Social Proof

Video překladatel: Odhalení síly jazyka prostřednictvím vizuálního obsahu

Speechify je nejlepší generátor AI Voice Over. Vytvářejte nahrávky s lidskou kvalitou v reálném čase. Namluvte texty, videa, vysvětlivky – cokoliv máte – v jakémkoliv stylu.

Hledáte náš čtečku textu na řeč?

Uváděno v

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
Poslechněte si tento článek se Speechify!
Speechify

Video obsah se stále více stává dominantní formou médií konzumovaných po celém světě. S nárůstem digitálních platforem jako YouTube, sociální média...

Video obsah se stále více stává dominantní formou médií konzumovaných po celém světě. S nárůstem digitálních platforem jako YouTube, sociální sítě a online tutoriály je poptávka po překladu videí na historickém maximu. Překlad videí, známý také jako titulkování nebo transkripce videí, je proces převodu mluveného jazyka ve videu do jiného jazyka, což ho činí přístupným pro globální publikum.

Co je překlad nebo dabing videa?

Překlad videa je proces, který zahrnuje přepis zvukového obsahu videa do textu, který je následně přeložen do požadovaného jazyka. To může zahrnovat angličtinu, španělštinu, francouzštinu, čínštinu, japonštinu, ruštinu, portugalštinu, italštinu, holandštinu, korejštinu, hindštinu, arabštinu a různé další jazyky. Přeložený text je pak synchronizován s videem, aby se vytvořily přeložené titulky nebo hlasový doprovod, které jsou přidány do video souboru.

Toto není zdaleka nový koncept. První film, o kterém se věří, že byl dabován, byl v roce 1972. Jmenoval se „The Jazz Singer“ a byl dabován do mnoha jazyků. Dnes je v mainstreamových a velkorozpočtových produkcích dabing téměř samozřejmostí.

Pokud otevřete Netflix, můžete změnit jazyk na počkání. Herci stále mluví původním jazykem, ale slyšíte jazyk, který si vyberete. Tímto způsobem existuje jen jeden film, ale s dabovanými hlasovými doprovody.

Tradiční metoda překladu videa

Tradičně byl překlad videa časově náročný proces. Zahrnoval přepis zvukového obsahu videa, překlad přepisu do cílového jazyka a poté vytvoření souboru SRT nebo VTT pro titulky. K přidání titulků do videa se pak používal software pro úpravu videa, což vyžadovalo technické dovednosti a značné množství času.

Síla AI v překladu videa

S pokroky v technologii umělá inteligence (AI) revolucionalizovala proces překladu videa. AI nyní dokáže automaticky překládat video obsah v reálném čase, což umožňuje okamžité generování titulků v různých jazycích. Automaticky generované titulky, jak se často nazývají, výrazně šetří čas a zjednodušují pracovní postup.

Technologie AI také nabízí možnost přepisovat videa, což je funkce obzvláště užitečná pro YouTube videa, podcasty a tutoriály. Překladače videí poháněné AI mohou přepisovat video obsah, upravovat videa pro přesnou synchronizaci přeloženého textu a dokonce automaticky generovat hlasové doprovody v různých jazycích.

Jak získat překlad videa?

Online nástroje pro překlad videí a překladatelské služby usnadnily překlad videí více než kdy jindy. Tyto nástroje automaticky detekují jazyk videa a nabízejí překlad v reálném čase do požadovaného jazyka. Uživatelé mohou nahrát video soubor, vybrat jazyk pro překlad a nástroj se postará o zbytek.

Google Translate se například výrazně vyvinul, ale k mým znalostem do září 2021 nepodporuje přímý překlad videí. Nicméně je možné přepsat zvukové soubory videa do textu, přeložit text pomocí Google Translate a poté ručně vytvořit přeložené titulky.

Existuje mnoho specializovaných aplikací, které umožňují uživatelům překládat videa při jejich sledování. Tyto aplikace používají AI k automatickému překladu zvukového obsahu a poskytují titulky v reálném čase ve zvoleném jazyce.

