1. หน้าแรก
  2. สตูดิโอวิดีโอ
  3. แปลวิดีโอภาษาสเปนเป็นภาษาอังกฤษ: คู่มือการแปลวิดีโออย่างครบวงจร
สตูดิโอวิดีโอ

แปลวิดีโอภาษาสเปนเป็นภาษาอังกฤษ: คู่มือการแปลวิดีโออย่างครบวงจร

Cliff Weitzman

คลิฟ ไวซ์แมน

ซีอีโอ/ผู้ก่อตั้ง Speechify

#1 โปรแกรมสร้างเสียง AI.
สร้างเสียงพากย์คุณภาพมนุษย์
ในเวลาจริง

รางวัลออกแบบยอดเยี่ยมจาก Apple ปี 2025
ผู้ใช้กว่า 50 ล้านคน
ฟังบทความนี้ด้วย Speechify!
speechify logo

ด้วยการเพิ่มขึ้นของเนื้อหาวิดีโอออนไลน์บนแพลตฟอร์มอย่าง YouTube และ LinkedIn ความต้องการในการทำให้เนื้อหาวิดีโอเข้าถึงได้ทั่วโลกก็เพิ่มขึ้น ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้สร้างเนื้อหาที่ต้องการแชร์วิดีโอภาษาสเปนกับผู้ชมที่พูดภาษาอังกฤษ หรือธุรกิจที่ต้องการขยายการเข้าถึง การแปลวิดีโอของคุณเป็นสิ่งสำคัญ คู่มือนี้จะเจาะลึกการแปลวิดีโอจากภาษาสเปนเป็นภาษาอังกฤษ โดยเสนอวิธีแก้ปัญหาสำหรับทั้งความต้องการฟรีและมืออาชีพ

ฉันจะแปลวิดีโอเป็นภาษาอังกฤษได้ฟรีอย่างไร?

  1. Google Translate: แม้จะใช้สำหรับข้อความเป็นหลัก คุณสามารถถอดเสียงวิดีโอภาษาสเปนของคุณและใส่การถอดเสียงลงใน Google Translate วิธีนี้เหมาะสำหรับวิดีโอสั้นๆ
  2. YouTube's Auto Translate: หากวิดีโอของคุณอยู่บน YouTube แพลตฟอร์มนี้มีคำบรรยายอัตโนมัติในหลายภาษา แม้จะไม่แม่นยำ 100% แต่ก็เป็นจุดเริ่มต้นที่ดี คุณสามารถดาวน์โหลดไฟล์ SRT ที่สร้างอัตโนมัติและปรับแก้ไขด้วยตนเองได้

มีวิธีแปลวิดีโอเป็นภาษาอังกฤษหรือไม่?

แน่นอน ขึ้นอยู่กับความต้องการและงบประมาณของคุณ มีเครื่องมือและบริการหลากหลาย:

  • Video Online Translators: แพลตฟอร์มเว็บที่ให้บริการแปลแบบเรียลไทม์ เหมาะสำหรับวิดีโอสั้นหรือคลิป
  • Subtitle Translator Tools: แปลงคำบรรยายวิดีโอจากภาษาหนึ่งไปยังอีกภาษา เหมาะสำหรับภาพยนตร์หรือวิดีโอ YouTube
  • Video Editing Software: โปรแกรมตัดต่อวิดีโอมักมีปลั๊กอินหรือเครื่องมือในตัวที่ช่วยในการแปล โดยเฉพาะไฟล์คำบรรยายเช่น SRT หรือ VTT

ฉันจะแปลวิดีโอเต็มรูปแบบได้อย่างไร?

สำหรับการแปลวิดีโอเต็มรูปแบบ โดยเฉพาะถ้าคุณต้องการเสียงพากย์ คุณจะต้องใช้วิธีการที่ครอบคลุมมากขึ้น:

  1. Transcription: เริ่มต้นด้วยการถอดเสียงเนื้อหาวิดีโอภาษาสเปน
  2. Translate Transcripts: ใช้บริการหรือซอฟต์แวร์แปลสำหรับการแปลถอดเสียงเป็นภาษาอังกฤษ
  3. Voice Over หรือ Subtitles: ตัดสินใจว่าคุณต้องการเสียงพากย์ภาษาอังกฤษหรือคำบรรยายวิดีโอ สามารถจ้างมืออาชีพด้านเสียงพากย์ หรือใช้เครื่องมือเสียงอัตโนมัติได้
  4. Integrate in Video: ใช้ซอฟต์แวร์ตัดต่อวิดีโอเพื่อรวมเนื้อหาที่แปลแล้ว (เสียงหรือคำบรรยาย) ลงในวิดีโอ

ซอฟต์แวร์หรือแอป 8 อันดับแรกสำหรับการแปลวิดีโอ

  1. Rev: ให้บริการถอดเสียง แปล และคำบรรยายวิดีโอในหลายภาษา ราคาขึ้นอยู่กับเนื้อหา
  2. Kapwing: โปรแกรมตัดต่อวิดีโอที่มาพร้อมฟีเจอร์แปลคำบรรยาย รองรับหลายภาษา เช่น ฝรั่งเศส เยอรมัน อาหรับ ฮินดี และโปรตุเกส
  3. Subly: เครื่องมือโปรสำหรับคำบรรยายอัตโนมัติและการแปล เหมาะสำหรับคลิปโซเชียลมีเดียและพอดแคสต์ มีแผนฟรีและพรีเมียม
  4. Amara: แพลตฟอร์มที่ขับเคลื่อนโดยชุมชนที่ผู้ใช้สามารถร่วมมือกันแปลวิดีโอ YouTube และเนื้อหาออนไลน์อื่นๆ
  5. Happy Scribe: แปลวิดีโอออนไลน์ รองรับภาษาอังกฤษ สเปน ฝรั่งเศส ญี่ปุ่น จีน รัสเซีย และอื่นๆ มีบริการทั้งถอดเสียงและคำบรรยาย
  6. Translate.com: ให้บริการแปลภาษาวิดีโอพร้อมบทเรียนเกี่ยวกับกระบวนการแปล
  7. Aegisub: โปรแกรมแก้ไขคำบรรยายวิดีโอฟรี เหมาะสำหรับการสร้างและแปลคำบรรยายในรูปแบบ SRT, VTT และอื่นๆ
  8. Wave.video: โปรแกรมตัดต่อวิดีโอออนไลน์ที่สามารถสร้างคำบรรยาย รองรับการเคลื่อนไหว และมีเทมเพลตสำหรับการแปลเนื้อหาวิดีโอ

