Lồng tiếng tiếng Đức
Dù bạn muốn tiếp cận một nhóm khán giả mới hay vươn ra thị trường toàn cầu, việc cung cấp nội dung bằng nhiều ngôn ngữ là điều gần như bắt buộc. Có thể bạn đang ở Đức hoặc muốn tiếp cận khách hàng người Đức nhưng lại không nói được tiếng Deutsch. Thêm một giọng lồng tiếng vào nội dung hiện tại thường là đủ cho các bài thuyết trình video và âm thanh. Bạn có thể sẽ bất ngờ khi biết rằng việc tạo và đồng bộ hóa lồng tiếng tiếng Đức vào video hay đoạn âm thanh tiếng Anh lại dễ hơn bạn nghĩ rất nhiều. Bài viết này sẽ giải thích lồng tiếng hoạt động ra sao và những cách hiệu quả nhất để tạo ra một video doanh nghiệp ấn tượng với lồng tiếng nước ngoài.
Lồng tiếng là gì?
Lồng tiếng là phần thuyết minh được ghi âm trong môi trường phòng thu. Khác với diễn viên được ghi hình trực tiếp, người lồng tiếng không nhất thiết phải xuất hiện trên màn ảnh. Là một kỹ thuật sản xuất, lồng tiếng mang đến phần thuyết minh, giải thích và bổ sung giá trị về mặt âm thanh cho tác phẩm. Thông thường, các phòng thu sẽ thuê diễn viên lồng tiếng để thu âm. Trong điện ảnh, diễn viên có thể thu lại lời thoại để sửa các lỗi ghi âm trong quá trình quay. Tuy nhiên, lồng tiếng còn là phương pháp phổ biến trong nhiều loại hình truyền thông, từ hoạt hình, sân khấu, phim ảnh cho đến các nội dung quảng bá. Ví dụ, bạn có thể nghe lồng tiếng trong sách nói, khi người kể chuyện tường thuật cốt truyện và hóa thân vào nhiều nhân vật khác nhau. Ngoài ra, bạn cũng thường gặp lồng tiếng trong các quảng cáo trên mọi kênh truyền hình. Các bài thuyết trình sản phẩm hay thương hiệu cũng thường dùng lồng tiếng để giải thích thêm và tăng sức hút với người xem. Phần bình luận hậu trường này gần như luôn phục vụ hai mục đích: kể chuyện hoặc cung cấp nội dung thông tin, giáo dục, hướng dẫn cho video, audio và văn bản.
Tại sao bạn nên dùng lồng tiếng tiếng Đức
Lồng tiếng có lời dẫn và không lời dẫn đều có rất nhiều ứng dụng. Nếu bạn muốn tiếp cận khán giả người Đức, lồng tiếng tiếng Đức có thể giúp ích trong các trường hợp sau:
- Tạo mới hoặc lồng tiếng cho tài liệu e-learning
- Làm video doanh nghiệp
- Tạo bài thuyết trình sản phẩm
- Lồng tiếng nội dung game
- Lồng tiếng podcast
- Làm quảng cáo radio và TV
- Ghi âm tin nhắn cho hệ thống trả lời tự động IVR (Interactive Voice Response)
- Tạo nội dung tiếp thị và quảng bá
- Truyền tải nội dung giáo dục trong các buổi hướng dẫn, workshop
- Tiếp cận khán giả Đức bản ngữ
- Hỗ trợ người học tiếng Đức tiếp thu những cụm từ quan trọng
Bạn có thể tìm lồng tiếng tiếng Đức ở đâu?
Thuê nghệ sĩ lồng tiếng chuyên nghiệp
Ngôn ngữ Đức không hề dễ học với nhiều người. Nó khá khác so với tiếng Anh và những ngôn ngữ có gốc Latin như Tây Ban Nha, Ý, v.v. Tuy vậy, điều đó không có nghĩa là dự án lồng tiếng của bạn sẽ bế tắc. Nhiều nghệ sĩ lồng tiếng có thể vào phòng thu và thực hiện phần thuyết minh tiếng Đức với chất giọng bản ngữ chuẩn. Một số thậm chí còn có thể giúp bạn dịch hoặc dựa trên phụ đề để lồng tiếng, căn chỉnh lời thoại khớp với video. Tất nhiên, chỉ tìm được người biết tiếng Đức là chưa đủ — bạn còn cần chọn đúng người có kinh nghiệm với dạng dự án lồng tiếng của mình. Có người chuyên giọng nhân vật, có người lại có chất giọng mạnh mẽ cho quảng cáo, trailer, hoặc phù hợp với các bài thuyết trình doanh nghiệp. Tuy nhiên, việc thuê diễn viên lồng tiếng có thể phát sinh thêm chi phí phòng thu và cũng không đảm bảo bạn sẽ tìm ngay được chất giọng đúng ý cho dự án.
