Turkkilaisten tekstitysten hallinta: Kaiken kattava opas videosisällölle
Etsitkö meidän Tekstistä puheeksi -lukijaa?
Esillä
- Kuinka saada tekstitykset turkkilaisiin draamoihin
- Turkkilaisten ohjelmien katsominen englanninkielisillä tekstityksillä
- Sovellukset turkkilaisten sarjojen katsomiseen englanninkielisillä tekstityksillä
- Tekstitykset eri kielillä
- Turkkilaiset tekstitykset ja niiden käännökset
- Turkkilaisten tekstitysten lataaminen
- Turkkilaisten tekstitysten saaminen puhelimeesi
- Turkkilaiset tekstitykset elokuville
- Tekstityseditorit ja videoeditointi
Tekstitykset, jotka tunnetaan turkiksi nimellä 'altyazı', ovat merkittävässä roolissa kielimuurien ylittämisessä ja katselukokemuksen parantamisessa....
Tekstitykset, jotka tunnetaan turkiksi nimellä 'altyazı', ovat merkittävässä roolissa kielimuurien ylittämisessä ja katselukokemuksen parantamisessa. Turkkilaisten draamojen (dizi) fanit tarvitsevat usein turkkilaisia tekstityksiä, jotta he voivat ymmärtää tarinan yksityiskohdat tai parantaa turkin kielen taitojaan. Tutustutaanpa tähän kattavaan oppaaseen turkkilaisten tekstitysten ymmärtämiseksi.
Kuinka saada tekstitykset turkkilaisiin draamoihin
Turkkilaisten tekstitysten hankkiminen suosikkisarjoillesi tai -elokuvillesi voi olla helpompaa kuin luuletkaan. Monet videon suoratoistopalvelut, kuten Netflix tai Vimeo, tarjoavat mahdollisuuden ottaa tekstitykset käyttöön. Tämä vaihtoehto löytyy yleensä videon toistoasetuksista. Lisäksi on olemassa erityisiä verkkosivustoja, jotka tarjoavat SRT- tai VTT-tekstitystiedostoja eri ohjelmille, kuten Subscene tai OpenSubtitles.
Turkkilaisten ohjelmien katsominen englanninkielisillä tekstityksillä
Jos haluat katsoa turkkilaisia sarjoja englanninkielisillä tekstityksillä, voit valita suoratoistopalvelut kuten Netflix, jotka tarjoavat automaattisesti englanninkieliset tekstitykset kansainväliselle sisällölleen. YouTube-videoissa on automaattinen tekstitysominaisuus, vaikka se ei aina tarjoa tarkkoja käännöksiä. Useat fanipohjaiset sosiaalisen median ryhmät jakavat myös tekstityksillä varustettua sisältöä suosituista turkkilaisista sarjoista.
Sovellukset turkkilaisten sarjojen katsomiseen englanninkielisillä tekstityksillä
Useat sovellukset tarjoavat turkkilaisia draamoja englanninkielisillä tekstityksillä. Tässä ovat 8 parasta:
- Netflix: Johtava suoratoistoalusta, joka tarjoaa laajan valikoiman turkkilaisia draamoja ja elokuvia tekstityksillä monilla kielillä, kuten englanniksi, espanjaksi, arabiaksi ja portugaliksi.
- PuhuTV: Turkkilainen suoratoistosovellus, joka tarjoaa suosittuja turkkilaisia sarjoja, pääasiassa turkin- ja englanninkielisillä tekstityksillä.
- MX Player: Tarjoaa erilaisia turkkilaisia ohjelmia englanninkielisillä tekstityksillä ja mahdollisuuden ladata offline-katselua varten.
- Turkish Series: Erikoistunut sovellus turkkilaisten draamojen katsomiseen, säännöllisillä päivityksillä ja englanninkielisillä tekstityksillä.
- BluTV: Tilaukseen perustuva turkkilainen alusta, joka tarjoaa erilaisia turkkilaisia TV-ohjelmia englanninkielisillä tekstityksillä.
- Viki Rakuten: Aasialainen draama-alusta, joka tarjoaa myös turkkilaisia draamoja tekstityksillä eri kielillä.