Výhody používání video překladače

Video překladače nabízejí řadu výhod. Umožňují zpřístupnit video obsah globálnímu publiku a překonávat jazykové bariéry. Pro tvůrce obsahu to může vést k výraznému nárůstu sledovanosti, zejména na platformách jako YouTube.

Navíc video překladače šetří čas automatizací procesu přepisu a překladu. To může být obzvláště přínosné pro firmy, které potřebují překládat velké množství video obsahu. Video překladače také nabízejí flexibilní cenové modely, což je činí dostupnými pro různé rozpočtové kategorie.

Nejlepší online video překladač

Určení nejlepšího online video překladače závisí na vašich konkrétních potřebách, včetně jazyků, do kterých a z kterých potřebujete překládat, vašeho rozpočtu a zda potřebujete funkce jako překlad v reálném čase nebo tvorbu hlasového doprovodu. Vždy zvažte tyto faktory a porovnejte různé nástroje, abyste našli ten, který nejlépe vyhovuje vašim potřebám.

Speechify AI Video

Speechify AI Video je online video editor s umělou inteligencí, který běží ve vašem prohlížeči. Snadno nahrajte své video, upravte a stáhněte. Není třeba stahovat aplikace na váš počítač. Samozřejmě, můžete to použít na Macu, iPhonu, Androidu nebo PC. Je to nezávislé na zařízení.

S více než 200 hlasy, jazyky a akcenty můžete najít dokonalý hlas v různých jazycích. Snadno dabujte svá videa v populárních jazycích.

Síla překladu videa

Překlad videa není jen o převodu slov z jednoho jazyka do druhého. Jde o zpřístupnění a srozumitelnost obsahu lidem z různých kultur a jazykových prostředí. Umožňuje tvůrcům obsahu oslovit globální publikum a firmám efektivněji se spojit se svými mezinárodními zákazníky. Překlad videa hraje také klíčovou roli ve vzdělávacích prostředích, kde umožňuje studentům po celém světě učit se z obsahu, který nebyl původně vytvořen v jazyce, kterému rozumí.

Překlad videa může otevřít příležitosti jak pro tvůrce obsahu, tak pro firmy, aby zvýšili svůj dosah a zapojení. Například YouTube kanál, který poskytuje přeložené titulky, může oslovit diváky, kteří nemusí rozumět původnímu jazyku videa, a tím získat více zhlédnutí a odběratelů.

Je to také nezbytný nástroj pro inkluzi, který umožňuje lidem, kteří jsou neslyšící nebo mají sluchové postižení, přístup k video obsahu prostřednictvím skrytých titulků. V podstatě překlad videa demokratizuje přístup k informacím a zábavě, podporuje globálnější a inkluzivnější digitální prostor.

V stále globalizovanějším světě nelze podceňovat sílu překladu videa. Ať už jste tvůrce obsahu, který chce rozšířit svůj YouTube kanál, firma, která se snaží spojit se zákazníky po celém světě, nebo pedagog, který se snaží zpřístupnit svůj obsah všem studentům, překlad videa je nástroj, který vám může pomoci dosáhnout vašich cílů.

Dnes, s pomocí umělé inteligence a pokročilých překladatelských nástrojů, je překlad videa snazší a efektivnější než kdy dříve. Ať už potřebujete anglické titulky pro své španělské video, francouzský přepis vašeho čínského tutoriálu, nebo arabský hlasový přenos pro vaše ruské video, online překladatelé videí jsou tu, aby pomohli.

Ve světě, kde jazyk může být překážkou, slouží překlad videa jako most, který spojuje lidi, kultury a myšlenky. S pokračujícím růstem video obsahu a pokroky v překladatelských technologiích je budoucnost překladu videa skutečně slibná.

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman je zastáncem dyslexie a CEO a zakladatelem Speechify, nejpopulárnější aplikace pro převod textu na řeč na světě, s více než 100 000 pětihvězdičkovými recenzemi a první příčkou v App Store v kategorii Zprávy a časopisy. V roce 2017 byl Weitzman zařazen na seznam Forbes 30 pod 30 za svou práci na zpřístupnění internetu lidem s poruchami učení. Cliff Weitzman byl uveden v EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable a dalších předních médiích.