Lồng tiếng là gì?
Lồng tiếng là một quy trình hậu kỳ được sử dụng trong đa phương tiện, trong đó lời thoại gốc của nội dung video được thay thế bằng bản thu âm bằng ngôn ngữ khác. Âm thanh mới này, gọi là âm thanh lồng tiếng, được các diễn viên lồng tiếng thu âm lại, đồng bộ giọng nói của họ với chuyển động miệng của các nhân vật trên màn hình.
Sự khác biệt giữa lồng tiếng và phụ đề
Lồng tiếng và phụ đề là hai phương pháp chính giúp nội dung tiếp cận khán giả dùng ngôn ngữ khác. Trong khi lồng tiếng thay thế lời thoại gốc bằng một bản thu âm mới bằng ngôn ngữ đích, thì phụ đề hiển thị bản dịch lời thoại gốc dưới dạng văn bản ở phía dưới màn hình.
Chẳng hạn, lồng tiếng Anh cho một bộ phim Tây Ban Nha nổi tiếng như "Money Heist" sẽ là việc diễn viên lồng tiếng thu âm lại toàn bộ lời thoại Tây Ban Nha sang tiếng Anh. Ngược lại, dùng phụ đề sẽ chỉ hiển thị bản dịch tiếng Anh trong khi vẫn giữ nguyên phần âm thanh tiếng Tây Ban Nha gốc.
Vì sao gọi là lồng tiếng?
Thuật ngữ "lồng tiếng" bắt nguồn từ quá trình "doubling" (sao chép/nhân đôi) bản âm thanh gốc bằng một bản âm thanh thứ hai bằng ngôn ngữ khác. Theo thời gian, thuật ngữ này được rút gọn thành "dub" và hoạt động này được gọi là "lồng tiếng".
Ứng dụng của lồng tiếng
Lồng tiếng giúp bản địa hóa nội dung bằng ngôn ngữ nước ngoài, giúp khán giả nói các ngôn ngữ khác dễ dàng tiếp cận và thưởng thức hơn. Quy trình này cho phép lời thoại gốc được truyền tải đến khán giả bằng chính ngôn ngữ của họ, xóa bỏ rào cản ngôn ngữ.
Tại sao cần lồng tiếng cho phim?
Lồng tiếng giữ vai trò quan trọng trong ngành công nghiệp điện ảnh, đặc biệt là với Hollywood và các nền điện ảnh lớn trên thế giới. Việc này mở rộng thị trường cho các bộ phim, giúp nội dung trở nên dễ hiểu hơn với khán giả không nói ngôn ngữ gốc của phim. Ví dụ, các phim Hollywood thường được lồng tiếng sang tiếng Hindi, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha và nhiều ngôn ngữ khác để phát hành tại nhiều quốc gia.
Ưu điểm của lồng tiếng
Lồng tiếng có nhiều ưu điểm. Nó mang lại cho người xem cơ hội thưởng thức nội dung video bằng ngôn ngữ mẹ đẻ mà không cần phải đọc phụ đề. Điều này đặc biệt hữu ích với các bộ phim có nội dung phức tạp hoặc tiết tấu nhanh, nơi việc đọc phụ đề có thể làm giảm trải nghiệm xem. Ngoài ra, lồng tiếng còn giúp giữ lại các sắc thái văn hóa nhờ cho phép điều chỉnh lời thoại theo ngữ cảnh, điều mà phụ đề đôi khi không thể hiện hết được.
Xem phim có phụ đề
Mặc dù video lồng tiếng cung cấp âm thanh bằng ngôn ngữ của người xem, phụ đề lại là một cách khác để hiểu nội dung bằng ngôn ngữ nước ngoài. Phụ đề có thể giúp người xem học ngôn ngữ mới, cải thiện kỹ năng nghe hoặc thưởng thức trọn vẹn bộ phim bằng ngôn ngữ gốc mà vẫn nắm bắt được lời thoại. Ví dụ, nhiều người dùng Netflix nói tiếng Anh đã xem bộ phim Hàn Quốc "Squid Game" với phụ đề tiếng Anh.
Các ngôn ngữ thường được lồng tiếng
Tiếng Anh, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha và Hindi là những ngôn ngữ thường xuyên được lồng tiếng. Chẳng hạn, các chương trình nổi tiếng ở Tây Ban Nha hoặc Mỹ Latinh thường được lồng tiếng sang tiếng Anh để tiếp cận đông đảo khán giả hơn. Tương tự, các bộ phim Hollywood chiếu ở Ấn Độ cũng hay được lồng tiếng sang tiếng Hindi.
8 phần mềm hoặc ứng dụng lồng tiếng hàng đầu
- Adobe Audition: Phần mềm này cung cấp bộ công cụ xử lý âm thanh chất lượng cao cho lồng tiếng, với các tính năng khử nhiễu và hiệu ứng âm thanh nâng cao.
- Voicemod: Trình thay đổi giọng nói theo thời gian thực này có thể hỗ trợ lồng tiếng cho các nội dung trực tiếp với nhiều hiệu ứng giọng nói đa dạng.
- Audacity: Phần mềm chỉnh sửa âm thanh miễn phí, mã nguồn mở, rất hữu ích cho các dự án lồng tiếng đơn giản.
- Aegisub: Cung cấp các tính năng làm phụ đề toàn diện, hữu ích không chỉ cho lồng tiếng mà còn để tạo và tinh chỉnh phụ đề cho nội dung.
- iMovie: Phần mềm dựng video của Apple cho phép thêm giọng thuyết minh, lồng tiếng vào nội dung video.
- Pro Tools: Phần mềm lồng tiếng chuyên nghiệp với các tính năng biên tập âm thanh nâng cao, thường được sử dụng trong các bộ phim Hollywood.
- Final Cut Pro: Cung cấp các công cụ dựng phim mạnh mẽ cùng tính năng lồng tiếng cho các sản phẩm chất lượng cao.
- Subtitle Edit: Công cụ miễn phí để tạo và chỉnh sửa phụ đề, hỗ trợ quá trình chép lời thoại gốc khi lồng tiếng.
Lồng tiếng là một công cụ mạnh mẽ giúp xóa bỏ rào cản ngôn ngữ và đưa nội dung đến với khán giả toàn cầu. Với sự bùng nổ của các nền tảng phát trực tuyến như Netflix, nhu cầu về dịch vụ lồng tiếng đa ngôn ngữ, chất lượng cao ngày càng gia tăng, góp phần nâng cao trải nghiệm người xem trong kỷ nguyên hoàng kim của truyền thông hiện nay.

