추천 매체
프랑스어 학습을 향상시키기 위해 읽기 좋은 프랑스어 기사를 찾는 방법과 텍스트 음성 변환 소프트웨어가 어떻게 도움이 되는지 알아보세요.
읽기 좋은 프랑스어 기사
프랑스어 학습자는 모든 연령대와 언어 이해 수준에 맞는 다양한 학습 자료가 필요합니다. 그렇지 않으면 프랑스어 실력을 빠르게 향상시킬 수 없습니다. 프랑스어 원어민 수준에 도달하려면 상당한 노력이 필요합니다.
프랑스어로 읽는 것은 지식을 쌓고 언어 이해를 확장하는 최고의 방법 중 하나이며, 기사는 그 광범위한 가용성 덕분에 훌륭한 자원이 됩니다.
읽기가 프랑스어 학습에 도움이 되는 방법
읽기가 프랑스어 학습에 도움이 되는 여러 가지 방법이 있습니다. 외국어로서 프랑스어는 영어 원어민에게 가장 어려운 언어는 아닙니다. 그러나 어휘를 확장하려면 새로운 단어와 문법을 배워야 합니다. 흥미로운 콘텐츠를 읽으면 문법과 단어의 의미를 흡수할 수 있을 만큼 집중력을 유지할 수 있습니다.
프랑스어를 공부하는 것은 어린 시절 모국어를 배우는 것과 같은 단계를 거쳐야 합니다. 많은 부분이 기호, 단어, 문장 구조를 연결하는 데 중점을 둡니다.
읽기는 다양한 맥락에서 단어를 보고 처리하는 데 도움을 주며, 프랑스어 어휘에 대한 깊은 이해를 제공합니다. 또한 프랑스 문화에 대한 추가적인 노출도 제공합니다.
프랑스어 읽기 연습을 위한 빠른 팁
다음 팁은 프랑스어를 공부할 때 읽기 능력과 속도를 향상시키는 데 도움이 될 수 있습니다.
익숙한 자료 선택하기
새로운 언어를 배울 때 가장 중요한 것 중 하나는 이미 알고 있는 것을 읽는 것입니다. 영어로 읽었던 책이나 기사를 프랑스어로 다시 읽어보세요. 이미 내용을 이해하고 있다면 맥락과 단서를 더 쉽게 파악하여 언어에 대한 이해를 깊게 할 수 있습니다.
덜 복잡한 텍스트 선택하기
어린이 책을 읽는 것이 처음에는 흥미롭지 않을 수 있지만, 어린이 문학의 짧은 문장 구조와 간단한 구절은 낯선 단어를 배우는 데 집중하기 쉽게 만듭니다. 더 나아가, 인기 있는 BBC “Learn French” 시리즈와 같은 오디오가 함께 제공되는 자료를 찾는 것도 좋습니다.
항상 시사 문제를 읽을 필요는 없습니다. 프랑스 어린이를 위한 단편 소설이나 프랑스어가 포함된 짧은 텍스트도 충분합니다.
Lingua는 프랑스어 교사들이 초급 및 중급 학생들을 위해 텍스트를 공유하는 플랫폼입니다. 프리미엄 구독 없이도 무료 텍스트와 연습 PDF를 찾을 수 있습니다.
이해 수준에 맞추기
프랑스어를 읽고 싶어하는 모든 사람이 초보자는 아닙니다. 콘텐츠를 선택할 때 현재 프랑스어 이해 수준을 고려해야 합니다. 예를 들어, 초보자는 짧은 소셜 미디어 게시물이나 짧은 기사를 읽는 것이 좋습니다.
하지만 중급 프랑스어 학생들은 뉴스 기사와 영어로 알고 있는 책을 읽기 시작할 수 있습니다. 고급 프랑스어 학습자는 낯선 소설, 원어 문학, 장문 뉴스 기사 및 기타 고급 콘텐츠에 도전할 수 있습니다.
플래시카드 사용하기
디지털 플래시카드는 읽기 경험을 방해하지 않으면서 낯선 단어를 배우고 기억하는 데 도움이 됩니다. 플래시카드를 많이 연습할수록 그 의미를 더 잘 기억하게 됩니다. 많은 플래시카드 플랫폼은 어휘를 더욱 테스트할 수 있는 퀴즈도 제공합니다.
오디오북 사용하기
청각 훈련은 프랑스어 학습의 중요한 부분입니다. 단어를 읽는 것만으로는 충분하지 않으며, 듣는 것이 필수적입니다. 오디오 버전이 함께 제공되는 책이나 기사를 읽는 것이 가장 좋은 방법 중 하나입니다.
