Social Proof

Odkrywanie alternatyw dla Zoo Digital w zakresie wysokiej jakości usług dubbingowych

Speechify to najlepszy generator głosów AI. Twórz nagrania lektorskie o jakości ludzkiej w czasie rzeczywistym. Narracja tekstów, filmów, materiałów wyjaśniających – cokolwiek potrzebujesz – w dowolnym stylu.

Szukasz naszego Czytnika Tekstu na Mowę?

Polecane w

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
Posłuchaj tego artykułu z Speechify!
Speechify

Jaka jest różnica między dubbingiem a overdubbingiem? W branży rozrywkowej termin 'dubbing' odnosi się do sytuacji, gdy oryginalna ścieżka dźwiękowa filmu...

Jaka jest różnica między dubbingiem a overdubbingiem?

W branży rozrywkowej termin 'dubbing' odnosi się do sytuacji, gdy oryginalna ścieżka dźwiękowa filmu lub programu telewizyjnego jest zastępowana przetłumaczonym głosem, tworząc wersję treści zrozumiałą dla innej grupy językowej. Do tego procesu zazwyczaj zatrudnia się aktorów głosowych, którzy starają się o dokładną synchronizację ust, aby zapewnić wysoką jakość wyników.

Overdubbing natomiast to proces, w którym nowe elementy dźwiękowe (jak lektor czy muzyka) są dodawane do wcześniej nagranej ścieżki dźwiękowej, wzbogacając lub ulepszając oryginalne nagranie bez jego zastępowania.

Zalety korzystania z Zoo Digital do dubbingu

Zoo Digital Group plc, z siedzibą w Sheffield i Los Angeles, stała się jednym z największych nazwisk w branży lokalizacji mediów, oferując nagradzane usługi dubbingu w chmurze dla głównych studiów hollywoodzkich, platform OTT takich jak Netflix, Amazon i Disney oraz różnych innych właścicieli treści na całym świecie.

Ich innowacyjna platforma dubbingowa, Zoodubs, oferuje kilka korzyści. Po pierwsze, zapewnia usprawniony przepływ pracy, upraszczając złożone procesy związane z projektami dubbingowymi. Łączy dostawców, reżyserów dubbingu i freelancerów na całym świecie, umożliwiając im współpracę na jednej platformie.

Po drugie, Zoo Digital, pod kierownictwem Stuarta Greena i Gordona Dorana, ulepszyło funkcjonalność swojej platformy dubbingowej w chmurze, aby świadczyć usługi medialne podczas lockdownu, zaspokajając rosnące zapotrzebowanie subskrybentów usług streamingowych.

Na koniec, ich platforma utrzymuje wysoką jakość dubbingu, wykorzystując zaawansowane technologie, takie jak automatyczna synchronizacja ust i opis dźwiękowy, co daje przewagę nad wieloma innymi dostawcami.

Najpopularniejszy format wideo do dubbingu

Najpopularniejszym formatem do dubbingu jest format wideo cyfrowego, głównie dlatego, że obsługuje wysokiej jakości dźwięk i wideo oraz jest kompatybilny z cyfrowymi kanałami dystrybucji, takimi jak usługi streamingowe OTT.

Konwersja wideo cyfrowego na DVD

Wideo cyfrowe można przekonwertować na DVD za pomocą specjalnego oprogramowania. Oto ogólny proces:

  1. Zaimportuj plik wideo cyfrowego do oprogramowania.
  2. Dostosuj ustawienia wideo, takie jak proporcje, rozdzielczość itp.
  3. Wybierz szablon menu DVD, jeśli oprogramowanie oferuje tę funkcjonalność.
  4. Rozpocznij proces konwersji. Oprogramowanie następnie nagra wideo cyfrowe na DVD.

Proces dubbingu w Zoo Digital

Proces dubbingu w Zoo Digital rozpoczyna się od lokalizacji scenariusza, a następnie obsadzenia artystów głosowych, którzy odpowiadają wokalnym cechom oryginalnych aktorów. Ci artyści wykonują swoje role pod kierunkiem reżyserów dubbingu. Lektor jest nagrywany w wysokiej jakości studiach dubbingowych, a następnie miksowany i edytowany, aby pasował do wideo.

Cały proces odbywa się w chmurze, co zapewnia elastyczność i skalowalność. Końcowy produkt jest sprawdzany pod kątem dokładności synchronizacji ust, jakości dźwięku i czasu napisów przed jego dystrybucją.

Alternatywy dla Zoo Digital w zakresie dubbingu

Istnieje kilka alternatyw oferujących podobne usługi do Zoo Digital. Niektórzy z notable dostawców to:

  1. Voquent: Z siedzibą w Dubaju, Voquent oferuje szeroki wybór artystów głosowych i języków, a także wysokiej jakości usługi dubbingowe.
  2. JBI Studios: Z siedzibą w Los Angeles, JBI Studios oferuje wielojęzyczne usługi dubbingowe oraz inne usługi lokalizacji mediów.
  3. Abu Dhabi's twofour54: Znane z wysokiej jakości dubbingu, zwłaszcza dla języków arabskich.
  4. BTI Studios: Globalna firma oferująca dubbing, napisy i inne usługi lokalizacji mediów.
  5. VSI Group: Działająca w wielu krajach, VSI Group oferuje usługi dubbingu, napisów i tłumaczeń.
  6. Adelphi Studio: Znane z jakościowych usług dubbingowych i napisów.
  7. SDI Media: Oferuje kompleksowe usługi dubbingowe i napisowe dla branży rozrywkowej.
  8. Deluxe MediaCloud: Zapewnia platformę w chmurze do lokalizacji mediów, podobną do modelu Zoo Digital.

Każda z tych alternatyw oferuje unikalne funkcje i możliwości, co czyni je realnymi opcjami w zależności od specyficznych wymagań projektu i budżetu.

Proces Dubbingu w Przemyśle Filmowym

Proces dubbingu w przemyśle filmowym zazwyczaj obejmuje następujące kroki:

  1. Tłumaczenie i lokalizacja scenariusza
  2. Dobór aktorów głosowych pasujących do oryginalnego występu
  3. Nagrywanie przetłumaczonego dialogu w studiu dubbingowym
  4. Miksowanie nowej ścieżki dźwiękowej z oryginalnymi efektami audio
  5. Kontrola jakości i synchronizacja nowej ścieżki dźwiękowej z wideo

Proces może się nieco różnić w zależności od specyficznych wymagań projektu i używanej platformy dubbingowej.

Ogólnie rzecz biorąc, choć Zoo Digital i jego platforma Zoodubs wywarły znaczący wpływ na branżę usług dubbingowych, istnieje kilka innych wysokiej jakości dostawców, których właściciele treści mogą rozważyć w zależności od swoich specyficznych potrzeb. Wybór w dużej mierze zależy od takich czynników jak zakres projektu, docelowa publiczność, zaangażowane języki i dostępny budżet.

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman jest rzecznikiem dysleksji oraz CEO i założycielem Speechify, najpopularniejszej aplikacji do zamiany tekstu na mowę na świecie, z ponad 100 000 recenzji 5-gwiazdkowych i pierwszym miejscem w kategorii Wiadomości i Magazyny w App Store. W 2017 roku Weitzman został wyróżniony na liście Forbes 30 under 30 za swoją pracę na rzecz zwiększenia dostępności internetu dla osób z trudnościami w nauce. Cliff Weitzman był prezentowany w EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable i innych czołowych mediach.