1. หน้าแรก
  2. สตูดิโอวิดีโอ
  3. ทำไมคุณควรเปิดตัวเนื้อหาในภาษาต่างประเทศ
สตูดิโอวิดีโอ

ทำไมคุณควรเปิดตัวเนื้อหาในภาษาต่างประเทศ

Cliff Weitzman

คลิฟ ไวซ์แมน

ซีอีโอ/ผู้ก่อตั้ง Speechify

#1 โปรแกรมสร้างเสียง AI.
สร้างเสียงพากย์คุณภาพมนุษย์
ในเวลาจริง

apple logoรางวัลออกแบบยอดเยี่ยมจาก Apple ปี 2025
ผู้ใช้กว่า 50 ล้านคน
ฟังบทความนี้ด้วย Speechify!
speechify logo

การมาถึงของโลกาภิวัตน์ได้นำมาซึ่งการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในภูมิทัศน์ธุรกิจ ปัจจุบัน บริษัทต่างๆ ไม่ได้ดำเนินการเพียงในตลาดท้องถิ่นของตนเท่านั้น แต่ยังขยายไปยังตลาดต่างประเทศและภาษาต่างๆ พลังของภาษาในการกำหนดกลยุทธ์การตลาดระหว่างประเทศของคุณไม่สามารถมองข้ามได้ ภาษาเป็นเครื่องมือสำคัญที่ช่วยให้ธุรกิจเชื่อมต่อกับตลาดเป้าหมายและผู้ชมได้อย่างเป็นส่วนตัวและมีผลกระทบ นี่คือที่ที่ทรัพยากรอย่าง Speechify เข้ามามีบทบาท โดยเสนอการบริการแปลที่ราบรื่นเพื่อช่วยธุรกิจในความพยายามในการเข้าสู่ตลาดโลก

ข้อดีของการเปิดตัวเนื้อหาในภาษาต่างประเทศ

การเปิดตัวเนื้อหาในภาษาต่างประเทศมีข้อดีมากมาย ประการแรก มันขยายฐานลูกค้าของคุณ โดยเข้าถึงผู้ที่ไม่พูดภาษาอังกฤษหรือผู้ที่ชอบเนื้อหาในภาษาของตนเอง เมื่อผู้คนเห็นเนื้อหาในภาษาของตนเอง พวกเขาจะรู้สึกเชื่อมโยงกับแบรนด์มากขึ้น ซึ่งช่วยเพิ่มประสบการณ์ผู้ใช้และอัตราการแปลง การเสนอเนื้อหาในภาษาต่างประเทศสามารถขยายฐานผู้ชมของคุณได้อย่างมาก การเสนอเนื้อหาในภาษานี้เปิดโอกาสให้เชื่อมต่อกับลูกค้าหลายพันล้านคนที่มีศักยภาพ

ประการที่สอง มันช่วยเพิ่มอันดับ SEO ของคุณ เครื่องมือค้นหามูลค่าเนื้อหาที่หลากหลายและครอบคลุม ดังนั้น การสร้างเนื้อหาในหลายภาษาสามารถช่วยให้ธุรกิจของคุณมีอันดับสูงขึ้นในผลการค้นหาในภูมิภาคต่างๆ นำไปสู่การเพิ่มการมองเห็นและการเข้าชม เครื่องมือค้นหาอย่าง Google ให้รางวัลแก่เว็บไซต์หลายภาษาที่ดึงดูดผู้ชมที่หลากหลายมากขึ้น กลยุทธ์นี้สามารถช่วยให้แบรนด์ของคุณเป็นที่ค้นพบได้มากขึ้นสำหรับลูกค้าที่มีศักยภาพทั่วโลก

สุดท้าย มันช่วยเอาชนะอุปสรรคทางภาษา ไม่ว่าคนจะเก่งภาษาอื่นแค่ไหน การสื่อสารในภาษาของตนเองย่อมมีความหมายมากกว่า การขจัดอุปสรรคทางภาษาเป็นกุญแจสำคัญในการให้บริการลูกค้าที่ดีเยี่ยมและการสนับสนุน