듣기와 읽기를 따로 하면 중요한 문법 구조나 전체 단어를 놓칠 수 있습니다. 두 가지 감각을 모두 사용하면 어휘에 대한 노출이 증가하고 학습 속도가 빨라집니다.
유용한 프랑스어 기사 출처
Mon Quotidien
신문 Mon Quotidien은 14세 수준의 언어 실력을 가진 사람들에게 적합합니다. 간단한 주제, 문법, 문장으로 초보자에게 도움이 됩니다.
프랑스 외부에서 접근하려면 온라인으로 할 수 있습니다. TTS 리더를 추가하면 프랑스어 연습에 충분한 자료가 됩니다.
1 jour 1 actu
어린이를 위한 뉴스 사이트로, 프랑스어 읽기 이해력을 향상시키는 데 유용한 간단한 텍스트가 많이 있습니다.
Le Parisien
"자유 파리지앵" 또는 Le Parisien Libéré로 알려진 이 뉴스 출판물은 1944년으로 거슬러 올라갑니다. 국제 문제와 국내 뉴스를 다룹니다.
중급 언어 학습자를 위한 언어 이해력이 필요합니다. 많은 뉴스가 파리와 그 교외에 관한 것입니다.
Le Monde
Le Monde는 세계에서 가장 잘 알려진 신문 중 하나입니다. 다양한 주제를 다루며 중급 및 고급 학습자나 프랑스어 사용자가 새로운 어휘를 익히기에 충분한 장문 저널리즘을 제공합니다.
Le Figaro
가장 오래된 프랑스 신문으로, 또 다른 훌륭한 자료입니다. 브라우저에서 영어 번역 기능을 켜고 기사를 양쪽 언어로 번갈아 보면서 문맥을 더 쉽게 이해할 수 있습니다.
Rfi.fr
“Le Journal en Français Facile”로도 알려진 RFI 뉴스 서비스는 다양한 주제를 다룹니다. 그러나 차이점은 간단한 기사와 이해하기 쉬운 언어로 제공된다는 것입니다. 더 나아가, 뉴스 요약은 텍스트와 오디오 버전으로 제공됩니다.
이 읽기 자료를 활용하여 프랑스로 가기 전에 듣기 이해력을 향상시키거나 받아쓰기와 작문 연습을 할 수 있습니다.
Speechify—프랑스어 학습을 돕는 텍스트 음성 변환 리더
프랑스어를 배울 때, Speechify는 최고의 교육 도구가 될 수 있습니다. 텍스트 음성 변환 리더는 프랑스어를 완벽히 지원하며, 뉴스 기사 등 프랑스어 텍스트를 자연스러운 음성으로 변환할 수 있습니다.
Speechify의 인간 같은 목소리와 정확한 발음은 다양한 문맥에서 단어와 그 의미를 연관시키고, 철자를 개선하며, 듣기 능력을 향상시키는 데 도움을 줄 수 있습니다. Speechify는 디지털 및 물리적 텍스트 자료와 함께 사용하여 학습 시 두 가지 감각을 모두 활용할 수 있습니다.
Speechify를 시도해 보세요 그리고 오늘 프랑스어 학습 경험을 가속화하세요.
자주 묻는 질문
프랑스어의 세 가지 종류의 기사는 무엇인가요?
영어의 “the,” “an,” 및 “some”에 해당하는 세 가지 (trois) 프랑스어 기사는 정관사, 부정관사, 부분관사입니다. 프랑스어의 기사는 “un”/”une” 및 “le”/”la”/”les”로, 모두 명사의 “성별”과 명사가 단수인지 복수인지에 따라 달라집니다.
"le"와 "la"의 차이점은 무엇인가요?
프랑스어에서 “le”는 남성 명사나 사람을 지칭할 때 사용하고, “la”는 여성 명사나 사람을 지칭할 때 사용합니다. “les”는 성별에 관계없이 복수형으로 사용되는 “the”입니다.
클리프 와이츠먼
클리프 와이츠먼은 난독증 옹호자이자 세계 최고의 텍스트 음성 변환 앱인 Speechify의 CEO 및 설립자입니다. 이 앱은 10만 개 이상의 5성급 리뷰를 받았으며, 앱 스토어의 뉴스 & 매거진 카테고리에서 1위를 차지했습니다. 2017년, 와이츠먼은 학습 장애가 있는 사람들이 인터넷을 더 쉽게 접근할 수 있도록 한 공로로 포브스 30세 이하 30인 리스트에 선정되었습니다. 클리프 와이츠먼은 EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable 등 주요 매체에 소개되었습니다.