La guida definitiva al doppiaggio
Cerchi il nostro Lettore di Testo in Voce?
In Primo Piano In
- La guida definitiva al doppiaggio
- Cos'è un doppiaggio e cosa comporta?
- Come trovare il giusto doppiatore per il tuo progetto o business?
- Generi e stili di doppiaggio più comuni
- Cosa considerare quando si pianifica il budget per un progetto o servizio di doppiaggio
- Come assicurarsi che il prodotto finale soddisfi le tue aspettative e necessità
- FAQ
Dai videogiochi ai contenuti video online, i doppiaggi possono arricchire tutto. Ecco come puoi sfruttarli al meglio con la nostra guida definitiva al doppiaggio.
La guida definitiva al doppiaggio
I doppiaggi (e le app per doppiaggio) sono diventati molto popolari tra i creatori di contenuti, specialmente quelli che lavorano su video saggi, documentari e video recensioni. Tuttavia, i doppiaggi non sono solo un espediente per attirare più iscritti con recitazioni vocali e effetti sonori accattivanti: hanno anche uno scopo pratico, aiutando chi è in difficoltà a svolgere molto lavoro in poco tempo senza dover ricorrere a studi di registrazione e doppiatori professionisti. Vediamo cosa sono effettivamente i doppiaggi e come funzionano, oltre a come trovare la soluzione di doppiaggio perfetta.
Cos'è un doppiaggio e cosa comporta?
Come puoi probabilmente intuire, e giudicando dalla parola stessa, i doppiaggi sono un tipo di narrazione. A differenza del doppiaggio tradizionale, che sostanzialmente si riduce a tradurre l'audio originale di un video in un'altra lingua, i doppiaggi sono registrazioni originali utilizzate per narrare o spiegare un contenuto. In altre parole, non vedrai attori sullo schermo e non sentirai le voci originali sotto l'audio del nuovo doppiaggio. Invece, utilizzerai il lavoro di doppiaggio per fornire informazioni aggiuntive su ciò che stanno guardando o con cui stanno interagendo.
Come trovare il giusto doppiatore per il tuo progetto o business?
Trovare il giusto doppiatore può essere difficile. Molto difficile. A seconda del tipo di contenuto che stai creando, potrebbe esserci un momento in cui avrai bisogno non solo di un talento di doppiaggio di alto livello che lavori sul tuo progetto, ma anche di uno studio di registrazione professionale. Senza contare che il budget potrebbe diventare un problema se il carico di lavoro cresce oltre misura. Naturalmente, puoi sempre cercare su siti freelance come Fiverr o pubblicare annunci localmente, poiché c'è sempre qualcuno in cerca di lavori. Soprattutto, però, assicurati di controllare i portafogli dei tuoi potenziali collaboratori per vedere se sono affidabili. Naturalmente, cerca di essere il più chiaro possibile su ciò che desideri. Cioè, sii specifico su che tipo di accento vuoi, che tipo di ruolo devono interpretare, ecc. Se non riesci a trovare qualcuno che si adatti al profilo, o non puoi permetterti doppiatori, puoi sempre rivolgerti a strumenti di sintesi vocale (TTS). Speechify, ad esempio, può aiutarti a creare voci personalizzate, dall'aspetto naturale e usarle per narrare i tuoi script. Inoltre, app come Speechify supportano dozzine di lingue e varianti linguistiche, quindi puoi facilmente trovare la voce migliore per il tuo progetto.
Generi e stili di doppiaggio più comuni
Se hai già un copione pronto, probabilmente hai un'idea di quali stili e generi di doppiaggio esistono. Se stai ancora cercando di capire, abbiamo una serie di suggerimenti che potrebbero esserti utili:
Commerciale
Anche se non è la cosa più creativa, la pubblicità è importante, specialmente online. Se stai cercando di promuovere qualcosa o vendere un'idea, è saggio avere un buon annuncio pubblicato sui social media e sulle piattaforme di condivisione video. Inutile dire che un doppiaggio professionale può aumentare notevolmente la qualità del tuo messaggio promozionale.
E-learning
Ora, l'e-learning è dove la tua creatività può davvero brillare, specialmente se sei un insegnante a corto di idee per la classe. Ad esempio, puoi utilizzare la clonazione vocale e i doppiaggi per creare nuove lezioni e far apprendere i tuoi studenti direttamente da alcune delle figure storiche più famose.
Gaming
Gli sviluppatori di giochi indie sanno quanto sia difficile trovare un buon artista vocale che possa dare vita alla loro visione. Fortunatamente, con strumenti TTS come Speechify e alcune sessioni di registrazione, puoi creare il tuo studio digitale casalingo e trasformare il tuo progetto in qualcosa di straordinario.
Documentari
I documentari sono probabilmente ciò a cui la maggior parte delle persone pensa per primo quando sente la parola doppiaggio. Basta ricordare quei vecchi film documentari sulla natura, lo spazio e i dinosauri. Avevano tutti una sorta di doppiaggio che spiegava tutto sullo schermo, spesso raccontando anche una storia. Se stai creando contenuti simili (anche se si tratta di un semplice video esplicativo), non sbaglierai con una registrazione di doppiaggio di alta qualità.
Cosa considerare quando si pianifica il budget per un progetto o servizio di doppiaggio
Abbiamo già menzionato che il budget può essere un problema, ma dovremmo approfondire un po' prima di andare avanti. In particolare, i doppiatori professionisti possono costare molto. Anche solo poche battute possono costarti una fortuna se hai puntato su un vero professionista. Se è la tua prima volta con i doppiaggi, è molto meglio provare alcune demo di doppiaggio o utilizzare uno strumento TTS con opzioni di doppiaggio per vedere come funziona il tutto, specialmente se stai lavorando su qualcosa di semplice. Prendi Speechify, ad esempio. È disponibile sia in versione gratuita che opzioni premium, così puoi sperimentare con il doppiaggio e i voiceover a un costo contenuto e risparmiare i tuoi soldi per altri progetti!
Come assicurarsi che il prodotto finale soddisfi le tue aspettative e necessità
Inoltre, quando lavori con applicazioni come Speechify e Audacity per fare il tuo lavoro di voce (magari anche con la tua voce), hai il controllo totale su tutto. Puoi ridurre il rumore di fondo proprio come desideri, scegliere il tipo esatto di voce che ti piace, salvare quei file audio per un uso futuro, ecc. Inoltre, non dovrai passare molto tempo ad imparare le basi. Speechify offre una miriade di tutorial, quindi non c'è modo di perdersi tra tutte le impostazioni regolabili. Tutto ciò di cui avrai bisogno è un microfono USB, un po' di pazienza e un pizzico di creatività, e darai filo da torcere alle grandi case di produzione.
FAQ
Come si diventa esperti di doppiaggio?
Come per ogni altra cosa, i doppiaggi richiedono tempo per essere padroneggiati. Con molta pratica, diventerai una forza da non sottovalutare. Puoi anche diventare un maestro del doppiaggio con l'aiuto di Speechify.
Qual è il modo migliore per imparare il doppiaggio?
Il modo migliore per imparare le tecniche di doppiaggio è sperimentare. Pratica ogni volta che puoi e non aver paura di pensare fuori dagli schemi quando lavori su nuovi progetti. In caso di dubbio, puoi sempre utilizzare uno strumento di sintesi vocale come Speechify per creare i tuoi doppiaggi dal suono naturale.
Come sapere quando sei bravo nei doppiaggi?
La risposta qui è che è soggettivo. Tuttavia, puoi dire di essere bravo nei doppiaggi quando sei soddisfatto del tuo contenuto e raggiungi i tuoi obiettivi.
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman è un sostenitore della dislessia e il CEO e fondatore di Speechify, l'app di sintesi vocale numero 1 al mondo, con oltre 100.000 recensioni a 5 stelle e al primo posto nell'App Store nella categoria Notizie e Riviste. Nel 2017, Weitzman è stato inserito nella lista Forbes 30 under 30 per il suo lavoro nel rendere internet più accessibile alle persone con difficoltà di apprendimento. Cliff Weitzman è stato menzionato in EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, tra altri importanti media.