Tự làm tại nhà
Nếu biết tiếng Đức, bạn cũng có thể tự thử ghi âm cho video thuyết trình hoặc bài giới thiệu của mình. Tùy vào chất lượng mong muốn, bạn chỉ cần một chiếc micro ổn và phần mềm chỉnh sửa âm thanh tốt. Lưu ý, lồng tiếng phải giữ được sự lôi cuốn với người nghe. Nếu bạn không phải người bản ngữ tiếng Đức, rất khó để đạt được chất lượng và phong thái chuyên nghiệp như các nghệ sĩ lồng tiếng. Dù vậy, một số người có thể học tiếng Đức nhanh hơn người khác, ví dụ, người nói tiếng Na Uy và Đan Mạch có thể dễ dàng phát âm chuẩn hơn; người Áo, Thụy Sĩ hoặc các nước Bắc Âu khác cũng vậy. Tuy nhiên, trong đa số trường hợp bạn vẫn nên thuê diễn viên lồng tiếng, nhất là khi hướng đến sản phẩm chất lượng cao. Một giọng nam hoặc nữ chuẩn, tự nhiên sẽ giúp kịch bản dễ nghe, dễ hiểu hơn nhiều với khán giả.
Dùng phần mềm chuyển văn bản thành giọng nói
Chuyển văn bản thành giọng nói là một công nghệ thú vị và tiết kiệm hơn nhiều so với việc thuê diễn viên thu âm hoặc tự lồng tiếng thủ công. Phần mềm TTS (Text to Speech) sử dụng công nghệ hỗ trợ để đọc văn bản thành tiếng. Nó có thể tạo ra phần thuyết minh nhờ các thuật toán AI phức tạp dựa trên từ vựng, ngữ pháp và dấu câu. Phần mềm TTS hiểu được cả các cấu trúc câu phức tạp, phân biệt nội dung trực quan như quảng cáo và đọc lại văn bản cho người dùng. Điều làm cho phần mềm chuyển văn bản thành giọng nói thêm ấn tượng chính là chất lượng âm thanh. Công nghệ này ngày một tiến bộ, tạo ra giọng nói tự nhiên hơn, phát âm chuẩn xác, thậm chí còn có nhiều giọng vùng miền và phương ngữ khác nhau. Một số ứng dụng hỗ trợ hàng chục ngôn ngữ và tạo ra hàng trăm giọng nói tự nhiên. Việc tạo lồng tiếng ấn tượng bằng phần mềm TTS giờ đây thật sự rất đơn giản, đặc biệt khi bạn chọn được công cụ phù hợp.
Speechify — Ứng dụng TTS bạn có thể dùng để lồng tiếng tiếng Đức
Nếu bạn muốn tạo lồng tiếng tiếng Đức mà không cần thuê diễn viên, Speechify có thể giúp bạn. Các thuật toán học máy và công nghệ tổng hợp giọng nói AI của Speechify có thể chuyển đổi văn bản thành giọng nói cho nhiều mục đích khác nhau. Phần mềm TTS này hỗ trợ nhiều định dạng tệp, từ Word, PDF cho đến JPEG. Bạn có thể xuất âm thanh dưới dạng WAV hoặc MP3. Ngoài ra, Speechify còn có tính năng đánh dấu văn bản và điều chỉnh tốc độ phát lại. Người dùng có thể tinh chỉnh bản lồng tiếng cho đến khi hoàn toàn ưng ý. Công nghệ nhận diện ký tự (OCR) của Speechify còn giúp đọc cả các văn bản bị khóa trên hình ảnh, cực kỳ hữu ích cho các ứng dụng thương mại. Speechify là giải pháp tất cả trong một, hỗ trợ nhiều thứ tiếng như tiếng Đức, Séc, Hàn, Bồ Đào Nha, Anh, Nga, Thổ Nhĩ Kỳ, Ả Rập, Hungary, và nhiều hơn nữa. Dùng thử Speechify và trải nghiệm hàng trăm giọng nói AI tự nhiên để tạo bản lồng tiếng như bạn mong muốn.
Câu hỏi thường gặp
Từ tiếng Đức của "speech" là gì?
Từ “speech” khá giống về cách viết và cách đánh vần trong tiếng Đức. Từ “Sprache” chính là từ tiếng Đức tương ứng với “speech”.
Cụm từ “Hallo Wie geht's dir?” là tiếng gì?
“Hallo Wie geht’s dir?” là một câu chào phổ biến trong tiếng Đức, dịch sang tiếng Anh là “Hello, how are you?” (Xin chào, bạn khỏe không?).
Từ "bruke" nghĩa là gì trong tiếng Đức?
“Bruke” là từ tiếng Đức có nghĩa là “cây cầu”.
Bản dịch sát của “voiceover” trong tiếng Đức là gì?
Bản dịch sát của “voiceover” là “begleitkommentar”.

