Doppiatore per animazione
Cerchi il nostro Lettore di Testo in Voce?
In Primo Piano In
Hai bisogno di un doppiatore per animazione? Questo articolo ti fornirà i passaggi necessari per trovare il doppiatore perfetto per il tuo progetto di animazione.
L'animazione è uno dei principali ambiti professionali per i doppiatori. Alcuni dei doppiatori più famosi hanno trovato la loro fama interpretando personaggi dei cartoni animati nei film animati di Disney e Looney Tunes.
Questo articolo ti parlerà di più sui doppiatori di cartoni animati, le loro responsabilità e come assumerli per i tuoi progetti di animazione.
Competenze essenziali per i doppiatori di animazione
Diventare un doppiatore per personaggi animati potrebbe sembrare facile. Ma come la maggior parte dei lavori, richiede una grande abilità, fiducia in sé stessi e qualcosa in più per distinguersi dalla massa.
Prima di iniziare a interpretare le voci dei personaggi, molti doppiatori professionisti nel settore dell'animazione suggeriscono ai principianti di iniziare con il doppiaggio commerciale. Insieme a progetti che mettono alla prova la resistenza con narrazioni a lungo termine e progetti di animazione che insegnano di più sullo sviluppo dei personaggi, questi aspetti formano la base del doppiaggio di cartoni animati.
Il doppiaggio non è solo usare la voce, quindi seguire corsi di recitazione e leggere libri sulla recitazione è utile per sviluppare ulteriormente le competenze nel doppiaggio. Anche i libri tecnici sono una grande fonte per imparare di più sugli aspetti dietro le quinte del lavoro.
Ascoltare il doppiaggio di altre persone, spot pubblicitari, audiolibri, ecc., aiuterà ad allenare l'orecchio, scoprire cosa è popolare sul mercato e aiutarti a trovare il tuo stile. È essenziale essere creativi e sperimentare con voci diverse.
L'ultima cosa di cui ogni doppiatore di successo ha bisogno è la perseveranza. Se decidi di intraprendere una carriera nell'industria del doppiaggio, sappi che probabilmente non otterrai ogni lavoro di doppiaggio. Devi essere preparato al rifiuto ma capire che non significa che dovresti arrenderti.
Cosa aspettarsi da un doppiatore (e come assumerne uno)
I requisiti per un doppiatore dipenderanno dalle specificità del tuo progetto di doppiaggio. Prima di iniziare a cercare artisti del doppiaggio, è necessario determinare per quale ruolo li stai selezionando, cosa hai bisogno che facciano e cosa ti aspetti da loro.
Determina il tipo di progetto
Diversi doppiatori si esibiranno in modo diverso per videogiochi, programmi TV, spot pubblicitari e film animati. Inoltre, se hai bisogno di doppiaggio per audiolibri, e-learning e video esplicativi, potrebbe essere meglio assumere un talento per il doppiaggio piuttosto che un doppiatore. Assicurati che tu e la persona che stai assumendo sappiate il tipo di casting per doppiaggio a cui stai mirando.
Definisci i dettagli
Il passo successivo è assicurarti di poter scrivere i dettagli e i requisiti per il tuo doppiatore. Renderà più facile per loro mostrare le loro abilità e per te prendere la migliore decisione finale.
Un modo per farlo è ascoltare i demo reel. I demo reel sono una buona fonte per capire quali stili si adattano a quali progetti, cosa è di tendenza e cosa possono realizzare i singoli doppiatori.
Se puoi permetterti solo un doppiatore, puoi provare a trovare quelli che possono fare diversi tipi di voci. Inoltre, se non possiedi uno studio di registrazione o hai deciso per un doppiatore remoto, assumi quelli che possiedono uno studio domestico.
Organizza le audizioni
Mentre determini i dettagli del tuo progetto, probabilmente passerai attraverso diverse piattaforme che offrono servizi di doppiaggio. Scegli quelle dove hai trovato doppiatori che si adattano meglio al tuo progetto e invitali a un'audizione o pubblica l'annuncio di lavoro sul loro sito web.