- TV Time: Tämä sovellus ei suoratoista ohjelmia, mutta tarjoaa yksityiskohtaista seurantaa ja tietoa niistä, mukaan lukien missä voit katsoa tekstityksillä.
- YouTube: Monet turkkilaiset sarjat ja elokuvat ovat saatavilla tekstityksillä useilla kielillä, joita tarjoavat sekä viralliset kanavat että faniyhteisöt.
Tekstitykset eri kielillä
Vaikka englanninkieliset tekstitykset turkkilaisille draamoille ovat yleisiä, tekstityksiä on saatavilla myös muilla kielillä, kuten espanjaksi, arabiaksi, portugaliksi ja monilla muilla. Tämä mahdollistaa turkkilaisen videosisällön nauttimisen maailmanlaajuiselle yleisölle.
Turkkilaiset tekstitykset ja niiden käännökset
Saatat ihmetellä, miksi turkkilaiset tekstitykset eivät ole englanniksi. Pääsyy on, että tekstitykset tehdään yleensä paikalliselle yleisölle, joka ymmärtää äidinkielen, tässä tapauksessa turkin. Ne voidaan kuitenkin kääntää muille kielille kansainvälisille katsojille.
Turkkilaisten tekstitysten lataaminen
Turkkilaisten tekstitysten lataaminen edellyttää yleensä luotettavan lähteen löytämistä, joka tarjoaa tekstitystiedostoja, yleensä SRT- tai VTT-muodossa. Sivustot kuten YIFY Subtitles, Subscene tai OpenSubtitles ovat erinomaisia paikkoja aloittaa.
Turkkilaisten tekstitysten saaminen puhelimeesi
Saadaksesi turkkilaisia tekstityksiä puhelimeesi, aloita lataamalla haluamasi SRT-tiedosto. Käytä sitten videonsoittosovellusta, joka tukee tekstitysten integrointia, kuten VLC tai MX Player. Voit ladata ladatun SRT-tiedoston näillä sovelluksilla videota toistaessasi.
Turkkilaiset tekstitykset elokuville
Löytääksesi turkkilaisia tekstityksiä suosikkielokuviisi, voit etsiä elokuvan nimeä ja lisätä "Turkish subtitles" Googleen tai suoraan verkkosivustoille, jotka tarjoavat tekstitystiedostoja. Jotkut DVD- tai Blu-ray-julkaisut sisältävät myös turkkilaisia tekstityksiä.
Tekstityseditorit ja videoeditointi
Niille, jotka haluavat luoda tai muokata tekstityksiä, tekstityseditori voi olla korvaamaton. Työkalut kuten Subtitle Edit tai Aegisub mahdollistavat tekstitysten synkronoinnin, säätämisen ja kääntämisen. Videoeditointiohjelmistolla, kuten Adobe Premiere Pro, voit sitten integroida nämä tekstitykset videoon, parantaen videon laatua.
Yhteenvetona voidaan todeta, että turkkilaiset tekstitykset ovat keskeisessä asemassa turkkilaisten TV-ohjelmien ja elokuvien tuomisessa kansainvälisen yleisön ulottuville. Näiden vinkkien avulla voit nauttia turkkilaisesta videosisällöstä täysillä, olitpa sitten oppimassa turkkia, turkkilaisten sarjojen fani tai vain laadukasta viihdettä etsivä katsoja.
Turkkilaisille sisällöntuottajille tekstitysten tarjoaminen eri kielillä houkuttelee laajempaa yleisöä ja parantaa katselukokemusta. Tekstitykset eivät ole vain lisävaruste, vaan välttämättömyys yhä enemmän toisiinsa kytkeytyneessä maailmassamme.
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman on dysleksian puolestapuhuja sekä Speechifyn toimitusjohtaja ja perustaja. Speechify on maailman johtava tekstistä puheeksi -sovellus, jolla on yli 100 000 viiden tähden arvostelua ja joka on App Storen ykkönen Uutiset & Aikakauslehdet -kategoriassa. Vuonna 2017 Weitzman valittiin Forbesin 30 alle 30 -listalle työstään, jolla hän teki internetistä saavutettavamman oppimisvaikeuksista kärsiville. Cliff Weitzman on ollut esillä muun muassa EdSurgessa, Inc.:ssä, PC Magissa, Entrepreneurissa ja Mashablessa.