U današnjem globaliziranom digitalnom dobu video sadržaj doseže globalnu publiku. Raznolikost jezika online korisnika povećava potrebu za prevođenjem videa i izradom video titlova kako biste dosegli širu publiku. Bilo da je riječ o YouTube kanalu ili poslovnom vodiču, možda će vam trebati prevoditelj videa. Ovaj vodič pokazuje kako to napraviti besplatno i još puno toga.
Kako besplatno prevesti video?
- YouTube automatski prijevod: Ako je vaš video sadržaj na YouTubeu, možete koristiti automatski generirane titlove. Generirani titlovi mogu se prevesti na druge jezike preko opcije automatskog prijevoda na platformi.
- Online servisi za prevođenje videa: Stranice poput Subtitle Translator omogućuju prijenos datoteka titlova u formatima .srt ili .txt i njihov prijevod na više jezika.
Postoji li Google Translate za videe?
Ne, Google Translate ne prevodi video datoteke izravno. Možete transkribirati govorni sadržaj videa, a zatim koristiti Google Translate za prijevod transkripta.
Koliko košta prijevod videa?
Cijena varira. Profesionalne prevoditeljske usluge znaju biti skupe, ovisno o duljini videa, jeziku i glasovnoj obradi ili sinkronizaciji. Postoje i brojni besplatni ili povoljni alati i platforme za prevođenje videa, o kojima više u nastavku.
Top 8 softvera i aplikacija za prevođenje videa:
- Amara: Idealan za YouTube videe, omogućuje korisnicima da transkribiraju, prevode i izrađuju titlove na više jezika.
- Subtitle Edit: Besplatan editor videa koji omogućuje transkripciju, prijevod i sinkronizaciju titlova.
- Aegisub: Napredno uređivanje titlova, podržava formate poput srt, vtt i txt.
- Translate Subtitles: Online alat za automatski prijevod titlova na jezike poput španjolskog, kineskog, japanskog i drugih.
- Kapwing: Online editor videa koji generira titlove i prevodi ih na razne jezike.
- Rev: Poznat po transkripciji, nudi i prijevod titlova uz naknadu.
- VEED: Omogućuje transkripciju, izradu titlova i prijevod u stvarnom vremenu. Nudi i predloške i fontove za uređivanje titlova.
- AutoCap: Aplikacija za automatsko generiranje titlova koje potom možete prevesti drugim alatima.
Prevođenje videa za posebne potrebe:
- S engleskog na španjolski ili s engleskog na francuski: Alati poput Aegisub i VEED vrlo su korisni. Za profesionalne potrebe razmislite o angažiranju izvornog govornika ili prevoditeljske agencije.
- Za širu publiku: Preporučuje se prijevod na globalne jezike kao što su španjolski, kineski, hindski, arapski, portugalski, ruski, japanski i njemački.
- Video montaža i društvene mreže: Platforme poput Kapwing ili VEED izvrsne su za društvene mreže kad su prijevod i vizualni stil važni.
Prevođenje videa ne koristi samo osobama koje ne govore engleski, već otvara vaš sadržaj globalnoj publici i povećava doseg. Prijevod videa most je prema milijunima ljudi diljem svijeta.

