Social Proof

Jak nagrać automatyczną wiadomość?

Speechify to najlepszy generator głosów AI. Twórz nagrania lektorskie o jakości ludzkiej w czasie rzeczywistym. Narracja tekstów, filmów, materiałów wyjaśniających – cokolwiek potrzebujesz – w dowolnym stylu.

Szukasz naszego Czytnika Tekstu na Mowę?

Polecane w

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
Posłuchaj tego artykułu z Speechify!
Speechify

Jeśli chcesz dotrzeć do większej liczby osób lub poprawić dostępność, oto jak dodać napisy do wideo. Dodatkowo, odkryj narzędzie do automatycznego dubbingu.

Napisy zamknięte są kluczowym elementem treści wideo, który może pomóc dotrzeć do szerszej publiczności. Zapewniając tekstową reprezentację treści audio w Twoich filmach, napisy zamknięte zwiększają dostępność, szczególnie dla widzów niesłyszących lub niedosłyszących. Ponadto mogą wspierać osoby nieznające języka oraz każdego, kto ogląda w hałaśliwym lub wrażliwym na dźwięk otoczeniu.

Oto wszystko, co musisz wiedzieć o napisach zamkniętych i tłumaczeniach, dlaczego są ważne i jak je dodać do swoich filmów.

Czy napisy zamknięte i tłumaczenia to to samo?

Napisy zamknięte i tłumaczenia to oba rodzaje tekstu pojawiającego się na ekranie podczas wideo, ale służą różnym celom i są używane w różnych kontekstach.

Tłumaczenia to bezpośrednia transkrypcja lub tłumaczenie dialogu w filmie. Są przeznaczone dla widzów, którzy mogą słyszeć dźwięk, ale mogą nie rozumieć języka, w którym jest mówione. Na przykład, jeśli oglądasz francuski film i nie rozumiesz francuskiego, angielskie tłumaczenia dostarczą tłumaczenia dialogu, abyś mógł śledzić fabułę.

Napisy zamknięte, z drugiej strony, są przeznaczone dla widzów niesłyszących lub niedosłyszących. Nie tylko transkrybują dialog, ale także zawierają istotne elementy niesłowne, takie jak efekty dźwiękowe, sygnały muzyczne i inne ważne informacje audio, które przyczyniają się do ogólnego zrozumienia filmu. Na przykład, jeśli w scenie dzwoni telefon, napisy zamknięte wskażą to notatką jak "[dzwonienie telefonu]" lub "[muzyka gra]".

Ważną różnicą jest to, że napisy zamknięte można zazwyczaj włączać lub wyłączać przez widza, stąd termin "zamknięte", podczas gdy tłumaczenia są zazwyczaj uważane za napisy otwarte i są zawsze widoczne, chyba że zostały specjalnie zaprojektowane jako opcjonalne.

Podsumowując, choć zarówno tłumaczenia, jak i napisy zamknięte dostarczają tekstowych opisów treści audio, są przeznaczone dla różnych odbiorców i zawierają nieco inne informacje. Niemniej jednak, oba są używane zamiennie, jeśli chodzi o dodawanie napisów do wideo.

Dlaczego warto dodać napisy lub tłumaczenia do wideo

Dodanie napisów do swoich filmów otwiera Twoje treści na szerszą publiczność, w tym osoby z problemami słuchu i widzów mówiących różnymi językami. Ponadto badania pokazują, że wielu widzów woli oglądać filmy z napisami, nawet jeśli nie mają problemów ze słuchem. Napisy również poprawiają SEO, ponieważ wyszukiwarki mogą indeksować ten tekst, co sprawia, że Twoje treści są bardziej odkrywalne. Dlatego ważne jest, aby dodać napisy i tłumaczenia podczas przesyłania filmów online.

Pisanie ręczne vs. automatyczne napisy

Jeśli chodzi o tworzenie napisów, istnieją dwie główne opcje: pisanie ręczne lub użycie automatycznych napisów. Ręczna transkrypcja oferuje wysoką dokładność, zwłaszcza dla filmów o słabej jakości dźwięku lub mówców z silnym akcentem. Jednak może być czasochłonna.

Z drugiej strony, automatyczne napisy, znane również jako automatyczne generowanie napisów lub mowa na tekst, są generowane przy użyciu technologii AI. Platformy takie jak YouTube i Facebook mają funkcje automatycznej synchronizacji, które automatycznie transkrybują treści wideo. Choć mogą nie być w 100% dokładne, zazwyczaj szybciej i wygodniej jest automatycznie generować napisy, a następnie je przejrzeć i wprowadzić niezbędne poprawki.

