Social Proof

Jak dodać napisy do filmów: przewodnik krok po kroku

Speechify to najlepszy generator głosów AI. Twórz nagrania lektorskie o jakości ludzkiej w czasie rzeczywistym. Narracja tekstów, filmów, materiałów wyjaśniających – cokolwiek potrzebujesz – w dowolnym stylu.

Szukasz naszego Czytnika Tekstu na Mowę?

Polecane w

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo

Posłuchaj tego artykułu z Speechify!
Speechify

W coraz bardziej globalnym i cyfrowym świecie, udostępnianie treści wideo szerokiej publiczności jest ważniejsze niż kiedykolwiek. Dodawanie...

W coraz bardziej globalnym i cyfrowym świecie, udostępnianie treści wideo szerokiej publiczności jest ważniejsze niż kiedykolwiek. Dodawanie napisów do filmów online może znacząco poprawić ich dostępność i zwiększyć ich atrakcyjność dla szerszej publiczności, która mówi w innych językach niż angielski. Ale czym są napisy? Jak różnią się od napisów zamkniętych? Dlaczego są tak ważne dla Twoich filmów i, co najważniejsze, jak je dodać do swoich filmów?

Tutaj odpowiadamy na te pytania, oferując dogłębne spojrzenie na świat napisów wideo i oferując instrukcje krok po kroku dotyczące dodawania napisów za pomocą różnych edytorów wideo i stron hostingowych. Niezależnie od tego, czy jesteś doświadczonym twórcą treści na YouTube, czy początkującym influencerem na TikToku, ten przewodnik wyposaży Cię w wiedzę potrzebną do uczynienia Twoich filmów bardziej dostępnymi i angażującymi.

Czym są napisy?

Napisy, często nazywane "subs", to transkrypcja dialogów lub narracji obecnych w filmie. Wyświetlane są jako tekst na dole ekranu, zapewniając tekstową reprezentację dźwięku wideo. Napisy mogą być w tym samym języku co dźwięk lub w innym języku, służąc jako tłumaczenie dla osób nieznających języka oryginalnego.

Napisy a napisy zamknięte

Chociaż napisy i napisy zamknięte mają podobny cel, jakim jest dostarczanie tekstowej wersji dźwięku, istnieje subtelna różnica między nimi. Napisy, znane również jako napisy otwarte, są przeznaczone dla widzów, którzy mogą słyszeć dźwięk, ale wolą mieć dialogi w formie tekstowej, często dlatego, że znajdują się w hałaśliwym otoczeniu lub oglądają film w obcym języku. Z kolei napisy zamknięte są przeznaczone dla osób niedosłyszących lub głuchych. Nie tylko transkrybują dialogi, ale także zawierają opisy ważnych dźwięków niedialogowych, takich jak "dzwoniący telefon" czy "skrzypiące drzwi".

Dlaczego wszystkie filmy powinny mieć napisy i ich dodatkowe korzyści

Istnieje kilka powodów, dla których dodawanie napisów lub napisów zamkniętych do wszystkich filmów może być korzystne:

  • 1. Zwiększona dostępność dla osób niedosłyszących: Jedną z najważniejszych korzyści z dodawania napisów do filmu jest to, że czyni Twoje treści dostępnymi dla osób z wadami słuchu. Dzięki dostarczaniu tekstowych reprezentacji wypowiadanych słów, osoby niedosłyszące mogą w pełni cieszyć się i rozumieć przekaz Twojego filmu. Ta inkluzywność pokazuje Twoje zaangażowanie w udostępnianie treści wszystkim, niezależnie od ich zdolności słuchowych.
  • 2. Rozszerzenie zasięgu odbiorców poza bariery językowe: Kiedy dodajesz napisy do swoich filmów lub animacji, język przestaje być barierą dla Twoich treści. Międzynarodowi widzowie mogą teraz zrozumieć i zaangażować się w Twoje filmy, co prowadzi do bardziej zróżnicowanej i globalnej publiczności. Oznacza to, że ludzie z różnych części świata mogą łączyć się z Twoimi treściami, pozwalając Ci dotrzeć do szerszej demografii.
  • 3. Poprawiona zrozumiałość dla wszystkich widzów: Napisy nie są korzystne tylko dla osób niedosłyszących czy międzynarodowych widzów; mogą również zwiększyć zrozumiałość dla wszystkich. Niezależnie od tego, czy Twój film zawiera skomplikowane lub techniczne treści, napisy dostarczają dodatkowego kontekstu i pomagają w lepszym zrozumieniu. Działają jako pomocne wzmocnienie wypowiadanych słów, zapewniając, że Twój przekaz jest jasny i łatwo przyswajalny dla wszystkich widzów.
  • 4. Wzrost SEO i odkrywalności: Poprzez włączenie napisów, nie tylko czynisz swój film bardziej dostępnym, ale także poprawiasz jego optymalizację pod kątem wyszukiwarek (SEO). Wyszukiwarki mogą indeksować tekst w napisach, zwiększając odkrywalność Twoich treści. Oznacza to, że Twój film ma większe szanse pojawić się w odpowiednich wynikach wyszukiwania, przyciągając jeszcze więcej widzów do Twoich treści.
  • 5. Zwiększenie zaangażowania w mediach społecznościowych: W szybkim tempie świata mediów społecznościowych, filmy z napisami mają znaczną przewagę. Wielu użytkowników przegląda swoje kanały w miejscach publicznych lub miejscach, gdzie dźwięk może być niewygodny. Dzięki napisom, Twój film może nadal skutecznie przekazywać swoje przesłanie, przyciągając uwagę tych, którzy wolą oglądać filmy w ciszy. To zwiększa prawdopodobieństwo, że użytkownicy zaangażują się w Twoje treści i będą je udostępniać, co prowadzi do większej widoczności.

Przygotowanie do dodania napisów do filmu

Zanim przejdziemy do procesu dodawania napisów, pierwszym krokiem jest upewnienie się, że masz gotowy plik wideo do zadania. Postępuj zgodnie z tymi prostymi krokami, aby łatwo rozpocząć:

Krok 1. Wybierz odpowiednią platformę: Na początek zdecyduj, gdzie chcesz dodać napisy do swojego filmu online. Różne platformy wideo i oprogramowanie do edycji wideo oferują wsparcie dla integracji napisów i edytorów napisów. Poświęć chwilę na wybór najbardziej odpowiedniej platformy, która odpowiada Twoim specyficznym potrzebom i preferencjom.

Krok 2. Zaloguj się lub utwórz konto: W zależności od wybranej platformy, może być konieczne zalogowanie się na istniejące konto edytora wideo online lub utworzenie nowego, jeśli go jeszcze nie masz. Ten krok zapewnia dostęp do biblioteki wideo i ustawień, umożliwiając płynne kontynuowanie dodawania napisów.

Krok 3. Prześlij swój plik wideo: Znajdź przycisk "Prześlij" na wybranej platformie i wybierz swój plik wideo z komputera z systemem Windows. Proces przesyłania może zająć trochę czasu, w zależności od połączenia internetowego i rozmiaru wideo.

Jak dodać napisy za pomocą różnych edytorów wideo i platform hostingowych

Napisy są niezbędnym elementem tworzenia treści wideo, czyniąc je bardziej dostępnymi i angażującymi. Niezależnie od tego, czy jesteś twórcą treści na YouTube, czy influencerem w mediach społecznościowych na platformach takich jak TikTok, napisy i podpisy mogą znacznie zwiększyć zasięg i wpływ twoich treści. Może to wymagać dodatkowego kroku w procesie edycji wideo, ale korzyści, jakie oferuje, sprawiają, że jest to warte wysiłku.

Oto jak dodać napisy do wideo na następujących platformach:

Filmy na YouTube

  1. Prześlij swój plik wideo na swój kanał YouTube.
  2. Otwórz YouTube Studio i wybierz wideo, do którego chcesz dodać napisy.
  3. W zakładce edytora kliknij Dodaj napisy.
  4. Możesz przesłać istniejący plik SRT (standardowy format pliku dla napisów z znacznikami czasu) lub ręcznie transkrybować wideo. YouTube oferuje również funkcję automatycznych napisów, ale może wymagać edycji dla dokładności.
  5. Po zakończeniu zapisz zmiany.

Filmy na Facebooku

  1. Prześlij swoje wideo na Facebooka.
  2. Po przesłaniu przejdź do Biblioteki Wideo w Creator Studio.
  3. Kliknij ikonę trzech kropek obok wideo, do którego chcesz dodać napisy, a następnie kliknij Edytuj wideo.
  4. W lewej kolumnie kliknij Napisy i podpisy (CC).
  5. Wybierz język swoich napisów.
  6. Teraz możesz przesłać plik SubRip (.srt) lub stworzyć nowe napisy ręcznie, klikając Auto-Generuj, Napisz lub Prześlij.
  7. Jeśli wybierzesz przesłanie pliku SRT, kliknij Prześlij, a następnie Wybierz plik, aby wybrać swój plik z napisami. Format powinien być "nazwa_pliku.en_US.srt" (Zamień „en_US” na kod swojego języka, jeśli jest inny).
  8. Kliknij Zapisz.

