Quelle est la taille du marché du doublage ?
Vous cherchez notre Lecteur de Texte à Parole?
À l'honneur dans
La taille du marché du doublage augmente d'année en année. Découvrez l'ampleur de l'industrie et les opportunités qui s'offrent aux acteurs de voix.
Avec l'avènement de YouTube, des réseaux sociaux et d'autres moyens de partager du contenu vidéo, l'industrie du doublage a connu une croissance de marché considérable. Autrefois limitée à la télévision et au cinéma, les acteurs de voix offrent désormais leurs talents à tout, de la narration d'audiobooks aux vidéos d'apprentissage en ligne.
Le succès de l'industrie semble prêt à se poursuivre alors que l'intelligence artificielle donne naissance à de nouvelles applications qui rendent les doublages plus accessibles que jamais. Dans cet article, nous examinons les dynamiques du marché du doublage et explorons les opportunités futures pour le marché.
Doublages - Une industrie de 4,4 milliards de dollars
Dans son étude indépendante, le Rapport sur le marché mondial du doublage, Voices.com fournit un aperçu utile du marché pour le travail de doublage.
En commençant par la statistique principale, le rapport de recherche de marché nous indique que l'industrie mondiale, allant de l'Amérique du Nord à la Chine, a une valeur de 4,4 milliards de dollars USD.
En approfondissant, le rapport indique que le Canada et les États-Unis représentent la majeure partie de l'activité de doublage, et 58 % de tout le travail de doublage est lié à l'industrie du divertissement. Cette industrie comprend le cinéma, la télévision, les podcasts, et les vidéos de divertissement en ligne.
Il est clair que les vidéos en ligne jouent un rôle énorme dans la croissance de l'industrie. Le rapport de Voices.com a découvert que le travail de doublage sur des vidéos animées de moins de 20 minutes représente plus de 50 % de tout le jeu d'acteur vocal.
En s'appuyant sur ce rapport, les statistiques de Digital Agency Network offrent un aperçu de ce que l'industrie du doublage fait si bien :
- Les vidéos animées représentent environ 33 % de la publicité vidéo mondiale. Cela s'aligne avec les chiffres de Voices.com concernant la façon dont les vidéos animées de moins de 20 minutes représentent plus de 50 % de l'industrie du doublage.
- Dans la période de prévision entre 2022 et 2027, les audiobooks atteindront une valeur de marché de 19,4 milliards de dollars. Avec le travail vocal étant crucial pour les avancées de la narration d'audiobooks, il est juste de supposer que l'industrie du doublage croîtra parallèlement au secteur des audiobooks.
- Les vidéos explicatives, telles que celles utilisées dans l'apprentissage en ligne et pour les entreprises, peuvent augmenter le chiffre d'affaires d'une entreprise de 80 %. Nous voyons ici un lien direct avec le profit, indiquant qu'il y aura plus de demande pour le travail de doublage à l'avenir.
Combinez ces statistiques avec l'augmentation de la visualisation de vidéos en ligne et de l'écoute de podcasts dans l'ère post-pandémique. Il est clair que les doublages connaîtront un taux de croissance élevé et continu.
Les acteurs clés du doublage
Comme dans toutes les industries, la segmentation du marché joue un rôle. De nombreux prestataires de pays aussi divers que le Nigeria, l'Espagne, la Russie et l'Afrique du Sud ont des marchés de doublage en expansion. Mais voici trois entreprises leaders qui composent le paysage concurrentiel du secteur du doublage.
- ABC Dubbing et Subtitles Studios - Basée au Moyen-Orient, ABC fournit des sous-titres et du doublage pour les grands producteurs de films hollywoodiens, bollywoodiens et internationaux. Elle est particulièrement présente en Arabie Saoudite grâce à son service "Hollywood en arabe".
- Tohokushinsha Film Corporation - Basée au Japon, Tohokushinsha est responsable du sous-titrage de nombreux films asiatiques, qui trouvent ensuite leur chemin vers l'Europe et l'Amérique du Nord. Son travail ne se limite pas au jeu d'acteur vocal, car l'entreprise est également impliquée dans la promotion et la production de films.
- VOA Voice Studios - Avec des bureaux en France et aux États-Unis, VOA est une agence qui héberge 1 000 acteurs de voix capables de fournir des doublages dans plus de 60 langues. Elle est particulièrement populaire dans le créneau des entreprises. L'entreprise s'appuie sur des acteurs natifs, ce qui signifie qu'une vidéo destinée au Brésil mettra en vedette un acteur brésilien. En revanche, une vidéo destinée à l'Allemagne mettra en vedette un artiste vocal allemand.