โดยการรวมเนื้อหาหลายภาษาเข้ากับกลยุทธ์การตลาดของคุณ คุณไม่ได้แค่แปลคำ แต่คุณกำลังแปลค่านิยม ข้อความ และจุดขายที่เป็นเอกลักษณ์ของแบรนด์ของคุณไปยังผู้ชมทั่วโลก เครื่องมืออย่าง Speechify สามารถช่วยในกระบวนการนี้ โดยเสนอการแปลที่ราบรื่นและความสามารถในการแปลงข้อความเป็นเสียงคุณภาพสูง

ประโยชน์ทางธุรกิจของการมีเนื้อหาในภาษาต่างประเทศ

1. การขยายไปยังตลาดใหม่: โดยการแปลเนื้อหาของคุณเป็นภาษาต่างๆ เช่น สเปน โปรตุเกส หรืออาหรับ คุณเปิดธุรกิจของคุณสู่ตลาดใหม่ ซึ่งช่วยให้คุณเข้าถึงลูกค้าที่มีศักยภาพมากขึ้น เพิ่มยอดขายและศักยภาพในการสร้างรายได้ของคุณ แม้ว่าเนื้อหาหลายภาษาจะมีประโยชน์ แต่ก็ยังไม่ใช่แนวทางปฏิบัติมาตรฐานสำหรับธุรกิจทั้งหมด ดังนั้นจึงสามารถให้คุณได้เปรียบในการแข่งขันในตลาดที่คู่แข่งของคุณดำเนินการเพียงภาษาเดียว

2. การสร้างความไว้วางใจกับเจ้าของภาษา: เมื่อคุณสื่อสารกับกลุ่มเป้าหมายในภาษาของพวกเขาเอง มันสร้างความไว้วางใจ ผู้คนรู้สึกสบายใจมากขึ้นในการมีส่วนร่วมกับแบรนด์ที่เข้าใจและเคารพวัฒนธรรมและภาษาของพวกเขา มันแสดงถึงความเคารพและความเข้าใจต่อวัฒนธรรมของพวกเขาและสามารถทำให้พวกเขาเปิดใจมากขึ้นในการทำธุรกิจกับคุณ

4. การเป็นธุรกิจระดับโลก: การเปิดตัวเนื้อหาในภาษาต่างประเทศเป็นขั้นตอนสำคัญในการเป็นธุรกิจระดับโลกอย่างแท้จริง มันช่วยให้คุณแข่งขันในระดับสากลและไม่จำกัดเฉพาะผู้พูดภาษาอังกฤษเท่านั้น ในยุคของโลกาภิวัตน์ดิจิทัล การแปลเนื้อหาเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการเข้าสู่ตลาดต่างประเทศ มันสนับสนุนการเติบโตระดับโลกของธุรกิจของคุณ ช่วยให้คุณเข้าถึงและให้บริการลูกค้าทั่วโลก

5. อัตราการแปลงที่เพิ่มขึ้น: เว็บไซต์ที่มีสองภาษาและหลายภาษามักจะมีอัตราการแปลงที่สูงขึ้น โดยการให้เนื้อหาในภาษาของลูกค้า พวกเขามีแนวโน้มที่จะมีส่วนร่วมกับแบรนด์ของคุณและทำการซื้อ เมื่อผู้ใช้เข้ามายังเว็บไซต์ที่ไม่ใช่ภาษาของพวกเขา พวกเขามีแนวโน้มที่จะออก ('bounce') โดยไม่ทำการมีส่วนร่วมเพิ่มเติม โดยการให้เนื้อหาในภาษาที่พวกเขาชอบ คุณสามารถทำให้ผู้ใช้คงอยู่ในเว็บไซต์ของคุณนานขึ้น ลดอัตราการออก และเพิ่มโอกาสในการแปลง

