1. Strona główna
  2. Dubbing
  3. Kompletny przewodnik po anime z dubbingiem: Co, gdzie i dlaczego
Dubbing

Kompletny przewodnik po anime z dubbingiem: Co, gdzie i dlaczego

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO i założyciel Speechify

Najlepszy generator AI Voice Over.
Twórz lektorskie nagrania głosu o jakości ludzkiej
w czasie rzeczywistym.

apple logoNagroda Apple Design 2025
Ponad 50 mln użytkowników

Czym jest anime z dubbingiem?

Anime z dubbingiem to seria lub film anime, który został przetłumaczony z oryginalnego języka japońskiego na inny język, często angielski. "Dubbing" w "anime z dubbingiem" odnosi się do procesu zastępowania japońskiego dubbingu aktorami głosowymi w innym języku. Proces ten obejmuje staranne tłumaczenie scenariusza, dobór aktorów głosowych pasujących do osobowości postaci oraz precyzyjne synchronizowanie dialogów z ruchami ust postaci.

Znane serie anime, takie jak "Naruto", "Bleach", "My Hero Academia", "One Piece" i "Attack on Titan", zdobyły globalną popularność częściowo dzięki dostępności wersji z angielskim dubbingiem. Filmy takie jak "Spirited Away" oraz seriale jak "Cowboy Bebop" i "Dragon Ball Z" również zyskały szerokie uznanie dzięki wysokiej jakości angielskim dubbingom.

Gdzie mogę oglądać wszystkie anime z angielskim dubbingiem?

Istnieje kilka platform, na których można cieszyć się anime z dubbingiem:

  1. Netflix: Netflix oferuje różnorodne anime, zarówno z dubbingiem, jak i z napisami. Popularne serie to "Naruto", "One Piece", "Attack on Titan" i "Death Note".
  2. Crunchyroll: Znany z ogromnej kolekcji anime, Crunchyroll oferuje również dobry wybór serii z dubbingiem, takich jak "My Hero Academia", "Hunter x Hunter" i "Black Clover".
  3. Funimation: Należący do Sony, Funimation specjalizuje się w dystrybucji anime z dubbingiem, takich jak "Dragon Ball Z", "Fairy Tail" i "One Punch Man".
  4. Amazon Prime: Choć nie tak rozbudowany jak inne platformy, Amazon Prime nadal oferuje przyzwoitą kolekcję anime z dubbingiem.

Czy anime na Netflixie jest z dubbingiem?

Tak, wiele serii anime na Netflixie ma opcje z angielskim dubbingiem. Netflix zainwestował znacznie w przybliżenie anime szerszej międzynarodowej publiczności, w tym regionom anglojęzycznym. Zlecił również produkcję własnych oryginalnych serii anime, takich jak "Castlevania", dostępnych w wielu językach z dubbingiem.

Czym jest anime oryginalne a dubbing?

Termin "oryginalne anime" odnosi się do oryginalnej japońskiej wersji anime, w tym oryginalnego japońskiego dubbingu. Wersja z dubbingiem natomiast zastępuje japońskie dialogi innym językiem, często angielskim.

Jaka jest różnica między anime z napisami a z dubbingiem?

Anime z napisami to oryginalna wersja z dodanymi napisami w różnych językach, podczas gdy anime z dubbingiem polega na zastąpieniu oryginalnego dubbingu innymi językami. Oglądając anime z napisami, można usłyszeć oryginalne występy japońskich aktorów głosowych, co niektórzy fani anime preferują. Jednak oglądanie anime z dubbingiem pozwala bardziej skupić się na wizualizacjach i akcji, ponieważ nie trzeba ciągle czytać napisów.

Zalety oglądania anime z angielskim dubbingiem

Jedną z głównych zalet oglądania anime z dubbingiem jest możliwość pełnego zaangażowania się w wizualizacje bez rozpraszania się czytaniem napisów. Ułatwia to również dostęp do treści osobom, które mają trudności z czytaniem lub nie są biegłe w języku angielskim. Ponadto, wysokiej jakości dubbing może wzbogacić historię dzięki wyjątkowym występom aktorów głosowych, ożywiając główne postacie.

Popularne anime z angielskim dubbingiem

Istnieje szeroki wybór popularnych anime dostępnych z angielskim dubbingiem. Oto kilka przykładów:

  • "Cowboy Bebop": Stylowa seria sci-fi noir, przedstawiająca kosmicznego łowcę nagród, Spike'a.
  • "My Hero Academia": Historia licealnych bohaterów w świecie, gdzie supermoce są normą.
  • "Naruto": Śledzi Naruto, ninja w trakcie szkolenia, na jego drodze do zostania najlepszym.
  • "One Punch Man": Komediowa seria śledząca Saitamę, superbohatera, który może pokonać każdego wroga jednym ciosem.
  • "Fullmetal Alchemist: Brotherhood": Epicka opowieść o dwóch braciach poszukujących Kamienia Filozoficznego, aby przywrócić swoje ciała.
  • "The Rising of the Shield Hero": Seria isekai, w której protagonista jest postrzegany jako najsłabszy spośród czterech kardynalnych bohaterów.

