Полное руководство по дубляжу видео: углубленное изучение языковой локализации
Ищете наш Читатель текста в речь?
Упоминается в
- Что такое дубляж видео?
- Какой пример дубляжа?
- Существует ли сайт, который делает аудиодубляж видео?
- Что значит дублированный фильм?
- Какова цель дубляжа видео?
- Что делает дублированное видео? Что такое видео, которое было дублировано?
- В чем разница между дубляжом и субтитрами?
- Как переводится дубляж?
- Топ 8 программ или приложений для дубляжа
Что такое дубляж видео? Дубляж видео — это процесс замены оригинальной аудиодорожки видео на другую на другом языке. Это включает...
Что такое дубляж видео?
Дубляж видео — это процесс замены оригинальной аудиодорожки видео на другую на другом языке. Это включает озвучивание, когда новая аудиодорожка (обычно диалоги) записывается и синхронизируется с движением губ персонажей. Этот процесс чаще всего применяется в фильмах, телесериалах, видео на YouTube и обучающих материалах, чтобы удовлетворить зрителей, говорящих на разных языках, и преодолеть языковой барьер.
Какой пример дубляжа?
Классический пример дубляжа — это международные релизы фильмов. Когда голливудский фильм на английском языке показывают в таких странах, как Испания, Индия или Бразилия, его могут дублировать на испанский, хинди или португальский соответственно. Netflix и Amazon — яркие примеры платформ, предлагающих дублированный видеоконтент.
Существует ли сайт, который делает аудиодубляж видео?
Да, существует несколько онлайн-платформ, предлагающих услуги аудиодубляжа. Например, VoiceArchive, Bunny Studio или платформы, такие как Upwork, где можно нанять фрилансеров для дубляжа видео. Многие из этих сайтов не требуют кредитной карты для пробного периода.
Что значит дублированный фильм?
Когда фильм дублирован, это означает, что оригинальный язык диалогов был заменен на другой язык, при этом сохраняется оригинальный контекст и смысл. Цель — сделать фильм понятным и приятным для зрителей, которые не понимают оригинальный язык фильма.
Какова цель дубляжа видео?
Основная цель дубляжа видео — локализация, то есть адаптация видеоконтента к родному языку и культуре другой аудитории. Дубляж позволяет зрителям смотреть видео на своем языке, что значительно улучшает понимание и вовлеченность.
Что делает дублированное видео? Что такое видео, которое было дублировано?
Дублированное видео предоставляет аудитории контент на языке, который они могут понять и с которым могут соотнести себя, без необходимости читать субтитры. Это позволяет зрителям больше сосредоточиться на визуальном содержании, чем на языке, на котором говорят.
В чем разница между дубляжом и субтитрами?
Дубляж и субтитры — это два разных метода локализации видео. Дубляж заменяет оригинальную аудиодорожку на переведенную, которая соответствует движениям губ персонажей. Субтитры, с другой стороны, предполагают предоставление письменного перевода диалогов внизу экрана, пока оригинальная аудиодорожка воспроизводится.
Как переводится дубляж?
Дубляж можно перевести на несколько языков как: Doblaje (испанский), Dublagem (португальский), डब्बिंग (хинди).
Топ 8 программ или приложений для дубляжа
- VoiceArchive: Это универсальная платформа, предлагающая профессиональные услуги озвучивания на разных языках.
- Bunny Studio: Эта платформа позволяет нанимать профессионалов для дубляжа на различных языках.
- VidDub: Это популярный инструмент на базе ИИ, предлагающий услуги дубляжа и озвучивания в реальном времени.
- Adobe Audition: Это мощный видеоредактор, который позволяет выполнять дубляж и другие инструменты редактирования аудио.
- Audacity: Бесплатное программное обеспечение с открытым исходным кодом, используемое для дубляжа и редактирования аудио.
- Descript: Предлагает автоматическую транскрипцию и функции дубляжа, отлично подходит для видео на YouTube.
- TikTok: Приложение предлагает встроенные функции озвучивания и синхронизации губ для видеоконтента.
- GoTranscript: Популярный выбор для профессиональных транскрипций и субтитров на нескольких языках.
Клифф Вайцман
Клифф Вайцман — защитник прав людей с дислексией, генеральный директор и основатель Speechify, ведущего в мире приложения для преобразования текста в речь, с более чем 100 000 отзывов на 5 звезд и первым местом в App Store в категории «Новости и журналы». В 2017 году Вайцман был включен в список Forbes «30 до 30» за его вклад в повышение доступности интернета для людей с нарушениями обучения. Клифф Вайцман был упомянут в таких изданиях, как EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable и других ведущих СМИ.