Social Proof

Tłumaczenie napisów wideo: Kompleksowy przewodnik

Speechify to najlepszy generator głosów AI. Twórz nagrania lektorskie o jakości ludzkiej w czasie rzeczywistym. Narracja tekstów, filmów, materiałów wyjaśniających – cokolwiek potrzebujesz – w dowolnym stylu.

Szukasz naszego Czytnika Tekstu na Mowę?

Polecane w

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
Posłuchaj tego artykułu z Speechify!
Speechify

Jak przetłumaczyć napisy w wideo? Aby przetłumaczyć napisy w wideo, potrzebujesz narzędzia lub usługi do tłumaczenia wideo. Te platformy pozwalają na przesyłanie...

Jak przetłumaczyć napisy w wideo?

Aby przetłumaczyć napisy w wideo, potrzebujesz narzędzia lub usługi do tłumaczenia wideo. Te platformy pozwalają na przesyłanie plików wideo, rozpoznawanie treści wideo, automatyczne generowanie napisów, a następnie tłumaczenie tych napisów na różne języki, takie jak angielski, hiszpański, chiński, japoński, niemiecki, francuski, rosyjski, portugalski, arabski i inne.

Czy można przetłumaczyć wideo na tekst?

Tak, ten proces nazywa się transkrypcją. Narzędzia do transkrypcji konwertują treść mówioną w wideo na tekst, dostarczając dokument w języku angielskim lub innym obcym. Stąd można przetłumaczyć transkrypcję lub wygenerować napisy do celów edycji wideo.

Czy Google może przetłumaczyć wideo?

Chociaż Google Translate działa głównie dla tekstu, nie tłumaczy bezpośrednio wideo. Jednak jeśli wyodrębnisz napisy lub transkrypcję z wideo, możesz użyć Google Translate do przetłumaczenia tego tekstu. Dla filmów na YouTube dostępna jest funkcja automatycznego tłumaczenia napisów dostarczana przez platformę.

Czy można przetłumaczyć napisy na YouTube?

Tak, YouTube oferuje funkcję automatycznego tłumaczenia napisów wideo. Jeśli kanał YouTube przesyła napisy lub zamknięte napisy, użytkownicy mogą skorzystać z opcji automatycznego tłumaczenia, aby wyświetlić te napisy w różnych językach, dostosowując się do globalnej publiczności.

Czy istnieje sposób na przetłumaczenie napisów w wideo?

Oczywiście. Wiele narzędzi do edycji wideo i internetowych usług tłumaczenia wideo pozwala użytkownikom wprowadzać swoje pliki wideo, rozpoznawać treść wideo i oferować funkcję tłumaczenia napisów. W ten sposób można uzyskać przetłumaczone napisy w preferowanych czcionkach i szablonach, zwiększając dostępność wideo dla widzów mówiących różnymi językami.

Jak przetłumaczyć wideo na tekst?

Jak wspomniano, narzędzia do transkrypcji są najlepszym rozwiązaniem. Konwertują pliki audio i treść mówioną w wideo na tekst. Po transkrypcji można go przetłumaczyć lub wykorzystać do różnych celów, takich jak lektor, edycja wideo lub tworzenie przejść.

Czy można przetłumaczyć napisy w wideo na tekst?

Tak, przy użyciu odpowiednich narzędzi, napisy lub podpisy (zazwyczaj w formacie SRT lub VTT) można wyodrębnić z wideo, a następnie przetłumaczyć za pomocą usługi tłumaczeniowej.

Czy istnieje strona internetowa, która tłumaczy napisy wideo?

Kilka platform online oferuje tę usługę. Te strony zazwyczaj mają proces, który obejmuje przesyłanie wideo, automatyczne generowanie lub ręczne wprowadzanie napisów, a następnie ich tłumaczenie.

Top 8 oprogramowania lub aplikacji do tłumaczenia napisów wideo:

  1. Rev: Oferuje usługi transkrypcji, napisów i tłumaczenia. Ceny są konkurencyjne, a zespół native speakerów zapewnia dokładność.
  2. SubtitleBee: Darmowe narzędzie do tłumaczenia wideo z automatycznymi napisami i funkcjami tłumaczenia napisów na różne języki.
  3. Kapwing: Internetowe narzędzie do edycji wideo z generowaniem napisów, tłumaczeniem i różnymi szablonami.
  4. Veed.io: Oferuje edycję wideo, automatyczne generowanie napisów i narzędzia do tłumaczenia. Obsługuje również przesyłanie plików SRT.
  5. Amara: Oferuje transkrypcję wideo, tworzenie napisów i tłumaczenie. Posiada solidne API dla deweloperów.
  6. Trint: Usługa transkrypcji oparta na AI, która może konwertować wideo na tekst i oferować tłumaczenia.
  7. Happy Scribe: Oferuje usługi transkrypcji i tłumaczenia wideo oraz zapewnia możliwości tłumaczenia w czasie rzeczywistym.
  8. Subtitle Horse: Narzędzie online skoncentrowane na tworzeniu i tłumaczeniu napisów do treści wideo. Obsługuje formaty SRT i VTT.

Wraz z rozwojem platform społecznościowych, takich jak LinkedIn, i rosnącym zapotrzebowaniem na różnorodne treści wideo, zapewnienie dostępności wideo dla widzów w różnych językach jest kluczowe. Korzystając z odpowiednich narzędzi i technik, możesz zwiększyć zasięg swoich treści i upewnić się, że trafiają one do globalnej publiczności.

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman jest rzecznikiem dysleksji oraz CEO i założycielem Speechify, najpopularniejszej aplikacji do zamiany tekstu na mowę na świecie, z ponad 100 000 recenzji 5-gwiazdkowych i pierwszym miejscem w kategorii Wiadomości i Magazyny w App Store. W 2017 roku Weitzman został wyróżniony na liście Forbes 30 under 30 za swoją pracę na rzecz zwiększenia dostępności internetu dla osób z trudnościami w nauce. Cliff Weitzman był prezentowany w EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable i innych czołowych mediach.