Speechify สามารถช่วยคุณสร้างเนื้อหาในภาษาต่างๆ ได้อย่างไร

Speechify เป็นผู้นำด้าน AI voice reader ที่ออกแบบมาเพื่อช่วยคุณสร้างเนื้อหาในหลากหลายภาษา เป็นเครื่องมือที่ทรงพลังสำหรับธุรกิจที่ต้องการขยายการเข้าถึงทั่วโลกและเอาชนะอุปสรรคทางภาษา

ด้วย Speechify's เทคโนโลยีล้ำสมัย Voice Over Studio และ Video Studio คุณสามารถมั่นใจได้ว่าข้อความของคุณจะถูกถ่ายทอดอย่างถูกต้องและมีประสิทธิภาพไปยังกลุ่มเป้าหมายของคุณ ไม่ว่าจะเป็นภาษาใดก็ตาม รองรับหลายภาษา เช่น อังกฤษ สเปน โปรตุเกส และอาหรับ ทำให้เป็นส่วนเสริมที่มีคุณค่าสำหรับกลยุทธ์การตลาดของคุณ ภาษาที่พูดยังมีความถูกต้องในเรื่องของโทนเสียงและสำเนียง ทำให้เนื้อหาของคุณดูสมจริงและละเอียดมากขึ้น

สรุปแล้ว การเปิดตัวเนื้อหาในภาษาต่างประเทศเป็นขั้นตอนสำคัญในการทำให้ธุรกิจเป็นสากล ไม่เพียงแต่ช่วยให้คุณเข้าถึงตลาดใหม่ ๆ แต่ยังช่วยปรับปรุงประสบการณ์ลูกค้า อันดับ SEO และภาพลักษณ์ของแบรนด์โดยรวม ใช้กลยุทธ์การแปลที่เหมาะสม โดยใช้ทรัพยากรอย่าง Speechify เพื่อสร้างเนื้อหาที่แปลแล้วที่สอดคล้องกับกลุ่มเป้าหมายของคุณและเพิ่มการปรากฏตัวในระดับโลก

คำถามที่พบบ่อย

ภาษาใดที่ใช้บ่อยที่สุดในโซเชียลมีเดีย?

ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดบนแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดีย เช่น LinkedIn อย่างไรก็ตาม ภาษาสเปน โปรตุเกส และอาหรับก็มีการใช้งานอย่างมากเช่นกัน

สิ่งสำคัญคือต้องทราบว่าประชากรเฉพาะกลุ่มเป้าหมายของคุณสามารถมีอิทธิพลอย่างมากต่อการกระจายภาษา ตัวอย่างเช่น แพลตฟอร์มอย่าง LinkedIn อาจมีเนื้อหาภาษาอังกฤษมากกว่าเนื่องจากเน้นด้านอาชีพ ในทางตรงกันข้าม แพลตฟอร์มที่มีฐานผู้ใช้ขนาดใหญ่ในภูมิภาคเฉพาะ (เช่น KakaoTalk ในเกาหลีใต้) จะมีเนื้อหาในภาษาท้องถิ่นมากกว่า

การแปลเนื้อหาของฉันจะยากแค่ไหน?

ด้วยบริการแปลสมัยใหม่อย่าง Google Translate และ Speechify การแปลเนื้อหาของคุณง่ายกว่าที่เคย อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องรักษาความหมาย โทนเสียง และบริบทของเนื้อหาต้นฉบับเพื่อให้แน่ใจว่าประสบการณ์ผู้ใช้จะราบรื่น

ฉันสามารถใช้บริการแปลใดสำหรับเนื้อหาของฉัน?

