1. Kezdőlap
  2. Produktivitás
  3. Hangfordítás angolra: részletes útmutató
Produktivitás

Hangfordítás angolra: részletes útmutató

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

A Speechify vezérigazgatója és alapítója

apple logo2025 Apple Design Díj
50M+ felhasználó

A nyelvi akadályok gyakran komoly gondot okozhatnak, amikor idegen nyelvű hanganyaggal dolgozunk. Legyen szó spanyol, francia, német, olasz, portugál, holland, orosz, japán, arab, hindi, lengyel, török, finn, román, koreai, norvég, indonéz, tamil vagy thai nyelvről, könnyen előfordulhat, hogy szüksége lesz hanganyag angolra fordítására. Jó hír, hogy többféle módja is van egy hangfájl lefordításának, legyen az podcast, videó, oktatóanyag vagy akár közösségi médiából származó hangfelvétel.

Hangfájlok fordítása angolra

Akár iPhone-ról származik, akár .wav formátumú vagy más típusú fájl, a hangfájl angolra fordítása általában két lépésből áll: átirat készítése (a beszéd szöveggé alakítása), majd a fordítás (az átirat szövegének angolra vagy más nyelvre fordítása).

Hangfelismerő technológiával átiratot készíthet a hanganyagból, majd egy szövegfordító szolgáltatással lefordíthatja az átiratot. A végeredményt több formátumban is elmentheti, például .srt (felirat) vagy .txt (egyszerű szöveg) formájában.

Van mód hangfájl fordítására?

Igen, többféle módja is van a hangfájlok fordításának, bár ez általában kétlépcsős folyamat:

  1. Átirat: Első lépésként a hanganyagot írott szöveggé kell alakítani. Ezt különféle átiratozó szolgáltatások vagy szoftverek segítségével teheti meg, melyek közül sok fejlett hangfelismeréssel pontosan képes a hallott szöveget írottá alakítani. Néhány ilyen szolgáltatás: Rev, Trint, Temi, vagy akár a Microsoft Word és a Google Dokumentumok beépített átiratfunkciója.
  2. Fordítás: Az átirat elkészülte után a szöveget lefordíthatja a kívánt célnyelvre. Ez történhet professzionális fordító által vagy automatikus fordítószoftverrel, például a Google Fordítóval, a DeepL-lel vagy a Microsoft Translatorral.

Számos alkalmazás és szoftver egyesíti ezt a két lépést, így egyszerre kínál átirat- és fordítási szolgáltatást. Fontos azonban megjegyezni, hogy ezek az automatikus szolgáltatások ugyan folyamatosan fejlődnek, de nem mindig tudják visszaadni a nyelv, a dialektus és a kulturális háttér minden árnyalatát. Ha a hanganyag bonyolult, vagy a pontosság kiemelten fontos, érdemes lehet profi fordítási szolgáltatást igénybe venni.

Google Fordító használata hangfájlokhoz

A Google Fordító is felhasználható hangfájlok fordítására, ám fontos tudni, hogy ez kétlépcsős folyamat. A Google Fordító közvetlenül nem fordít hanganyagot; először át kell írni a hangot szöveggé, majd ezt a szöveget lehet bemásolni a Google Fordítóba. A platform rengeteg nyelvet támogat, így kiváló eszköz a nyelvi akadályok leküzdésére.

Hogyan fordíthatom le az iPhone hanganyagát angolra?

Az iPhone-ról származó hanganyag angolra fordítása néhány egyszerű lépésből áll, különböző alkalmazások segítségével. Az alábbiakban bemutatjuk az általános folyamatot:

  1. Fordítóalkalmazás letöltése: Számos alkalmazás létezik, amely hangalapú fordítást kínál. Ilyen például az iTranslate Voice, a Microsoft Translator vagy a Google Fordító, melyeket letölthet az App Store-ból.
  2. Hang rögzítése vagy feltöltése: Az alkalmazás letöltése és megnyitása után keresse meg a hang rögzítésére vagy feltöltésére szolgáló opciót. Ha élő beszélgetést szeretne fordítani, használja a felvétel funkciót. Ha egy már meglévő hangfájl van a készüléken, válassza a feltöltés lehetőségét.
  3. Hang átirata: A felvétel vagy feltöltés után az alkalmazás átiratot készít a hanganyagból. Ez a folyamat a beszélt szöveg írott szöveggé alakítását jelenti.
  4. Szöveg fordítása: Miután a hanganyag átirata elkészült, a szöveget angolra vagy bármely, az alkalmazás által támogatott nyelvre lefordíthatja.

Bár ezek az alkalmazások nagyon kényelmesek, előfordulhat, hogy nem minden nyelvi árnyalatot adnak vissza pontosan. Az eredmény nagyban függ a hanganyag tisztaságától és a nyelv összetettségétől. Ha professzionális vagy kritikus fontosságú fordításra van szüksége, érdemes fordítóirodához fordulni.

