Social Proof

आप वीडियो को डब कैसे करते हैं

स्पीचिफाई #1 एआई वॉइस ओवर जनरेटर है। वास्तविक समय में मानव गुणवत्ता वाली वॉइस ओवर रिकॉर्डिंग बनाएं। पाठ, वीडियो, व्याख्याकार - जो कुछ भी आपके पास है - किसी भी शैली में सुनाएं।

हमारे पाठ से वाणी रीडर की तलाश कर रहे हैं?

प्रमुख प्रकाशनों में

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
इस लेख को Speechify के साथ सुनें!
Speechify

जब वीडियो सामग्री उत्पादन की जटिलताओं को समझने की बात आती है, तो एक प्रमुख पहलू जिसे समझना आवश्यक है, वह है डबिंग की अवधारणा। तो, इसका क्या मतलब है...

जब वीडियो सामग्री उत्पादन की जटिलताओं को समझने की बात आती है, तो एक प्रमुख पहलू जिसे समझना आवश्यक है, वह है डबिंग की अवधारणा। तो, वीडियो को डब करने का क्या मतलब है? वीडियो डबिंग में एक वीडियो फ़ाइल की मूल ऑडियो को नई ऑडियो से बदलना शामिल है। इसमें संवाद प्रतिस्थापन, जिसे एडीआर (ऑटोमेटेड डायलॉग रिप्लेसमेंट) के रूप में भी जाना जाता है, से लेकर ध्वनि प्रभाव, वॉयसओवर, या यहां तक कि संगीत जोड़ने तक कुछ भी शामिल हो सकता है। अंतिम परिणाम एक डब किया गया वीडियो होता है जो मूल वीडियो के दृश्य तत्वों को बनाए रखता है लेकिन एक नई या समायोजित ऑडियो परत के साथ।

फिल्म को डब करना और वॉयसओवर देना

फिल्म को डब करने की प्रक्रिया में फिल्म के मूल संवाद को नए वॉयसओवर से बदलना शामिल है, जो उसी या अलग भाषा में हो सकता है, जिसे वॉयस एक्टर्स द्वारा किया जाता है। यह किसी भौगोलिक स्थान में लक्षित दर्शकों के लिए सामग्री को स्थानीयकृत करने के लिए आवश्यक हो सकता है, विशेष रूप से एक विदेशी भाषा की फिल्म के लिए जिसे अंग्रेजी, स्पेनिश, हिंदी, या पुर्तगाली दर्शकों द्वारा समझा जाना चाहिए। डबिंग में सटीकता की आवश्यकता होती है ताकि डब की गई ऑडियो मूल संवाद से मेल खाती हो और अभिनेताओं की गतिविधियों के साथ लिप-सिंक हो।

वीडियो सामग्री के लिए वॉयसओवर डब करना एक समय लेने वाली प्रक्रिया हो सकती है। यह अक्सर ट्रांसक्रिप्शन के साथ शुरू होता है, जहां मूल ऑडियो को टेक्स्ट में ट्रांसक्राइब किया जाता है। ट्रांसक्राइब किया गया टेक्स्ट फिर उपशीर्षक के रूप में उपयोग किया जा सकता है, या किसी अन्य भाषा में अनुवाद में सहायता के लिए। एक बार अनुवादित होने के बाद, वॉयस एक्टर्स संवाद का प्रदर्शन करते हैं, मूल ऑडियो की भावना और समय को दोहराने का प्रयास करते हैं। नई ऑडियो रिकॉर्डिंग को फिर पोस्ट-प्रोडक्शन वीडियो संपादन प्रक्रिया में वीडियो सामग्री के साथ समन्वयित किया जाता है।

संगीत और विभिन्न भाषाओं में डबिंग

अपने वीडियो में संगीत डब करने के लिए, आपको उस संगीत की उच्च-गुणवत्ता वाली ऑडियो फ़ाइल की आवश्यकता होती है जिसे आप उपयोग करना चाहते हैं। इस फ़ाइल को एक वीडियो संपादक में आयात किया जाता है, जहां इसे आपके वीडियो फ़ाइल टाइमलाइन में जोड़ा जा सकता है, जिससे आप नियंत्रित कर सकते हैं कि संगीत कहाँ बजता है। यह प्रक्रिया काफी सरल है और इसे आपके कंप्यूटर पर वीडियो संपादन सॉफ़्टवेयर के साथ किया जा सकता है।

जब किसी वीडियो को किसी अन्य भाषा में डब करने की बात आती है, तो यह अधिक जटिल होता है। यह अक्सर स्थानीयकरण उद्देश्यों के लिए किया जाता है, जिससे सामग्री उन दर्शकों के लिए सुलभ और संबंधित हो जाती है जो एक अलग, या स्थानीय भाषा बोलते हैं। भाषा डबिंग में पहला कदम आमतौर पर मूल संवाद को लक्षित भाषा में ट्रांसक्राइब करना होता है। यह पेशेवर अनुवादकों या एआई डबिंग सिस्टम के लिए एक कार्य हो सकता है। अनुवादित स्क्रिप्ट को फिर मूल आवाज के साथ समय को सुसंगत रखते हुए, मूल भाषा के वॉयस एक्टर्स द्वारा रिकॉर्ड किया जाता है।