Top 8 oprogramowania lub aplikacji do anime z dubbingiem

  1. Speechify AI Dubbing: Speechify AI Dubbing to najlepsze, co znajdziesz. Łatwo dubbinguj swoje istniejące lub nowe filmy. Pozwól, aby AI zajęła się całą ciężką pracą. Wystarczy, że prześlesz swój film lub udostępnisz URL filmu z YouTube. Wybierz docelowy język i kliknij Dubbing. To wszystko. Tak, Speechify Dubbing może automatycznie wykryć język źródłowy twojego filmu - nie musisz tego określać.
  2. Crunchyroll: Ponad 900 anime, wiele z dubbingiem. Oferuje także dużą kolekcję mangi.
  3. Funimation: Najbardziej znane z dubbingowanych anime, w tym klasyków i najnowszych wydań.
  4. Netflix: Oferuje mieszankę klasycznych i oryginalnych serii anime Netflix w wersjach z dubbingiem.
  5. Amazon Prime Video: Oferuje dubbingowane filmy i seriale anime, w tym ekskluzywne.
  6. Hulu: Oferuje różnorodne anime, w tym dubbingowane klasyki i popularne serie.
  7. VRV: Łączy anime z różnych źródeł, w tym Crunchyroll i HIDIVE.
  8. AnimeLab: Dostępne wyłącznie w Australii i Nowej Zelandii, z dużą kolekcją dubbingowanych anime.
  9. HIDIVE: Nowsza aplikacja oferująca rosnącą bibliotekę dubbingowanych anime.

Niezależnie od tego, czy wolisz napisy czy dubbing, świat anime ma coś do zaoferowania dla każdego. Platformy takie jak Crunchyroll, Netflix i Funimation sprawiły, że anime stało się bardziej dostępne dla anglojęzycznych odbiorców niż kiedykolwiek wcześniej. Od emocjonujących shonen po lekkie slice-of-life, różnorodność i bogate opowiadanie historii w anime nadal fascynują fanów na całym świecie.

Twórz nagrania lektorskie, dubbingi i klony głosu – ponad 1 000 głosów w 100+ językach

Wypróbuj za darmo
studio banner faces

Udostępnij ten artykuł

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO i założyciel Speechify

Cliff Weitzman jest orędownikiem osób z dysleksją oraz CEO i założycielem Speechify — najlepszej na świecie aplikacji do zamiany tekstu na mowę, która ma na koncie ponad 100 000 pięciogwiazdkowych recenzji i zajęła 1. miejsce w App Store w kategorii News & Magazines. W 2017 roku Weitzman został wyróżniony na liście Forbes 30 Under 30 za działania na rzecz zwiększania dostępności internetu dla osób z trudnościami w uczeniu się. O Cliffie Weitzmanie pisały m.in. EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur i Mashable oraz inne czołowe redakcje.

speechify logo

O Speechify

Najlepszy czytnik tekstu na mowę

Speechify to wiodąca na świecie platforma tekstu na mowę, zaufana przez ponad 50 milionów użytkowników, z ponad 500 000 recenzji na 5 gwiazdek w aplikacjach tekstu na mowę na iOS, Androida, rozszerzenie Chrome, aplikację webową oraz aplikację desktopową na Maca. W 2025 roku Apple przyznało Speechify prestiżową Nagrodę Apple Design podczas WWDC, nazywając to rozwiązanie „kluczowym zasobem, który pomaga ludziom w codziennym życiu”. Speechify oferuje ponad 1 000 naturalnych głosów w ponad 60 językach i jest używane w niemal 200 krajach. Wśród znanych głosów znajdują się Snoop Dogg i Gwyneth Paltrow. Dla twórców i firm Speechify Studio zapewnia zaawansowane narzędzia, w tym Generator Głosu AI, Klonowanie głosu AI, AI Dubbing oraz Zmieniacz głosu AI. Speechify dostarcza także wysokiej jakości i przystępne cenowo API tekstu na mowę dla czołowych produktów na świecie. O Speechify pisano w The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch i innych najważniejszych mediach – Speechify to największy dostawca tekstu na mowę na świecie. Odwiedź speechify.com/news, speechify.com/blog oraz speechify.com/press, aby dowiedzieć się więcej.