Hogyan szerezhetek angol hanganyagot egy hangfájlból?

Angol nyelvű hanganyag készítése általában a hangfájl szöveggé való átírásával, majd szövegfelolvasó szoftver használatával történik. Bár ez a folyamat több lépésből áll és időigényes lehet, különösen hasznos a vizuális vagy auditív tanulók számára. Az alábbiakban bemutatjuk a lépéseket:

  1. Átirat: Először át kell írni a hangfájlt szöveggé. Ezt manuálisan (legépelve a hallott szöveget) vagy automatikusan átiratozó szoftverrel is megteheti. Ilyen szolgáltatások például a Temi, a Trint vagy a Rev, illetve a Microsoft Word és a Google Dokumentumok saját diktálás funkcióval is rendelkeznek.
  2. Fordítás: Miután elkészült az átirat, azt angolra kell fordítani fordítószoftverrel. Ilyen elterjedt automatikus fordítók többek között a Google Fordító, a DeepL és a Microsoft Translator.
  3. Szövegfelolvasás: Ha elkészült az angol szöveg, szövegfelolvasó szoftverrel újból hanggá alakítható az írott szöveg. Erre alkalmas például a Google Text-to-Speech, a Microsoft Azure Text to Speech és az Amazon Polly.

Bár ez a folyamat hasznos, nem szabad elfelejteni, hogy az automatikus szolgáltatások nem mindig adják vissza minden nyelvi és tartalmi árnyalatot pontosan. Ha a forrásnyelv összetett, vagy nagyon fontos a precizitás, érdemes szakfordítóhoz fordulni.

Fordítóalkalmazások hanganyagokhoz

Számos ingyenes alkalmazás képes valós időben angolra fordítani a hanganyagokat, jelentősen leegyszerűsítve a folyamatot. Az alábbiakban bemutatjuk a nyolc legjobb szoftvert vagy alkalmazást rövid ismertetéssel:

  1. Google Fordító: Nagyon sokoldalú eszköz, amely számos nyelv fordítását, köztük valós idejű beszéd–szöveg fordítást támogat.
  2. iTranslate Voice: Valós idejű fordítóalkalmazás, amely hangfelvételeket fordít több nyelvre. Különösen hasznos iOS-felhasználóknak.
  3. Microsoft Translator: Ingyenes alkalmazás, amely valós idejű hangfordítást kínál különböző nyelvek között. Átirat- és szövegfordítási szolgáltatást is tartalmaz.
  4. Speak & Translate: Hang- és szövegfordító, amely több mint 40 nyelvre képes valós idejű hangfordítást nyújtani. Csak iOS-re érhető el.
  5. Translate Now: Több mint 100 nyelvet támogat, átirat- és fordítószolgáltatásokat kínál, így szinte minden hangfájlhoz ideális.
  6. SayHi Translate: Egyszerű, felhasználóbarát alkalmazás, amely valós időben fordítja a hangfelvételeket. iOS-en és Androidon is elérhető.
  7. Transcriber for WhatsApp: Bár eredetileg WhatsApp-hangüzenetekhez készült, különböző nyelveken tud hangot átírni és fordítani.
  8. Papago: A Naver által fejlesztett alkalmazás, amely főként kelet-ázsiai, de más nyelvekre is kínál valós idejű fordítást és átiratozást.

Lehetséges hanganyagot egyik nyelvről a másikra fordítani?

Igen, a hangfelvételek egyik nyelvről a másikra fordítása teljes mértékben lehetséges. Ez általában két lépésből áll: átiratból és fordításból. Íme az általános folyamat:

  1. Átirat: Először a hanganyagban elhangzó szöveget át kell írni. Ezt különböző átirat-szolgáltatások segítségével gyorsan elvégezheti, például a Rev, a Trint vagy a Temi használatával. Emellett a Google Dokumentumok és a Microsoft Word beépített diktálás funkciója is használható.
  2. Fordítás: Ha megvan az írott átirat, azt lefordíthatja egy másik nyelvre. Ez történhet profi fordító által vagy akár automatikus fordítóval, például a Google Fordítóval, a DeepL-lel vagy a Microsoft Translatorral.

Az utóbbi években több alkalmazás is leegyszerűsítette ezeket a lépéseket, így egyetlen szoftverben kínál átiratkészítést és fordítást. Ilyen például a Microsoft Translator, a Google Fordító és az iTranslate Voice. Fontos azonban tudni, hogy az automatikus fordítók nem mindig adják vissza a kulturális vagy kontextusbeli árnyalatokat, különösen a bonyolultabb nyelveknél vagy dialektusoknál. Fontosabb tartalmak esetén érdemes profi fordítási szolgáltatást igénybe venni.

