1. Главная
  2. Видеостудия
  3. Услуги перевода видео: Преодоление языковых барьеров для глобального охвата
Social Proof

Услуги перевода видео: Преодоление языковых барьеров для глобального охвата

Speechify — это лучший генератор озвучки на базе ИИ. Создавайте записи озвучки с человеческим качеством в реальном времени. Озвучивайте текст, видео, объяснительные ролики — всё, что у вас есть — в любом стиле.

Ищете наш Читатель текста в речь?

Упоминается в

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
Прослушать статью с помощью Speechify!
Speechify

Услуги перевода видео значительно возросли в спросе с ростом онлайн-видеоконтента, особенно на таких платформах, как YouTube. В условиях глобализации...

Услуги перевода видео значительно возросли в спросе с ростом онлайн-видеоконтента, особенно на таких платформах, как YouTube. В условиях глобализации необходимо преодолевать языковые барьеры и достигать глобальной аудитории. Будь то модуль электронного обучения, пост в социальных сетях или видео о здравоохранении, важно, чтобы ваш контент говорил на языке вашей целевой аудитории.

Что такое услуги перевода видео?

Услуги перевода видео включают в себя комплекс предложений, направленных на преобразование видеоконтента на разные языки. Это не только прямая перевод, но и услуги транскрипции, субтитрирование, дубляж и озвучка, чтобы сообщение было точно передано на целевом языке.

Сколько стоит перевод видео?

Стоимость может значительно варьироваться в зависимости от таких факторов, как:

  • Качество видео.
  • Целевые языки.
  • Нужны ли вам субтитры или полная озвучка.
  • Ожидаемые сроки выполнения.

Выбор профессиональной компании по переводу видео гарантирует высокое качество процесса перевода, что может стоить дороже, но часто оказывается более экономически выгодным в долгосрочной перспективе.

Есть ли способы перевода видео?

Да, существует несколько способов:

  1. Субтитры: Добавление закрытых субтитров на новом языке.
  2. Дубляж: Замена оригинального голоса на голос на целевом языке.
  3. Озвучка: Воспроизведение нового голосового трека поверх оригинального.
  4. Локализация видео: Адаптация видеоконтента для местных культур и языков.

Как можно перевести видео?

Обратитесь в компанию по переводу, специализирующуюся на видеоуслугах. Обычно они следуют процессу перевода видео, который включает:

  1. Транскрипция оригинального видео.
  2. Перевод на нужный язык человеческими переводчиками.
  3. Добавление субтитров или дубляж.
  4. Синхронизация с видео.

Какие преимущества у перевода видео?

  • Охват: Доступ к глобальной аудитории, преодолевая языковые барьеры.
  • SEO: Видео на нескольких языках могут улучшить позиции в поисковых системах.
  • Вовлеченность: Многоязычные видео увеличивают вовлеченность зрителей.
  • Доход: Доступ к большему количеству рынков может привести к увеличению потенциального дохода.

Топ 8 программ/приложений для перевода видео:

  1. Rev: Предлагает услуги транскрипции, субтитров и локализации.
  2. Translate.com: Специализируется на видео-контенте с быстрыми сроками выполнения.
  3. SubtitleBee: Специализируется на субтитрах в различных форматах, включая srt.
  4. OneSky: Предлагает локализацию видео и субтитры на нескольких языках.
  5. Vimeo's Amara: Услуги транскрипции и субтитров для видео.
  6. Aegisub: Продвинутый редактор субтитров.
  7. Wondershare Filmora: Программное обеспечение для редактирования видео с возможностью добавления субтитров.
  8. Descript: Транскрипция и субтитры для видео и аудиофайлов.
Cliff Weitzman

Клифф Вайцман

Клифф Вайцман — защитник прав людей с дислексией, генеральный директор и основатель Speechify, ведущего в мире приложения для преобразования текста в речь, с более чем 100 000 отзывов на 5 звезд и первым местом в App Store в категории «Новости и журналы». В 2017 году Вайцман был включен в список Forbes «30 до 30» за его вклад в повышение доступности интернета для людей с нарушениями обучения. Клифф Вайцман был упомянут в таких изданиях, как EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable и других ведущих СМИ.