Opportunités futures pour le marché du doublage
Fait intéressant, la pandémie de COVID-19 a créé plus d'opportunités pour les acteurs de voix. Combinées aux évolutions technologiques, ces opportunités augurent de bonnes choses pour l'avenir du doublage et la part de marché globale de l'industrie.
L'essor des studios à distance
Le travail à distance est en hausse, influençant le marché mondial dans toutes les industries. Cela est également vrai pour le travail de doublage, car de nombreux acteurs ont installé des studios à domicile pendant la pandémie pour travailler à distance.
Avec ce "test" de travail à distance s'avérant réussi, nous verrons probablement une augmentation des studios à distance. Cela signifie qu'un studio au Royaume-Uni pourrait facilement accueillir des talents à distance en Italie, en Corée du Sud et en Amérique latine, lui permettant d'offrir des services de doublage à un public plus large.
Plus de demande pour les talents vocaux
Comme mentionné précédemment, le grand nombre d'opportunités pour le travail de doublage aujourd'hui crée une demande pour les talents. Actuellement, le doublage est la norme dans les jeux vidéo modernes. Et le succès d'Amazon avec Audible signifie que les artistes de la voix peuvent toujours enregistrer des livres audio.
Combinez ces sources modernes de travail vocal avec des sources plus traditionnelles, telles que les dramatiques radiophoniques et les vidéos pédagogiques – la demande augmentera à mesure que de nouvelles opportunités se présenteront.
La mise en œuvre de la technologie IA
Par application, l'intelligence artificielle représente une menace pour le marché du doublage.
Après tout, utiliser l'IA signifie que les entreprises n'ont pas besoin d'embaucher des acteurs de voix. Si elles ont besoin d'une vidéo pour l'Argentine, elles peuvent obtenir une voix synthétique (avec un accent approprié) via l'IA. Ou, un studio n'a pas besoin de trouver un acteur d'Australie s'il a besoin d'un accent australien.
Mais l'IA peut aussi contribuer à l'industrie. Sa facilité d'utilisation séduira les grands clients d'entreprise. Et le coût inférieur de l'IA peut rendre les doublages accessibles aux petites entreprises.
Speechify Voiceover - Obtenez des doublages sans acteur vocal
Avec l'essor de l'IA, nous verrons des services comme Speechify Voiceover devenir plus populaires. En utilisant sa technologie de synthèse vocale et sa méthodologie, Speechify Voiceover crée des voix de qualité humaine à partir du texte que vous entrez dans l'application.
C'est très simple. Tapez n'importe quel texte que vous souhaitez entendre, sélectionnez une voix, et appuyez sur « Générer ». Speechify fait le reste, résultant en un enregistrement audio que vous pouvez utiliser pour n'importe quel projet.
C'est aussi gratuit à essayer. Essayez Speechify Voiceover aujourd'hui et découvrez ce que l'avenir de l'industrie du doublage vous réserve.
FAQ
Quelle est la société de doublage numéro 1 ?
Il n'est pas facile de trouver des chiffres relatifs à la part de marché. Cependant, les trois entreprises mentionnées dans l'article (ABC Dubbing and Subtitles, Tohokushinsha, et VOA) sont des leaders du marché dans le travail de doublage.
Quel est le tarif de l'industrie pour un doublage ?
Selon le Bureau of Labor Statistics, le coût moyen d'un acteur vocal est compris entre 300 et 500 dollars pour la première heure de travail. Chaque heure suivante coûte entre 200 et 350 dollars.
Combien y a-t-il d'emplois de doublage ?
Il existe des milliers d'emplois de doublage, allant de courtes vidéos YouTube à des longs métrages.
Quelles sont les exigences pour devenir acteur vocal ?
Les acteurs vocaux n'ont pas besoin d'une éducation formelle. Au lieu de cela, les exigences incluent des compétences d'acteur affinées, une livraison naturelle et de la constance.
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman est un défenseur de la dyslexie et le PDG et fondateur de Speechify, l'application de synthèse vocale numéro 1 au monde, totalisant plus de 100 000 avis 5 étoiles et se classant en première place dans la catégorie Actualités & Magazines de l'App Store. En 2017, Weitzman a été nommé dans la liste Forbes des moins de 30 ans pour son travail visant à rendre Internet plus accessible aux personnes ayant des troubles d'apprentissage. Cliff Weitzman a été présenté dans EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, parmi d'autres médias de premier plan.