Jak dodać napisy lub tłumaczenia do wideo

Oto krok po kroku przewodnik dla początkujących dotyczący dodawania napisów za pomocą narzędzi do edycji wideo, w tym media społecznościowe, platformy wideo online i oprogramowanie do edycji wideo:

Filmy na YouTube

  1. Prześlij swój plik wideo do YouTube Studio.
  2. Przejdź do sekcji "Napisy" i wybierz język swojego wideo.
  3. Wybierz "Dodaj" w zakładce "Napisy", aby utworzyć nowe ścieżki napisów.
  4. Możesz wybrać "Automatyczne generowanie", "Pisanie ręczne" lub "Prześlij plik".
  5. Jeśli masz gotowe napisy w formacie SRT lub VTT, wybierz "Prześlij plik" i wybierz swój plik z napisami z urządzenia.
  6. Wprowadź niezbędne poprawki do znaczników czasu i tekstu.
  7. Zapisz zmiany.

Adobe Premiere Pro

  1. Zaimportuj swój plik wideo i przeciągnij go na oś czasu.
  2. W przestrzeni roboczej "Grafika" otwórz panel "Podstawowe grafiki".
  3. Wybierz "Nowa warstwa" i kliknij "Tekst", aby utworzyć nowe pole tekstowe.
  4. Wpisz swoje napisy bezpośrednio w monitorze programu.
  5. Dostosuj pozycję i czas trwania tekstu, aby pasował do dźwięku.
  6. Powtarzaj te kroki, aż pokryjesz cały dźwięk.

VEED

  1. Prześlij swój plik wideo na VEED.io.
  2. Kliknij zakładkę „Napisy” i wybierz „Automatyczna transkrypcja”.
  3. Wybierz język wideo i pozwól oprogramowaniu przetranskrybować wideo.
  4. Możesz ręcznie poprawić wszelkie błędy w transkrypcji wideo.
  5. Dostosuj styl swoich napisów według potrzeb.
  6. Kliknij „Eksportuj” i wybierz pożądany format wideo, aby pobrać wideo z osadzonymi napisami.

iMovie (Mac i iPhone)

  1. Przeciągnij i upuść swoje wideo na oś czasu.
  2. Kliknij zakładkę „Tytuły” i wybierz szablon napisów.
  3. Przeciągnij tytuł nad klip na osi czasu.
  4. Kliknij dwukrotnie tekst tytułu w podglądzie i wpisz swoje napisy.
  5. Dostosuj czas trwania, aby zsynchronizować z dźwiękiem.

Filmy TikTok

  1. Otwórz aplikację TikTok i zacznij tworzyć nowe wideo.
  2. Po nagraniu lub przesłaniu wideo kliknij przycisk „Tekst” na dole.
  3. Napisz tekst, który chcesz użyć jako napis, i naciśnij „Gotowe”.
  4. Zmień rozmiar i pozycję tekstu na ekranie oraz ustaw czas trwania, aby pasował do odpowiedniej części wideo.
  5. Powtarzaj te kroki, aż dodasz napisy do całego wideo.

Filmy na Facebooku

  1. Prześlij swoje wideo na Facebooka.
  2. Gdy wideo zostanie przesłane, przejdź do swojej biblioteki wideo.
  3. Kliknij wideo, które chcesz opisać, a następnie kliknij „Napisy i podpisy (CC)” w lewym panelu.
  4. Wybierz „Prześlij plik SRT”, jeśli masz gotowy plik z napisami, lub „Automatyczne generowanie”, aby Facebook stworzył automatyczne napisy.
  5. Jeśli wybierzesz „Automatyczne generowanie”, będziesz mieć możliwość przeglądu i edycji napisów dla dokładności przed zapisaniem.

Tłumacz dźwięk na obce języki za pomocą Speechify Dubbing Studio

Jeśli chcesz, aby Twoje treści wideo dotarły do większej liczby osób, możesz dodać natychmiastowe lektorowanie (znane jako dubbing) do swoich filmów za pomocą Speechify Dubbing Studio. Ta platforma może natychmiast przetłumaczyć pliki audio na wiele różnych języków w różnych naturalnie brzmiących głosach. W zaledwie kilku kliknięciach będziesz mieć angażujące treści wideo do udostępnienia szerszej publiczności niż kiedykolwiek wcześniej.

Sprawdź, co możesz zrobić z Speechify Dubbing Studio.

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman jest rzecznikiem dysleksji oraz CEO i założycielem Speechify, najpopularniejszej aplikacji do zamiany tekstu na mowę na świecie, z ponad 100 000 recenzji 5-gwiazdkowych i pierwszym miejscem w kategorii Wiadomości i Magazyny w App Store. W 2017 roku Weitzman został wyróżniony na liście Forbes 30 under 30 za swoją pracę na rzecz zwiększenia dostępności internetu dla osób z trudnościami w nauce. Cliff Weitzman był prezentowany w EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable i innych czołowych mediach.