Adobe Premiere Pro

  1. Zaimportuj swój plik wideo do Premiere Pro.
  2. Użyj opcji Napisy w menu Okno.
  3. Kliknij Dodaj napis i zacznij pisać w polu tekstowym w wyznaczonym czasie.
  4. Po zakończeniu transkrypcji możesz wyeksportować pliki napisów (pliki SRT), które można używać w różnych programach do edycji wideo.

iMovie (Mac, iPhone i urządzenia iOS)

  1. Zaimportuj swój plik wideo do iMovie.
  2. Przeciągnij wideo na swoją oś czasu.
  3. Kliknij przycisk Tytuły i wybierz szablon napisów.
  4. Przeciągnij szablon nad klip na swojej osi czasu i zacznij wpisywać napisy w polu tekstowym.
  5. Powtórz to dla wszystkich dialogów w swoim wideo.

VEED

VEED to narzędzie do edycji wideo online, które obsługuje dodawanie napisów.

  1. Prześlij swoje wideo do VEED.
  2. Kliknij Napisy, a następnie Auto Transkrybuj.
  3. Wybierz język wideo i pozwól VEED automatycznie wygenerować napisy.
  4. Ręcznie popraw wszelkie błędy w transkrypcji.
  5. Kliknij Eksportuj, aby pobrać wideo z napisami lub tylko plik SRT.

Google Drive

Google Drive sam w sobie nie ma wbudowanej funkcji dodawania napisów do wideo. Możesz jednak użyć zewnętrznych odtwarzaczy wideo, które obsługują napisy, takich jak VLC player, aby oglądać swoje wideo z napisami. Oto jak to zrobić:

  1. Najpierw potrzebujesz pliku z napisami (.srt) do swojego wideo.
  2. Prześlij zarówno plik wideo, jak i plik .srt do Google Drive.
  3. Pobierz oba pliki na swój komputer.
  4. Otwórz wideo za pomocą odtwarzacza wideo, takiego jak VLC.
  5. W VLC kliknij Napisy na pasku menu, a następnie kliknij Dodaj plik z napisami.
  6. Wybierz plik z napisami, który pobrałeś z Google Drive. Napisy pojawią się teraz na twoim wideo.

Uwaga dotycząca dodawania napisów na urządzeniach mobilnych (Android)

Chociaż aplikacje takie jak Adobe Premiere Rush mogą być używane do dodawania napisów na Androidzie, proces ten może być czasochłonny i skomplikowany. Łatwiejszym podejściem byłoby edytowanie wideo na komputerze lub korzystanie z usług online, które automatycznie transkrybują i dodają napisy do twojego wideo.

Dostosowywanie napisów wideo dla najlepszych wrażeń widzów

W dzisiejszych czasach tworzenie angażujących treści wideo wykracza poza same obrazy i dźwięk. Napisy stały się kluczowym elementem, aby dotrzeć do szerszej publiczności i zapewnić inkluzywność. Na szczęście, dzięki nowoczesnym narzędziom i opcjom edycji, możesz łatwo transkrybować i dostosowywać swoje napisy do perfekcji.

Transkrypcja i stylizacja napisów

Transkrypcja plików audio na tekst to pierwszy krok do tworzenia napisów do Twojego wideo. Wiele platform i oprogramowania oferuje teraz funkcje automatycznych napisów, gdzie możesz przesłać swoje wideo, a narzędzie automatycznie wygeneruje napisy. Jednak ważne jest, aby przejrzeć i edytować te automatycznie wygenerowane napisy, aby zapewnić ich dokładność.

Gdy masz już transkrybowany tekst, możesz eksperymentować z różnymi szablonami napisów. Dostosuj styl czcionki, kolor i rozmiar, aby znaleźć idealny wygląd, który uzupełnia ton i atmosferę Twojego wideo. Kreatywna stylizacja napisów zwiększa zaangażowanie widzów i wzmacnia tożsamość Twojej marki.

Doskonałe pozycjonowanie napisów

Podczas gdy stylizacja jest kluczowa, pozycjonowanie napisów jest równie ważne. Chcesz, aby Twoje napisy były widoczne i czytelne, nie zasłaniając przy tym istotnych elementów na ekranie. Rozważ kompozycję swoich ujęć i wybierz pozycję, która nie odciąga uwagi od treści wideo.

Na przykład, jeśli Twoje wideo zawiera zapierające dech w piersiach krajobrazy, możesz zdecydować się na napisy na dole ekranu, gdzie nie będą przeszkadzać w podziwianiu scenerii. Z kolei w scenach z dużą ilością dialogów, umieszczenie napisów bliżej postaci może poprawić wrażenia z oglądania.