विंडोज़ और प्रीमियर प्रो में वीडियो डबिंग

विंडोज़ पर वीडियो डबिंग विभिन्न वीडियो संपादन सॉफ़्टवेयर का उपयोग करके की जा सकती है, जैसे कि एडोब प्रीमियर। शुरुआती लोगों के लिए, यूट्यूब पर कई ट्यूटोरियल हैं जो आपको प्रक्रिया के माध्यम से मार्गदर्शन करते हैं।

एडोब प्रीमियर प्रो एक पेशेवर वीडियो संपादन सॉफ़्टवेयर है जो उद्योग में आमतौर पर उपयोग किया जाता है, डबिंग जैसे कार्यों के लिए आदर्श है। आप अपनी वीडियो फ़ाइल और संबंधित ऑडियो फ़ाइलों को आयात कर सकते हैं, फिर टाइमलाइन का उपयोग करके डब की गई ऑडियो को मूल वीडियो के साथ समन्वयित कर सकते हैं। यह एक टेक्स्ट-टू-स्पीच सुविधा भी प्रदान करता है, जो आपके अंतिम डबिंग प्रक्रिया के लिए एक मोटा वॉयसओवर या गाइड ट्रैक बनाने में मदद कर सकता है।

डबिंग के लिए सॉफ़्टवेयर

जब वीडियो डबिंग सॉफ़्टवेयर की बात आती है, तो कई विकल्प हैं, जिनमें शामिल हैं:

  1. स्पीचिफाई एआई डबिंग: स्पीचिफाई एआई डबिंग सबसे अच्छा है जो आप पाएंगे। आसानी से अपने मौजूदा या नए वीडियो को डब करें। एआई सभी भारी काम का ख्याल रखता है। आप बस अपना वीडियो अपलोड करें, या एक यूट्यूब वीडियो यूआरएल साझा करें। अपनी लक्षित भाषा चुनें और डब पर क्लिक करें। बस इतना ही। हां, स्पीचिफाई डबिंग आपके वीडियो की स्रोत भाषा का स्वतः पता लगा सकता है - आपको इसे निर्दिष्ट करने की आवश्यकता नहीं है।
  2. एडोब प्रीमियर प्रो: जैसा कि उल्लेख किया गया है, यह सभी पोस्ट-प्रोडक्शन आवश्यकताओं के लिए एक व्यापक वीडियो संपादक है।
  3. आईमूवी: मैक उपयोगकर्ताओं के लिए एक सरल, उपयोगकर्ता-अनुकूल वीडियो संपादक।
  4. ऑडेसिटी: विस्तृत ऑडियो कार्य के लिए एक मुफ्त, ओपन-सोर्स ऑडियो संपादन सॉफ़्टवेयर।
  5. एजिसब: उपशीर्षक बनाने, संपादित करने और समयबद्ध करने के लिए आदर्श।
  6. डिस्क्रिप्ट: आपके वीडियो सामग्री को ट्रांसक्राइब करता है, जिससे डबिंग प्रक्रिया आसान हो जाती है।
  7. एफएल स्टूडियो: आपके वीडियो सामग्री में संगीत जोड़ने और समन्वयित करने के लिए उपयोगी।
  8. गूगल का टेक्स्ट-टू-स्पीच: एक गाइड ट्रैक के लिए एक मोटा वॉयसओवर बनाने में सहायक।
  9. वॉइसलैब बाय वॉइस123: विभिन्न भाषा डबिंग के लिए वॉयस एक्टर्स की एक विस्तृत श्रृंखला प्रदान करता है।

सोशल मीडिया, नेटफ्लिक्स, और यूट्यूब के युग में, वीडियो सामग्री संचार का एक प्रमुख रूप है। सामग्री निर्माताओं के लिए, वैश्विक दर्शकों तक पहुंचने के लिए वीडियो डबिंग प्रक्रिया को समझना आवश्यक है। सही दृष्टिकोण और उपकरणों के साथ, डबिंग एक मूल वीडियो को कुछ पूरी तरह से नया, फिर भी परिचित, में बदल सकता है, जो दुनिया भर के दर्शकों के विविध स्वादों को पूरा करता है।

Cliff Weitzman

क्लिफ वेट्ज़मैन

क्लिफ वेट्ज़मैन डिस्लेक्सिया के समर्थक और स्पीचिफाई के सीईओ और संस्थापक हैं, जो दुनिया का नंबर 1 टेक्स्ट-टू-स्पीच ऐप है, जिसे 100,000 से अधिक 5-स्टार समीक्षाएं मिली हैं और यह ऐप स्टोर में न्यूज़ और मैगज़ीन श्रेणी में पहले स्थान पर है। 2017 में, वेट्ज़मैन को फोर्ब्स 30 अंडर 30 सूची में शामिल किया गया था, उनके काम के लिए जो उन्होंने सीखने की अक्षमताओं वाले लोगों के लिए इंटरनेट को अधिक सुलभ बनाने में किया। क्लिफ वेट्ज़मैन को एडसर्ज, इंक., पीसी मैग, एंटरप्रेन्योर, मैशेबल, और अन्य प्रमुख आउटलेट्स में चित्रित किया गया है।