Se vuoi risparmiare tempo, prova audizioni personalizzate per il doppiaggio poiché alcuni attori potrebbero inviarti letture del copione gratuitamente. Se stai cercando un modo per risparmiare tempo, assumere un'agenzia di talenti per il doppiaggio farà al caso tuo.
Rivedi i campioni
Una volta completate le audizioni, assicurati che tu e il tuo team rivediate tutte le proposte. Alcune potrebbero necessitare di lievi miglioramenti, quindi non scartarle immediatamente ma invia prima un feedback.
Durante la revisione, non dimenticare di considerare l'animazione che accompagnerà la voce. Chiedi al cliente dell'animazione cosa sta cercando e vedi come i doppiatori scelti si adattano alle loro esigenze.
Assumi i doppiatori
Quando hai ristretto le tue scelte, invia agli attori vocali le tue tariffe e i dettagli, che influenzeranno il prezzo. Una volta che accettano i termini, sono pronti per essere assunti. Invia loro i dettagli sul progetto, come scadenze, orari, disponibilità e simili.
Speechify Voiceover - una soluzione diversa per la narrazione di animazioni
Se vuoi evitare di gestire audizioni e altri passaggi del processo di assunzione di attori vocali, considera Speechify. Speechify è un servizio di doppiaggio che può produrre eccellenti narrazioni dal suono naturale per diversi progetti di doppiaggio, inclusa l'animazione.
Speechify ti permette di narrare video, presentazioni, libri o qualsiasi altro testo in una delle 200 voci e 20 lingue offerte sul sito o sull'app. Puoi provarlo gratuitamente oggi e ascoltare il tuo primo doppiaggio.
FAQ
Quanto viene pagato un doppiatore per animazioni?
Il compenso di un doppiatore per cartoni animati dipende dalla durata del progetto e dal ruolo dell'attore. Per brevi animazioni di 15 secondi, può arrivare fino a 10 dollari. Per film animati di meno di 10 minuti, è intorno ai 1.000 dollari, mentre il ruolo principale può portare fino a 10.000 dollari. I doppiatori professionisti di cartoni animati guadagnano di più e possono arrivare a 300.000 dollari per episodio.
I doppiatori devono adattarsi all'animazione?
Se i doppiatori devono adattarsi all'animazione dipende dal progetto individuale. Di solito, il copione viene registrato prima che le scene siano disegnate e animate, e gli animatori traggono ispirazione dalle voci. Questo non è il caso del doppiaggio dell'animazione in una lingua diversa, poiché l'animazione esiste già nella lingua originale.
Quali sono alcuni esempi di doppiatori per animazioni?
Ci sono molti famosi doppiatori per animazioni, alcuni dei quali sono anche attori cinematografici. Ad esempio, Tom Hanks ha prestato la sua voce a Sheriff Woody nella saga di Toy Story. Jeremy Irons ha doppiato Scar ne Il Re Leone (1994), e Robin Williams ha interpretato il Genio in Aladdin (1992).
Chi è il miglior doppiatore per animazioni?
Alcuni dei migliori doppiatori per animazioni sono quelli che hanno recitato in famosi cartoni animati. Alcuni dei più celebri sono Mel Blanc, che ha doppiato più di 100 personaggi nei cartoni di Looney Tunes, Nancy Cartwright, che ha doppiato Bart Simpson ne I Simpson, Tara Strong, che ha doppiato Bubbles in Le Superchicche, e Tom Kenny, che ha doppiato SpongeBob in SpongeBob SquarePants.
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman è un sostenitore della dislessia e il CEO e fondatore di Speechify, l'app di sintesi vocale numero 1 al mondo, con oltre 100.000 recensioni a 5 stelle e al primo posto nell'App Store nella categoria Notizie e Riviste. Nel 2017, Weitzman è stato inserito nella lista Forbes 30 under 30 per il suo lavoro nel rendere internet più accessibile alle persone con difficoltà di apprendimento. Cliff Weitzman è stato menzionato in EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, tra altri importanti media.