Zwiększanie czytelności napisów

Czasami wideo może zawierać wizualnie złożone sceny, co utrudnia wyróżnienie się napisów. Aby zapewnić czytelność bez kompromisów w odbiorze wizualnym, możesz dodać subtelne tło za tekstem. To tło może być półprzezroczyste, co pozwala napisom się wyróżniać, nie przytłaczając wizualizacji.

Czas i długość trwania

Jeśli chodzi o czasowanie napisów, kluczowe jest znalezienie równowagi. Napisy powinny pozostawać na ekranie wystarczająco długo, aby widzowie mogli je wygodnie przeczytać, bez pośpiechu. Zbyt krótkie czasy trwania mogą utrudniać widzom śledzenie treści, powodując frustrację i brak zaangażowania.

Z drugiej strony, zbyt długie czasy trwania mogą prowadzić do opóźnień względem dialogu lub ważnych działań na ekranie. Dlatego narzędzia edycyjne, które pozwalają precyzyjnie dostosować czasowanie napisów, są niezbędne do zapewnienia płynnych wrażeń z oglądania.

Wielojęzyczna inkluzywność z różnymi językami

Aby zwiększyć globalny zasięg Twojego wideo, oferowanie napisów w różnych językach to prawdziwy przełom. Zaspokajanie potrzeb wielojęzycznej publiczności otwiera nowe możliwości i sprzyja różnorodnej i zaangażowanej widowni. Gdy masz już podstawowe napisy w jednym języku, rozważ skorzystanie z usług tłumaczeniowych lub współpracę z profesjonalnymi tłumaczami, aby stworzyć dokładne napisy w innych językach. Dzięki temu możesz zapewnić, że Twoje treści pozostaną dostępne i zrozumiałe dla odbiorców na całym świecie.

Tłumacz audio z Speechify Dubbing Studio

Dodawanie napisów w różnych językach to świetny sposób na poszerzenie grona odbiorców, ale możesz dotrzeć do jeszcze większej liczby osób, tłumacząc audio z treści wideo. Speechify Dubbing Studio ułatwia tłumaczenie, automatycznie tłumacząc mowę na różne języki za pomocą jednego kliknięcia. Naturalnie brzmiące głosy AI oszczędzą Ci czas i pieniądze na zatrudnianiu lektorów do dubbingu treści wideo, a Ty będziesz mógł dostosować głosy do swoich upodobań.

Wypróbuj Speechify Dubbing Studio już dziś.

Najczęściej zadawane pytania

1. Dlaczego powinienem dodać napisy do swoich filmów? 

Dodanie napisów do filmów oferuje wiele korzyści, w tym zwiększoną dostępność dla widzów z problemami słuchu, szerszy zasięg wśród międzynarodowej publiczności, lepsze zrozumienie dla wszystkich widzów, lepszą optymalizację pod kątem wyszukiwarek (SEO) oraz większe zaangażowanie na platformach społecznościowych. Napisy również pokazują inkluzywność i zaangażowanie w docieranie do różnorodnych odbiorców, co sprawia, że Twoje treści są bardziej atrakcyjne dla szerszego grona widzów.

2. Która usługa napisów jest dla mnie odpowiednia: automatyczne czy ręcznie tworzone napisy? 

Wybór między automatycznymi a ręcznie tworzonymi napisami zależy od Twoich specyficznych potrzeb i preferencji. Automatyczne napisy są szybkie i wygodne, co czyni je odpowiednimi dla podstawowych potrzeb związanych z napisami i treściami o dużej objętości. Z drugiej strony, ręcznie tworzone napisy oferują lepszą dokładność, opcje personalizacji i wrażliwość kulturową. Jeśli zależy Ci na profesjonalnym i dopracowanym produkcie końcowym, ręcznie tworzone napisy, zwłaszcza w wersjach tłumaczonych, są idealnym wyborem do przełamywania barier językowych i skutecznego dotarcia do globalnej publiczności.

3. Jak Speechify może wzbogacić moje filmy poza napisami? 

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman jest rzecznikiem dysleksji oraz CEO i założycielem Speechify, najpopularniejszej aplikacji do zamiany tekstu na mowę na świecie, z ponad 100 000 recenzji 5-gwiazdkowych i pierwszym miejscem w kategorii Wiadomości i Magazyny w App Store. W 2017 roku Weitzman został wyróżniony na liście Forbes 30 under 30 za swoją pracę na rzecz zwiększenia dostępności internetu dla osób z trudnościami w nauce. Cliff Weitzman był prezentowany w EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable i innych czołowych mediach.