1. 더빙
  2. 비디오 더빙의 종합 가이드: 언어 현지화에 대한 심층 분석
더빙

비디오 더빙의 종합 가이드: 언어 현지화에 대한 심층 분석

Cliff Weitzman

클리프 와이츠먼

Speechify의 CEO/창립자

#1 텍스트 음성 변환 리더.
Speechify가 읽어드립니다.

2025 애플 디자인 어워드
5천만+ 사용자
Speechify로 이 기사 듣기!
speechify logo

비디오 더빙이란 무엇인가?

비디오 더빙은 비디오의 원래 오디오를 다른 언어로 교체하는 과정을 말합니다. 이는 보이스 오버를 포함하며, 새로운 오디오(주로 대화)가 녹음되어 캐릭터의 입술 움직임에 맞춰집니다. 이 과정은 주로 영화, TV 시리즈, 유튜브 비디오, 튜토리얼에 적용되어 다양한 언어를 사용하는 시청자들이 언어 장벽을 극복할 수 있도록 합니다.

더빙의 예는 무엇인가?

더빙의 대표적인 예는 국제 영화 개봉입니다. 할리우드 영화가 스페인, 인도, 브라질과 같은 외국에서 상영될 때, 각각 스페인어, 힌디어, 포르투갈어로 더빙될 수 있습니다. 넷플릭스와 아마존은 더빙된 비디오 콘텐츠를 제공하는 대표적인 플랫폼입니다.

비디오에 오디오 더빙을 제공하는 웹사이트가 있나요?

네, 여러 온라인 플랫폼이 오디오 더빙 서비스를 제공합니다. 예를 들어, VoiceArchive, Bunny Studio, 또는 Upwork와 같은 플랫폼에서 프리랜서를 고용하여 비디오 더빙을 할 수 있습니다. 많은 사이트가 체험 기간 동안 신용카드가 필요하지 않습니다.

영화에서 더빙이란 무엇을 의미하나요?

영화가 더빙되었다는 것은 대화의 원래 언어가 다른 언어로 교체되었음을 의미하며, 원래의 맥락과 의미를 유지합니다. 이는 영화를 이해하고 즐길 수 있도록 원래 언어를 이해하지 못하는 관객에게 제공하기 위한 것입니다.

비디오 더빙의 목적은 무엇인가?

비디오 더빙의 주요 목적은 현지화로, 비디오 콘텐츠를 다른 관객의 모국어와 문화에 맞게 조정하는 것입니다. 더빙은 시청자가 자신의 언어로 비디오를 시청할 수 있게 하여 이해도와 참여도를 크게 향상시킬 수 있습니다.

더빙된 비디오는 무엇을 하나요? 더빙된 비디오는 무엇인가요?

더빙된 비디오는 관객에게 자막을 읽지 않고도 이해하고 공감할 수 있는 언어로 콘텐츠를 제공합니다. 이는 시청자가 시각적 콘텐츠에 더 집중할 수 있도록 합니다.

더빙과 자막의 차이점은 무엇인가?

더빙과 자막은 비디오 현지화의 두 가지 방법입니다. 더빙은 원래 오디오 트랙을 캐릭터의 입술 움직임에 맞춘 번역된 오디오로 교체하는 것입니다. 반면 자막은 원래 오디오가 재생되는 동안 화면 하단에 대화의 번역을 제공하는 것입니다.

더빙의 번역은 무엇인가?

더빙은 여러 언어로 번역될 수 있습니다: Doblaje (스페인어), Dublagem (포르투갈어), डब्बिंग (힌디어).

최고의 더빙 소프트웨어 또는 앱 8가지

  1. VoiceArchive: 다양한 언어로 전문 보이스 오버 서비스를 제공하는 올인원 플랫폼입니다.
  2. Bunny Studio: 다양한 언어로 더빙을 위한 전문가를 고용할 수 있는 플랫폼입니다.
  3. VidDub: 실시간 더빙과 보이스 오버 서비스를 제공하는 트렌디한 AI 기반 도구입니다.
  4. Adobe Audition: 더빙 및 기타 오디오 편집 도구를 제공하는 강력한 비디오 편집기입니다.
  5. Audacity: 오디오 더빙 및 편집에 사용되는 무료 오픈 소스 소프트웨어입니다.
  6. Descript: 자동 전사 및 더빙 기능을 제공하며 유튜브 비디오에 적합합니다.
  7. TikTok: 앱 내에서 보이스오버 및 립싱크 기능을 제공하여 비디오 콘텐츠를 제작할 수 있습니다.
  8. GoTranscript: 여러 언어로 전문 전사 및 자막을 제공하는 인기 있는 선택입니다.

가장 진보된 AI 음성, 무제한 파일, 24/7 지원을 즐기세요

무료 체험하기
tts banner for blog

이 기사 공유하기

Cliff Weitzman

클리프 와이츠먼

Speechify의 CEO/창립자

클리프 와이츠먼은 난독증 옹호자이자 Speechify의 CEO 및 창립자로, 세계 최고의 텍스트 음성 변환 앱을 개발하여 10만 개 이상의 5성급 리뷰를 받았으며, 앱 스토어 뉴스 & 매거진 카테고리에서 1위를 차지했습니다. 2017년, 와이츠먼은 학습 장애가 있는 사람들이 인터넷을 더 쉽게 접근할 수 있도록 한 공로로 포브스 30세 이하 30인 리스트에 선정되었습니다. 클리프 와이츠먼은 EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable 등 주요 매체에 소개되었습니다.

speechify logo

Speechify 소개

#1 텍스트 음성 변환 리더

Speechify는 세계 최고의 텍스트 음성 변환 플랫폼으로, 5천만 명 이상의 사용자에게 신뢰받고 있으며, 50만 개 이상의 별 5개 리뷰를 보유하고 있습니다. 이 플랫폼은 iOS, 안드로이드, 크롬 확장 프로그램, 웹 앱, 그리고 맥 데스크톱 앱에서 사용할 수 있습니다. 2025년, 애플은 Speechify에 권위 있는 애플 디자인 어워드를 수여하며, 이를 “사람들이 삶을 살아가는 데 중요한 자원”이라고 칭했습니다. Speechify는 60개 이상의 언어로 1,000개 이상의 자연스러운 목소리를 제공하며, 거의 200개국에서 사용되고 있습니다. 유명인 목소리로는 스눕 독, 미스터 비스트, 그리고 기네스 팰트로가 포함되어 있습니다. 창작자와 기업을 위해, Speechify StudioAI 음성 생성기, AI 음성 복제, AI 더빙, 그리고 AI 음성 변환기를 포함한 고급 도구를 제공합니다. Speechify는 또한 고품질, 비용 효율적인 텍스트 음성 변환 API로 주요 제품을 지원합니다. 월스트리트 저널, CNBC, 포브스, 테크크런치 등 주요 뉴스 매체에 소개된 Speechify는 세계 최대의 텍스트 음성 변환 제공업체입니다. 더 많은 정보를 원하시면 speechify.com/news, speechify.com/blog, 그리고 speechify.com/press를 방문하세요.