มีบริการแปลหลายแบบที่สามารถใช้งานออนไลน์ได้ อย่างไรก็ตาม เครื่องมือที่ครอบคลุมอย่าง Speechify ไม่เพียงแต่ให้บริการแปลเท่านั้น แต่ยังมีบริการแปลงข้อความเป็นเสียง ทำให้เป็นตัวเลือกที่หลากหลายที่คุณสามารถใช้สำหรับโครงการประเภทต่าง ๆ

เนื้อหาประเภทใดที่ฉันสามารถแปลเป็นภาษาต่าง ๆ ได้?

เนื้อหาทุกประเภทสามารถแปลได้ ไม่ว่าจะเป็นเว็บไซต์ของคุณ บล็อกโพสต์ เนื้อหาโซเชียลมีเดีย เอกสารสนับสนุนลูกค้า หรือวัสดุการตลาด เป้าหมายคือทำให้เนื้อหาของคุณเข้าถึงได้สำหรับผู้ชมทั่วโลก

ผลิตเสียงพากย์ การพากย์ และการโคลนด้วยเสียงกว่า 1,000 เสียงในกว่า 100 ภาษา

ทดลองฟรี
studio banner faces

แชร์บทความนี้

Cliff Weitzman

คลิฟ ไวซ์แมน

ซีอีโอ/ผู้ก่อตั้ง Speechify

คลิฟ ไวซ์แมน เป็นผู้สนับสนุนผู้มีภาวะดิสเล็กเซียและซีอีโอผู้ก่อตั้ง Speechify แอปพลิเคชันแปลงข้อความเป็นเสียงอันดับหนึ่งของโลก ซึ่งได้รับรีวิว 5 ดาวมากกว่า 100,000 ครั้ง และครองอันดับหนึ่งในหมวดข่าวและนิตยสารบน App Store ในปี 2017 ไวซ์แมนได้รับการยกย่องในรายชื่อ Forbes 30 under 30 จากผลงานของเขาที่ทำให้อินเทอร์เน็ตเข้าถึงได้มากขึ้นสำหรับผู้ที่มีความบกพร่องในการเรียนรู้ คลิฟ ไวซ์แมน ได้รับการนำเสนอในสื่อชั้นนำต่างๆ เช่น EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable เป็นต้น

speechify logo

เกี่ยวกับ Speechify

#1 โปรแกรมอ่าน Text to Speech

Speechify เป็นแพลตฟอร์ม แปลงข้อความเป็นเสียง ชั้นนำของโลกที่มีผู้ใช้มากกว่า 50 ล้านคนและได้รับรีวิวระดับห้าดาวมากกว่า 500,000 รีวิวในแอปพลิเคชัน iOS, Android, Chrome Extension, เว็บแอป และ แอปบน Mac ในปี 2025 Apple ได้มอบรางวัล Apple Design Award ให้กับ Speechify ที่ WWDC โดยเรียกมันว่า “ทรัพยากรสำคัญที่ช่วยให้ผู้คนใช้ชีวิตได้ดีขึ้น” Speechify มีเสียงที่ฟังดูเป็นธรรมชาติกว่า 1,000 เสียงในกว่า 60 ภาษาและถูกใช้ในเกือบ 200 ประเทศ เสียงของคนดังที่มีให้เลือกได้แก่ Snoop Dogg, Mr. Beast และ Gwyneth Paltrow สำหรับผู้สร้างและธุรกิจ Speechify Studio มีเครื่องมือขั้นสูงรวมถึง AI Voice Generator, AI Voice Cloning, AI Dubbing และ AI Voice Changer Speechify ยังสนับสนุนผลิตภัณฑ์ชั้นนำด้วย text to speech API ที่มีคุณภาพสูงและคุ้มค่า ได้รับการนำเสนอใน The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch และสื่อข่าวใหญ่ๆ อื่นๆ Speechify เป็นผู้ให้บริการแปลงข้อความเป็นเสียงที่ใหญ่ที่สุดในโลก เยี่ยมชม speechify.com/news, speechify.com/blog และ speechify.com/press เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม