1. Home
  2. Studio Video
  3. Tradurre Video dallo Spagnolo all'Inglese: Guida Completa alla Traduzione Video
Studio Video

Tradurre Video dallo Spagnolo all'Inglese: Guida Completa alla Traduzione Video

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO/Fondatore di Speechify

#1 Generatore di Voce AI.
Crea registrazioni vocali di qualità umana
in tempo reale.

apple logoPremio Apple Design 2025
50M+ Utenti
Ascolta questo articolo con Speechify!
speechify logo

Con l'aumento dei contenuti video online su piattaforme come YouTube e LinkedIn, c'è una crescente domanda di rendere i contenuti video accessibili a un pubblico globale. Che tu sia un creatore di contenuti che desidera condividere un video in spagnolo con un pubblico anglofono o un'azienda che mira a un pubblico più ampio, tradurre i tuoi video è essenziale. Questa guida esplora la traduzione di video dallo spagnolo all'inglese, offrendo soluzioni sia gratuite che professionali.

Come Posso Tradurre un Video in Inglese Gratuitamente?

  1. Google Translate: Sebbene sia principalmente usato per il testo, puoi trascrivere il tuo video in spagnolo e inserire la trascrizione in Google Translate. Questa soluzione è adatta per video più brevi.
  2. Auto Translate di YouTube: Se il tuo video è su YouTube, la piattaforma offre sottotitoli generati automaticamente in diverse lingue. Anche se non è al 100% accurato, può essere un punto di partenza. Puoi quindi scaricare il file SRT generato automaticamente e apportare modifiche manuali.

Esiste un Modo per Tradurre un Video in Inglese?

Assolutamente. A seconda delle tue esigenze e del tuo budget, ci sono vari strumenti e servizi:

  • Traduttori Video Online: Piattaforme web che offrono traduzioni in tempo reale, particolarmente adatte per video brevi o clip.
  • Strumenti di Traduzione Sottotitoli: Converti i sottotitoli video da una lingua all'altra, ideale per film o video su YouTube.
  • Software di Montaggio Video: Gli editor video spesso hanno plugin o strumenti integrati che consentono traduzioni, specialmente di file di sottotitoli come SRT o VTT.

Come Posso Tradurre un Video Completo?

Per traduzioni video complete, specialmente se desideri un doppiaggio, avrai bisogno di un approccio più completo:

  1. Trascrizione: Inizia trascrivendo il contenuto video in spagnolo.
  2. Traduci le Trascrizioni: Usa un servizio di traduzione o un software per ottenere trascrizioni tradotte in inglese.
  3. Doppiaggio o Sottotitoli: Decidi se vuoi un doppiaggio in inglese o sottotitoli nel video. Puoi assumere professionisti del doppiaggio o utilizzare strumenti di voce automatica.
  4. Integra nel Video: Utilizzando un software di montaggio video, integra il contenuto tradotto (voce o sottotitoli) nel video.

I Migliori 8 Software o App per la Traduzione Video

  1. Rev: Offre trascrizioni, traduzioni e sottotitoli video in varie lingue. I prezzi variano in base al contenuto.
  2. Kapwing: Un editor video che include funzionalità di traduzione sottotitoli. Supporta molte lingue tra cui francese, tedesco, arabo, hindi e portoghese.
  3. Subly: Strumento professionale per sottotitoli automatici e traduzioni, utile per clip sui social media e podcast. Disponibili piani gratuiti e premium.
  4. Amara: Piattaforma collaborativa dove gli utenti possono collaborare alla traduzione di video su YouTube e altri contenuti online.
  5. Happy Scribe: Traduce video online, supportando inglese, spagnolo, francese, giapponese, cinese, russo e altro. Offre servizi di trascrizione e sottotitoli.
  6. Translate.com: Offre servizi di traduzione video insieme a tutorial sul processo di traduzione.
  7. Aegisub: Un editor gratuito di sottotitoli video, perfetto per creare e tradurre sottotitoli in formati SRT, VTT e altri.
  8. Wave.video: Un editor video online che può generare sottotitoli, supporta animazioni e fornisce modelli per tradurre contenuti video.

Puoi Tradurre un Video Senza un Programma?

Certamente. Piattaforme collaborative, come Amara, permettono agli utenti di trascrivere e tradurre contenuti video. In alternativa, sfruttare le competenze di amici bilingue o volontari, specialmente per progetti più piccoli o contenuti non commerciali, è una soluzione fattibile. Tuttavia, per un tocco più professionale o progetti più grandi, è consigliabile utilizzare software specializzati o assumere un servizio di traduzione.

Rendere i tuoi contenuti video accessibili in più lingue, specialmente quelle popolari come spagnolo, inglese, cinese, giapponese, francese e tedesco, può aumentare esponenzialmente la tua portata. Che tu sia un individuo che desidera condividere un tutorial sul tuo canale YouTube o un'azienda che mira a un pubblico più ampio su LinkedIn, tradurre i tuoi video è fondamentale. Dai strumenti video gratuiti alle soluzioni professionali, ci sono innumerevoli modi per garantire che il tuo messaggio superi le barriere linguistiche.

Produci doppiaggi, voiceover e cloni con oltre 1.000 voci in più di 100 lingue

Provalo gratis
studio banner faces

Condividi questo articolo

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO/Fondatore di Speechify

Cliff Weitzman è un sostenitore della dislessia e il CEO e fondatore di Speechify, l'app di sintesi vocale numero 1 al mondo, con oltre 100.000 recensioni a 5 stelle e al primo posto nell'App Store nella categoria Notizie e Riviste. Nel 2017, Weitzman è stato inserito nella lista Forbes 30 under 30 per il suo lavoro nel rendere internet più accessibile alle persone con difficoltà di apprendimento. Cliff Weitzman è stato menzionato in EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, tra altri importanti media.

speechify logo

Informazioni su Speechify

#1 Lettore di Testo in Voce

Speechify è la piattaforma text-to-speech leader mondiale, scelta da oltre 50 milioni di utenti e supportata da più di 500.000 recensioni a cinque stelle per le sue app iOS, Android, estensione Chrome, web app e desktop per Mac. Nel 2025, Apple ha premiato Speechify con il prestigioso Apple Design Award durante il WWDC, definendola “una risorsa fondamentale che aiuta le persone a vivere meglio.” Speechify offre oltre 1.000 voci naturali in più di 60 lingue ed è utilizzata in quasi 200 paesi. Tra le voci celebri disponibili ci sono Snoop Dogg, Mr. Beast e Gwyneth Paltrow. Per creatori e aziende, Speechify Studio offre strumenti avanzati come AI Voice Generator, AI Voice Cloning, AI Dubbing e il AI Voice Changer. Speechify alimenta anche prodotti leader con la sua API text-to-speech di alta qualità e conveniente. Citata in The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch e altre importanti testate, Speechify è il più grande fornitore di servizi text-to-speech al mondo. Visita speechify.com/news, speechify.com/blog e speechify.com/press per saperne di più.