YouTube hanganyag fordítása angolra

A YouTube hanganyagának angolra fordításához használhatja a YouTube automatikusan generált feliratozási funkcióját, amelyet Google Fordítóval egészíthet ki. Léteznek olyan külső szoftverek is, amelyek képesek leírni, lefordítani, majd letölteni a YouTube feliratait.

Fordítóalkalmazások hanganyagokhoz

Számos ingyenes alkalmazás képes valós időben angolra fordítani a hanganyagokat, jelentősen leegyszerűsítve a folyamatot. Az alábbiakban bemutatjuk a nyolc legjobb szoftvert vagy alkalmazást rövid ismertetéssel:

  1. Google Fordító: Nagyon sokoldalú eszköz, amely számos nyelv fordítását, köztük valós idejű beszéd–szöveg fordítást támogat.
  2. iTranslate Voice: Valós idejű fordítóalkalmazás, amely hangfelvételeket fordít több nyelvre. Különösen hasznos iOS-felhasználóknak.
  3. Microsoft Translator: Ingyenes alkalmazás, amely valós idejű hangfordítást kínál különböző nyelvek között. Átirat- és szövegfordítási szolgáltatást is tartalmaz.
  4. Speak & Translate: Hang- és szövegfordító, amely több mint 40 nyelvre képes valós idejű hangfordítást nyújtani. Csak iOS-re érhető el.
  5. Translate Now: Több mint 100 nyelvet támogat, átirat- és fordítószolgáltatásokat kínál, így szinte minden hangfájlhoz ideális.
  6. SayHi Translate: Egyszerű, felhasználóbarát alkalmazás, amely valós időben fordítja a hangfelvételeket. iOS-en és Androidon is elérhető.
  7. Transcriber for WhatsApp: Bár eredetileg WhatsApp-hangüzenetekhez készült, különböző nyelveken tud hangot átírni és fordítani.
  8. Papago: A Naver által fejlesztett alkalmazás, amely főként kelet-ázsiai, de más nyelvekre is kínál valós idejű fordítást és átiratozást.

A hanganyagok angolra vagy bármely más nyelvre fordítása még soha nem volt ilyen egyszerű, a hangfelismerés és a fordítástechnológia fejlődésének köszönhetően. Akár spanyol, francia, portugál vagy koreai hangfájllal dolgozik, mindig talál megfelelő eszközt vagy szolgáltatást, amely segít a fordításban és a tartalom hozzáférhetővé tételében.

Élvezd a legmodernebb AI hangokat, korlátlan fájlkezelést és éjjel-nappali ügyfélszolgálatot

Próbáld ki ingyen
tts banner for blog

Oszd meg a cikket

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

A Speechify vezérigazgatója és alapítója

Cliff Weitzman a diszlexiások szószólója, valamint a Speechify vezérigazgatója és alapítója – ez a világ vezető szövegfelolvasó alkalmazása, több mint 100 000 ötcsillagos értékeléssel, és első helyezéssel az App Store Hírek & Magazinok kategóriájában. 2017-ben Weitzmant beválasztották a Forbes 30 év alattiak listájára azért a munkájáért, amellyel az internetet hozzáférhetőbbé tette a tanulási nehézségekkel élők számára. Cliff Weitzman szerepelt többek között az EdSurge, az Inc., a PC Mag, az Entrepreneur és a Mashable vezető kiadványokban.

speechify logo

A Speechify-ról

#1 szövegfelolvasó

Speechify a világ vezető szövegfelolvasó platformja, amelyben több mint 50 millió felhasználó bízik, és több mint 500 000 ötcsillagos értékeléssel büszkélkedhet különböző szövegfelolvasó felületein: iOS, Android, Chrome-bővítmény, webapp és Mac asztali alkalmazásokban. 2025-ben az Apple elismerte a Speechify-t a rangos Apple Design Díjjal a WWDC-n, és úgy nyilatkozott róla: „elengedhetetlen erőforrás, amely segíti az embereket az életükben.” A Speechify több mint 1000 természetes hangzású hangot kínál 60+ nyelven, és közel 200 országban használják. Hírességek hangjai, mint Snoop Dogg, Mr. Beast és Gwyneth Paltrow is elérhetők. Alkotóknak és vállalkozásoknak a Speechify Studio fejlett eszközöket kínál, köztük az AI Hanggenerátort, AI Hang Klónozást, AI Szinkront, valamint az AI Hangmódosítót. A Speechify prémium, költséghatékony szövegfelolvasó API-jával vezető termékeket is meghajt. Szerepelt a The Wall Street Journalban, a CNBC-n, a Forbes-ban, a TechCrunch-ban és más nagy híroldalakon, a Speechify a világ legnagyobb szövegfelolvasó szolgáltatója. Látogass el a speechify.com/news, speechify.com/blog vagy speechify.com/press oldalra a bővebb információkért.