Dubbing film berarti mengganti suara asli dengan suara baru, biasanya dalam bahasa berbeda. Untuk film "English dubbed", audio aslinya diganti dengan suara berbahasa Inggris. Tujuan dubbing Inggris adalah agar konten berbahasa lain bisa dinikmati penonton berbahasa Inggris.
Contohnya, Netflix menyediakan versi dubbing Inggris untuk banyak film & serial asing supaya konten global bisa menjangkau lebih banyak penonton. Jika tertulis 'English dubbed on Netflix', artinya suara asli diganti dengan bahasa Inggris, sehingga bisa dinikmati tanpa harus membaca subtitle.
Proses dubbing video dimulai dengan menerjemahkan naskah asli ke bahasa tujuan. Lalu diisi suara oleh aktor suara dalam bahasa baru dengan menyesuaikan timing dan emosi seperti versi asli. Tim pascaproduksi kemudian menyinkronkan suara dengan video agar gerakan bibir selaras dengan ucapan.
Film 'dubbed' berarti sudah diterjemahkan & diisi suara ke bahasa lain. Jadi, 'dubbed' bisa untuk bahasa apa saja. Namun, 'English dubbed' artinya khusus di-dubbing ke bahasa Inggris dari bahasa aslinya.
'Dubbing' dan 'English dubbed' terdengar mirip, tetapi bedanya, 'dubbing' adalah istilah umum untuk semua bahasa, sedangkan 'English dubbed' khusus untuk konten yang di-dubbing ke bahasa Inggris.
8 software/aplikasi terbaik untuk dubbing video:
- Adobe Audition: Adobe Audition adalah toolkit lengkap untuk produksi audio. Cocok untuk dubbing karena punya fitur multitrack & editing gelombang suara.
- Audacity: Software gratis & open-source untuk rekam & edit audio secara efektif.
- iMovie: Khusus pengguna Apple, iMovie mudah dipakai untuk edit video dan punya fitur rekam voiceover.
- Filmora: Wondershare Filmora mudah digunakan dan punya fitur dubbing untuk menambah/mengedit trek audio dengan mudah.
- Aegisub: Alat gratis untuk membuat & mengubah subtitle. Aegisub juga membantu menyinkronkan audio baru dengan dialog di layar.
- VEGAS Pro: VEGAS Pro menggabungkan editing video SD, HD, 2K, 4K dengan alat audio canggih, cocok untuk produksi audio & video profesional.
- Final Cut Pro: Produk Apple dengan fitur dubbing canggih & integrasi mulus dengan aplikasi Apple lainnya.
- Lightworks: Lightworks adalah sistem editing video profesional non-linear, mendukung banyak format, dan bisa digunakan untuk keperluan dubbing.
Seiring dunia makin terhubung, permintaan versi film ber-dubbing Inggris dari film Hindi, thriller Telugu, aksi Tamil, kisah cinta Malayalam, superhit Kannada, hingga adegan romantis Inggris di film India Selatan terus meningkat. Film thriller atau film pendek yang di-dubbing Inggris bisa dinikmati melampaui batas bahasa aslinya.
Bagi penggemar hallmark movie, komedi romantis, rom-thriller, film aksi thriller, atau film pendek, dubbing Inggris membuat adegan terasa lebih hidup, apa pun bahasa aslinya saat direkam.
Baik itu adegan film Jayaram atau Amala Paul yang di-dubbing Inggris, klasik Mammootty dari Malayalam, maupun sensasi 'Somarasam' dalam versi Inggris, film ber-dubbing Inggris membuat karya sinema bisa diapresiasi lebih luas.
Di era digital, dubbing tak hanya untuk film layar lebar. Film pendek, film cinta berbahasa Inggris, hingga video WhatsApp juga di-dubbing ke berbagai bahasa. Berkat lokalisasi, konten makin mudah diakses, hambatan bahasa tersingkir, budaya makin tersebar luas & jangkauan makin besar.

