1. Главная
  2. Видеостудия
  3. Перевод видео с французского на английский: Полное руководство
Видеостудия

Перевод видео с французского на английский: Полное руководство

Cliff Weitzman

Клифф Вайцман

Генеральный директор/Основатель Speechify

#1 Генератор голосов на основе ИИ.
Создавайте записи с человеческим качеством
в реальном времени.

Премия Apple Design 2025
50M+ пользователей
Послушайте эту статью с Speechify!
speechify logo

В современную цифровую эпоху растет спрос на видеоконтент. Будь вы ютубером, стремящимся охватить мировую аудиторию, или владельцем бизнеса, пытающимся выйти на зарубежные рынки, необходимость перевода видеоконтента, особенно с французского на английский, быстро растет. Но есть ли способ эффективно перевести видео на английский? Эта статья — ваше универсальное руководство.

Есть ли способ перевести видео на английский?

Безусловно. С развитием технологий перевод видеоконтента стал проще. Процесс обычно включает транскрипцию, когда аудио на оригинальном языке преобразуется в текстовый формат, а затем переводится на нужный язык.

Как перевести видео на другой язык?

  1. Транскрипция: Начните с транскрипции оригинального языка видео в файл TXT или SRT. Существуют различные инструменты, как ручные, так и автоматические, которые могут помочь в этой задаче.
  2. Перевод: После получения транскрипта используйте службу перевода для его перевода на нужный язык.
  3. Субтитры: С помощью программного обеспечения для редактирования видео наложите переведенные субтитры на видео.

Как автоматически перевести видео на английский?

Платформы, такие как YouTube, предлагают функцию автоматического перевода. Для видео на YouTube включение опции автоматического перевода создаст субтитры в реальном времени. Хотя это не идеально из-за использования искусственного интеллекта, это начало для тех, кому нужен немедленный перевод.

Может ли Google Translate переводить с видео?

Google Translate не переводит напрямую с видеофайла, но с помощью комбинации служб транскрипции и Google Translate можно перевести видеоконтент. Это особенно полезно для таких языков, как французский, испанский, китайский, японский, немецкий и португальский, среди прочих.

Как перевести видео с французского на английский?

  1. Начните с транскрипции французского видео, чтобы получить текстовую версию.
  2. Используйте онлайн-инструменты для перевода видео или программное обеспечение для перевода, чтобы преобразовать французскую транскрипцию на английский.
  3. Используйте видеоредактор, чтобы добавить переведенные субтитры к видео.

Какие языки может переводить Google Translate?

Google Translate поддерживает перевод между множеством языков, от широко распространенных, таких как английский, испанский и французский, до менее распространенных.

Топ-8 программ или приложений для перевода видео:

  1. Rev: Известен своими услугами транскрипции и субтитров. Идеально подходит для создателей подкастов и владельцев YouTube-каналов. Они предлагают перевод на разные языки.
  2. Amara: Позволяет пользователям редактировать видео, добавлять анимации и создавать многоязычные субтитры.
  3. SubtitleBee: Мощный переводчик субтитров с функциями редактирования видео и шаблонами, подходящими для социальных сетей.
  4. VEED: Позволяет пользователям автоматически добавлять субтитры, переводить субтитры и даже озвучивать на нескольких языках.
  5. Happy Scribe: Автоматизирует транскрипцию, перевод и создание субтитров с использованием искусственного интеллекта.
  6. Aegisub: Бесплатный инструмент для создания и редактирования субтитров, включая файлы VTT и SRT.
  7. ClipFlair: Сосредоточен на локализации видеоконтента, поддерживает различные форматы файлов субтитров.
  8. Kapwing: Универсальный онлайн-инструмент для транскрипции, перевода и встраивания субтитров, ориентированный на глобальную аудиторию.

Могу ли я перевести видео на английский?

Да, с использованием вышеупомянутых инструментов и сервисов перевод видеоконтента на английский или любой другой иностранный язык стал упрощенным процессом.

Создавайте озвучки, дубляжи и клоны с более чем 1000 голосами на более чем 100 языках

Попробовать бесплатно
studio banner faces

Поделиться статьей

Cliff Weitzman

Клифф Вайцман

Генеральный директор/Основатель Speechify

Клифф Вайцман — защитник прав людей с дислексией, генеральный директор и основатель Speechify, ведущего приложения для преобразования текста в речь в мире, с более чем 100 000 отзывов на 5 звёзд и первым местом в App Store в категории «Новости и журналы». В 2017 году Вайцман был включён в список Forbes «30 до 30» за его вклад в повышение доступности интернета для людей с нарушениями обучения. Клифф Вайцман был упомянут в таких изданиях, как EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable и других ведущих СМИ.

speechify logo

О Speechify

#1 Читатель текста в речь

Speechify — ведущая в мире платформа преобразования текста в речь, которой доверяют более 50 миллионов пользователей и которая получила более 500 000 пятизвездочных отзывов на своих приложениях для iOS, Android, Chrome Extension, веб-приложения и настольные приложения для Mac. В 2025 году Apple присудила Speechify престижную Apple Design Award на WWDC, назвав её «важным ресурсом, который помогает людям жить». Speechify предлагает более 1000 естественно звучащих голосов на более чем 60 языках и используется почти в 200 странах. Среди знаменитых голосов — Snoop Dogg, Mr. Beast и Gwyneth Paltrow. Для создателей и бизнеса Speechify Studio предоставляет продвинутые инструменты, включая генератор голосов на базе ИИ, клонирование голосов на базе ИИ, дублирование на базе ИИ и изменение голоса на базе ИИ. Speechify также поддерживает ведущие продукты с помощью своего высококачественного и экономичного API для преобразования текста в речь. Упоминается в The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch и других крупных новостных изданиях, Speechify является крупнейшим поставщиком услуг преобразования текста в речь в мире. Посетите speechify.com/news, speechify.com/blog и speechify.com/press, чтобы узнать больше.