéo ou de plateformes prenant en charge des formats comme pptx.

Combien coûte la traduction vidéo avec DeepL ?

À la date de publication de ce blog, DeepL Pro (la version premium) propose différents niveaux de tarification en fonction des fonctionnalités et de l'utilisation requises. Le coût exact des traductions vidéo peut varier et être mis à jour au fil du temps. Il est conseillé de visiter leur site officiel ou des sources d'actualités technologiques fiables comme TechCrunch ou Mobile Geeks pour obtenir les dernières informations.

Top 8 des logiciels/applications de traduction vidéo :

  1. DeepL Translator - Offre des traductions très précises grâce à l'IA. Disponible sur Windows, Mac, iOS et Android.
  2. Google Translate - Une application de traduction polyvalente disponible sur diverses plateformes, connue pour son large support linguistique.
  3. Microsoft Translator - Intégré dans divers produits Microsoft, y compris PowerPoint. Prend en charge la traduction vers et depuis plus de 60 langues.
  4. Apple Translate - L'outil de traduction natif d'Apple disponible sur iOS, offrant un support pour de nombreuses langues.
  5. Linguee - Un outil de dictionnaire et de traduction qui combine traduction automatique et exemples d'utilisation réels.
  6. Translate.com - Un logiciel de traduction offrant des traductions automatisées et humaines.
  7. Rev.com - Offre des services professionnels de sous-titrage et de traduction vidéo.
  8. Outil de traduction GPT - Exploite la technologie GPT d'OpenAI pour les traductions.
Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman est un défenseur de la dyslexie et le PDG et fondateur de Speechify, l'application de synthèse vocale numéro 1 au monde, totalisant plus de 100 000 avis 5 étoiles et se classant en première place dans la catégorie Actualités & Magazines de l'App Store. En 2017, Weitzman a été nommé dans la liste Forbes des moins de 30 ans pour son travail visant à rendre Internet plus accessible aux personnes ayant des troubles d'apprentissage. Cliff Weitzman a été présenté dans EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, parmi d'autres médias de premier plan.