1. Accueil
  2. Doublage
  3. Google Translate Vidéo : Le guide ultime pour la traduction vidéo
Doublage

Google Translate Vidéo : Le guide ultime pour la traduction vidéo

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

PDG et fondateur de Speechify

#1 Générateur de voix off IA.
Créez des voix off de qualité humaine
en temps réel.

apple logoPrix Apple Design 2025
50M+ utilisateurs

Le monde de la technologie évolue sans cesse, et avec lui naît le désir de comprendre et d’être compris par des publics aux horizons variés. Google, à la pointe de l’innovation, a fait évoluer la communication vers plus de fluidité. Un outil se démarque : Google Traduction. Bien qu’il soit devenu incontournable pour traduire des textes, son usage pour la traduction de vidéos intrigue encore beaucoup. Découvrons ensemble l’univers de « Google Translate Video ».

Maîtrisez la traduction vidéo avec Google Traduction

Comment obtenir la traduction d’une vidéo par Google ?

Pour les débutants, utiliser Google Traduction peut sembler un peu intimidant, mais la procédure est en réalité très simple :

  1. Importez la vidéo sur des plateformes comme YouTube.
  2. Utilisez la fonctionnalité de sous-titres pour transcrire l’audio de la vidéo.
  3. Une fois la transcription terminée, utilisez Google Traduction pour traduire les sous-titres de la vidéo dans la langue de votre choix.
  4. Enregistrez les sous-titres traduits puis associez-les à votre vidéo.

Comment traduire une vidéo complète ?

Traduire l’intégralité d’une vidéo implique de retranscrire tout son contenu audio, puis de traduire cette transcription. Des outils comme Google Drive permettent de stocker à la fois les fichiers vidéo et les fichiers audio traduits. Cette méthode garantit que l’essence de la vidéo est préservée même après traduction.

Google Translate fonctionne-t-il pour les vidéos ?

Google Traduction, en tant qu’outil autonome, ne traduit pas directement le contenu vidéo. Cependant, son intégration à des plateformes comme YouTube permet la traduction des sous-titres et en fait ainsi un traducteur vidéo très efficace.

Puis-je obtenir une vidéo traduite dans une langue différente ?

Oui, il est tout à fait possible de traduire une vidéo et d’obtenir le contenu dans une autre langue. Grâce aux sous-titres traduits ou à la traduction vocale, cela devient facilement accessible.

Quelles langues Google traduit-il pour les vidéos ?

Avec l’application Google Traduction, vous pouvez traduire des vidéos dans de nombreuses langues, y compris mais sans s’y limiter : anglais, espagnol, chinois, français, portugais, japonais, allemand, russe et italien.

Quels sont les avantages de Google Traduction pour la traduction vidéo ?

  1. Atteindre un public plus large : Traduire vos vidéos rend vos tutoriels, contenus sur les réseaux sociaux, podcasts ou pages web accessibles au monde entier.
  2. Économiser de l’argent : L’utilisation de Google Traduction est gratuite et permet d’éviter les frais liés à des traducteurs professionnels.
  3. Traduction en temps réel : Pour les créateurs de contenu pressés, la traduction en temps réel de Google est un véritable atout.
  4. Accès hors ligne : Avec l’application mobile disponible sur Android et iOS (iPhone inclus), vous pouvez utiliser Google Traduction même sans connexion, pour un service continu.
  5. Outil d’apprentissage : Ceux qui souhaitent apprendre une nouvelle langue peuvent s’appuyer sur des vidéos YouTube traduites comme support pédagogique.

Top 8 des logiciels et applications de traduction vidéo :

  1. Application Google Traduction : Offre des traductions en temps réel et hors ligne dans différentes langues.
  2. Microsoft Translator : Un service de traduction complet qui prend aussi en charge les sous-titres vidéo.
  3. Rev : Spécialisé dans la transcription et la traduction de fichiers vidéo et audio.
  4. Traduction d’Apple : Disponible sur iOS, cette app propose la traduction vocale de plusieurs langues.
  5. SubtitleBee : Spécialisé dans la création et la traduction de sous-titres pour les vidéos.
  6. Transfluent : Ciblant les réseaux sociaux, ce service propose transcription et traduction.
  7. Extension de traduction Chrome : Permet de traduire des pages web et des vidéos en ligne.
  8. Translate.com : Une plateforme de traduction complète qui inclut le contenu vidéo.

N’oubliez pas : si vous traduisez un contenu protégé par le droit d’auteur, vous devrez peut-être obtenir des autorisations. Respectez toujours la propriété intellectuelle et utilisez ces outils de manière responsable. Que vous souhaitiez comprendre un film étranger ou produire des contenus pour un public varié, le monde est aujourd’hui plus connecté que jamais grâce à des outils comme Google Traduction.

Speechify Dubbing - La meilleure façon de doubler vos vidéos

Speechify Dubbing est un outil puissant conçu pour simplifier le doublage vidéo. Grâce à sa fonctionnalité de traduction et de doublage en un clic, vous pouvez convertir vos vidéos dans n’importe quelle langue sans effort. C’est l’outil idéal pour les créateurs souhaitant toucher un public mondial sans la complexité ni le coût du doublage traditionnel. Speechify Dubbing exploite une technologie avancée d’IA pour offrir des traductions précises et des voix générées par IA réalistes, garantissant que le rendu final conserve les nuances et émotions du contenu d’origine. Que vous créiez du contenu pour l’international ou souhaitiez rendre vos vidéos accessibles au plus grand nombre, Speechify Dubbing offre une solution à la fois pratique et efficace. Testez gratuitement les voix de Speechify Studio sur son générateur de voix IA.

Produisez des voix off, des doublages et des clones avec plus de 1 000 voix dans plus de 100 langues

Essayer gratuitement
studio banner faces

Partager cet article

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

PDG et fondateur de Speechify

Cliff Weitzman est un militant de la cause des dyslexiques et le PDG et fondateur de Speechify, l’application de synthèse vocale n°1 au monde, forte de plus de 100 000 avis cinq étoiles et classée n°1 sur l’App Store dans la catégorie News & Magazines. En 2017, Weitzman a figuré au classement Forbes 30 Under 30 pour son action en faveur d’un Internet plus accessible aux personnes ayant des troubles de l’apprentissage. Cliff Weitzman a fait l’objet d’articles dans EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable et d’autres médias de premier plan.

speechify logo

À propos de Speechify

#1 Lecteur de texte à voix

Speechify est la principale plateforme mondiale de synthèse vocale, utilisée par plus de 50 millions d'utilisateurs et bénéficiant de plus de 500 000 avis 5 étoiles sur ses applications de synthèse vocale pour iOS, Android, extension Chrome, application web et bureau Mac. En 2025, Apple a décerné à Speechify le prestigieux Apple Design Award lors de la WWDC, le qualifiant de “ressource essentielle qui aide les gens à vivre leur vie.” Speechify propose plus de 1 000 voix naturelles dans plus de 60 langues et est utilisé dans près de 200 pays. Les voix de célébrités incluent Snoop Dogg, Mr. Beast et Gwyneth Paltrow. Pour les créateurs et les entreprises, Speechify Studio offre des outils avancés, notamment un générateur de voix IA, un clonage de voix IA, un doublage IA et un modificateur de voix IA. Speechify alimente également des produits de pointe grâce à son API de synthèse vocale de haute qualité et économique. Présenté dans The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch et d'autres grands médias, Speechify est le plus grand fournisseur de synthèse vocale au monde. Visitez speechify.com/news, speechify.com/blog et speechify.com/press pour en savoir plus.