คุณสามารถแปลวิดีโอโดยไม่ใช้โปรแกรมได้หรือไม่?

แน่นอน แพลตฟอร์มที่ให้ความร่วมมือ เช่น Amara อนุญาตให้ผู้ใช้ถอดเสียงและแปลเนื้อหาวิดีโอได้ หรือใช้ทักษะของเพื่อนที่พูดได้สองภาษา หรืออาสาสมัคร โดยเฉพาะสำหรับโครงการขนาดเล็กหรือเนื้อหาที่ไม่ใช่เชิงพาณิชย์ อย่างไรก็ตาม สำหรับการสัมผัสที่เป็นมืออาชีพมากขึ้นหรือโครงการขนาดใหญ่ การใช้ซอฟต์แวร์เฉพาะทางหรือการจ้างบริการแปลเป็นสิ่งที่แนะนำ

การทำให้เนื้อหาวิดีโอของคุณเข้าถึงได้ในหลายภาษา โดยเฉพาะภาษายอดนิยมอย่างสเปน อังกฤษ จีน ญี่ปุ่น ฝรั่งเศส และเยอรมัน สามารถเพิ่มการเข้าถึงของคุณได้อย่างมหาศาล ไม่ว่าคุณจะเป็นบุคคลที่ต้องการแชร์บทเรียนบนช่อง YouTube ของคุณ หรือธุรกิจที่มุ่งเป้าหมายไปยังผู้ชมที่กว้างขึ้นบน LinkedIn การแปลวิดีโอของคุณเป็นสิ่งสำคัญ ตั้งแต่เครื่องมือวิดีโอฟรีไปจนถึงโซลูชันระดับมืออาชีพ มีวิธีมากมายที่จะทำให้ข้อความของคุณข้ามผ่านอุปสรรคทางภาษาได้

ผลิตเสียงพากย์ การพากย์ และการโคลนด้วยเสียงกว่า 1,000 เสียงในกว่า 100 ภาษา

ทดลองฟรี
studio banner faces

แชร์บทความนี้

Cliff Weitzman

คลิฟ ไวซ์แมน

ซีอีโอ/ผู้ก่อตั้ง Speechify

คลิฟ ไวซ์แมน เป็นผู้สนับสนุนผู้มีภาวะดิสเล็กเซียและซีอีโอผู้ก่อตั้ง Speechify แอปพลิเคชันแปลงข้อความเป็นเสียงอันดับหนึ่งของโลก ซึ่งได้รับรีวิว 5 ดาวมากกว่า 100,000 ครั้ง และครองอันดับหนึ่งในหมวดข่าวและนิตยสารบน App Store ในปี 2017 ไวซ์แมนได้รับการยกย่องในรายชื่อ Forbes 30 under 30 จากผลงานของเขาที่ทำให้อินเทอร์เน็ตเข้าถึงได้มากขึ้นสำหรับผู้ที่มีความบกพร่องในการเรียนรู้ คลิฟ ไวซ์แมน ได้รับการนำเสนอในสื่อชั้นนำต่างๆ เช่น EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable เป็นต้น

speechify logo

เกี่ยวกับ Speechify

#1 โปรแกรมอ่าน Text to Speech

Speechify เป็นแพลตฟอร์ม แปลงข้อความเป็นเสียง ชั้นนำของโลกที่มีผู้ใช้มากกว่า 50 ล้านคนและได้รับรีวิวระดับห้าดาวมากกว่า 500,000 รีวิวในแอปพลิเคชัน iOS, Android, Chrome Extension, เว็บแอป และ แอปบน Mac ในปี 2025 Apple ได้มอบรางวัล Apple Design Award ให้กับ Speechify ที่ WWDC โดยเรียกมันว่า “ทรัพยากรสำคัญที่ช่วยให้ผู้คนใช้ชีวิตได้ดีขึ้น” Speechify มีเสียงที่ฟังดูเป็นธรรมชาติกว่า 1,000 เสียงในกว่า 60 ภาษาและถูกใช้ในเกือบ 200 ประเทศ เสียงของคนดังที่มีให้เลือกได้แก่ Snoop Dogg, Mr. Beast และ Gwyneth Paltrow สำหรับผู้สร้างและธุรกิจ Speechify Studio มีเครื่องมือขั้นสูงรวมถึง AI Voice Generator, AI Voice Cloning, AI Dubbing และ AI Voice Changer Speechify ยังสนับสนุนผลิตภัณฑ์ชั้นนำด้วย text to speech API ที่มีคุณภาพสูงและคุ้มค่า ได้รับการนำเสนอใน The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch และสื่อข่าวใหญ่ๆ อื่นๆ Speechify เป็นผู้ให้บริการแปลงข้อความเป็นเสียงที่ใหญ่ที่สุดในโลก เยี่ยมชม speechify.com/news, speechify.com/blog และ speechify.com/press เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม