1. Início
  2. Dublagem
  3. Iyuno dubbing pricing and plans: Everything you need to know
Dublagem

Iyuno dubbing pricing and plans: Everything you need to know

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO e fundador da Speechify

Gerador de voz com IA nº 1.
Crie narrações com qualidade humana
em tempo real.

apple logoPrêmio de Design da Apple 2025
50M+ usuários

In the rapidly globalizing world of entertainment, language should not be a barrier to enjoying captivating stories and dynamic performances. Ensuring this accessibility falls on the shoulders of companies that specialize in media localization and dubbing, such as Iyuno. As a frontrunner in the industry, Iyuno plays a critical role in the delivery of TV shows, movies, and other forms of media to a worldwide audience. This article will delve into what makes Iyuno a go-to choice for broadcasters, distributors, and OTT platforms, exploring its unique features, the benefits of dubbing, and the company's pricing plans.

What is localization and dubbing?

Localization is the process of adapting content to a specific region or language. This process can encompass everything from translating text, adapting graphics, modifying content to suit the tastes and consumption habits of other cultures, and converting to local requirements (such as currencies and date formats). In the context of media, localization often refers to the translation and adaptation of audiovisual content like TV shows, movies, and games, for foreign language markets.

Dubbing is a subset of localization, specifically referring to the practice of replacing the original voice track of a video or film with voices in a different language. It requires skilled voice talent to deliver lines convincingly in a way that syncs with the on-screen visuals. Along with subtitling and closed captions, dubbing is one of the primary methods for making content accessible to non-English speakers, or to those who speak different languages.

Benefits of dubbing

Dubbing has multiple benefits for content creators and consumers alike. Firstly, it allows movies, TV shows, and other forms of media to reach a global audience. By translating dialogue into a foreign language, dubbing makes the content more accessible and enjoyable to non-native speakers. It is also particularly beneficial for children and adults who struggle with reading or are visually impaired.

Moreover, well-executed dubbing can often convey cultural nuances and humour more effectively than subtitles. It also provides a seamless viewing experience as audiences can focus entirely on the visual performance without being distracted by reading captions.

What is Iyuno?

Iyuno is a state-of-the-art media localization company that specializes in the provision of dubbing and subtitling services. The company, now known as Iyuno-SDI Group following a merger with SDI Media, was co-founded by David Lee, a figurehead in the entertainment industry.

Iyuno's portfolio boasts a prestigious list of clients including big broadcasters and OTT (Over-The-Top) streaming platforms like Netflix and Amazon. Thanks to its cutting-edge technology, including artificial intelligence and a streamlined workflow, Iyuno has managed to cement its position as a leading service provider in the media services sector.

The company has made its mark in the Hollywood and global entertainment industry as a high-quality localization company. Its commitment to delivering top-notch media localization services, coupled with flexible pricing and the use of state-of-the-art technology, makes it a preferred partner for many broadcasters and streaming service providers. With leadership like Chris Carey and co-founder David Lee at the helm, the future looks promising for Iyuno and its contribution to the global media landscape.

Key features of Iyuno

  • State-of-the-art dubbing studio equipped with advanced technology
  • High-quality voice talent pool covering a wide range of languages, including English, Korean, Turkish, and Portuguese
  • An innovative, tech-driven approach, utilizing artificial intelligence and automation in post-production processes
  • A comprehensive range of services, including localization, subtitling, and closed captions
  • Ability to handle large, episodic projects due to a streamlined supply chain and efficient workflow
  • Partnerships with major broadcasters, distributors, and streaming platforms worldwide

Iyuno dubbing pricing and plans

As a premier localization provider, Iyuno offers a variety of dubbing services to accommodate diverse client needs. While the specific prices are tailored based on the individual project requirements such as language pairs, turnaround times, and the complexity of the content, the general dubbing plans include:

  • Dubbing: Iyuno provides in-house audio professionals, including sound engineers and dubbing directors to ensure quality dubbing services.
  • Lip syncing: The Iyuno team has experience with dubbing and lip syncing for over 100 languages to help the translated dub match as closely to the original language as possible.
  • Voiceovers: Finally, the voiceovers are professionally recorded with localization in mind to sound exactly like native speakers of the intended dubbing language.

Unfortunately, Iyuno does not publicly provide pricing options for its dubbing services. Interested customers will need to contact Iyuno directly to discuss your dubbing needs to get a custom pricing plan.

Get fast and high-quality dubbing with Speechify AI Dubbing

If you need professional-quality language dubbing on a tight schedule, Speechify AI Dubbing is the solution for your creative team. This tool is powered by incredibly natural-sounding and fully customizable AI voices. In a just a single click, your audio can be translated into more than a hundred different languages.

Streamline your dubbing today with Speechify AI Dubbing.

Produza narrações, dublagens e clones com mais de 1.000 vozes em mais de 100 idiomas

Teste grátis
studio banner faces

Compartilhar este artigo

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO e fundador da Speechify

Cliff Weitzman é um defensor da causa da dislexia e o CEO e fundador da Speechify, o aplicativo número 1 de conversão de texto em fala do mundo, com mais de 100.000 avaliações 5 estrelas e líder de downloads na App Store na categoria Notícias & Revistas. Em 2017, Weitzman foi incluído na lista Forbes 30 under 30 por seu trabalho para tornar a internet mais acessível a pessoas com dificuldades de aprendizagem. Cliff Weitzman já foi destaque em veículos como EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, entre outros importantes meios de comunicação.

speechify logo

Sobre o Speechify

Leitor de texto para fala nº 1

Speechify é a principal plataforma mundial de texto para fala, utilizada por mais de 50 milhões de usuários e avaliada com mais de 500.000 avaliações cinco estrelas em seus apps de texto para fala para iOS, Android, extensão para Chrome, aplicativo web e aplicativo para desktop Mac. Em 2025, a Apple premiou o Speechify com o prestigioso Prêmio de Design da Apple na WWDC, chamando-o de “um recurso fundamental que ajuda as pessoas a viverem melhor”. O Speechify oferece mais de 1.000 vozes naturais em mais de 60 idiomas e é utilizado em quase 200 países. Entre as vozes de celebridades estão Snoop Dogg, Mr. Beast e Gwyneth Paltrow. Para criadores e empresas, o Speechify Studio oferece ferramentas avançadas, incluindo gerador de voz com IA, clonagem de voz com IA, dublagem com IA e seu alterador de voz com IA. O Speechify também potencializa produtos de ponta com sua API de texto para fala de alta qualidade e excelente custo-benefício. Em destaque no The Wall Street Journal, na CNBC, na Forbes, no TechCrunch e em outros grandes veículos de notícias, o Speechify é o maior provedor de texto para fala do mundo. Acesse speechify.com/news, speechify.com/blog e speechify.com/press para saber mais.