YouTube, водещата платформа за социални медии, представи революционна нова функция – дублиране на няколко езика за видеа в YouTube. Това подобрение е значима крачка напред за създателите на съдържание и аудиториите по целия свят.
Въвеждането на многоезично дублиране означава, че едно видео в YouTube вече може да има версии на няколко езика. Тази функционалност помага на създателите да достигнат до международна публика, която може да се ангажира със съдържанието на своя роден език. Първоначално функцията беше достъпна за малка група създатели като част от тестова програма, но вече е налична за всички отговарящи на условията създатели чрез Creator Studio.
Един от големите инфлуенсъри, които изпробваха функцията, е Джими Доналдсън, познат като MrBeast в YouTube. Неговите видеа бяха дублирани на различни езици като испански и португалски, насочени към аудитории в държави като Мексико и Индия. Според Hollywood Reporter, гледаемостта в основния канал на MrBeast рязко се е увеличила след използването на функцията, което показва нейната ефективност.
С функцията за многоезичен аудио запис създателите на съдържание могат да добавят различни аудио тракове към своите видеа. Зрителите могат да избират предпочитания от тях език сред наличните опции, което подобрява изживяването при гледане. Докато по-рано създателите трябваше да поддържат отделни канали или да качват различни версии на едно и също видео за чуждоезичните зрители, тази функция опростява процеса и елиминира нуждата от допълнителни канали.
Изключването на дублирането също е лесен процес. Когато гледате дублирано видео в YouTube, можете да се върнете към оригиналния език на видеото, като изберете първоначалния аудио запис от опциите. Тази функция предлага гъвкавост и позволява на зрителите да превключват между дублирания и оригиналния звук според предпочитанията си.
Защо всъщност видеата в YouTube се дублират? YouTube въведе дублирането, за да направи съдържанието си по-достъпно. Чрез добавянето на аудиозаписи на различни езици платформата се стреми да увеличи ангажираността, като обслужва разнообразна и многобройна публика. Както отбелязва Hollywood Reporter, това е ход, вдъхновен от големи доставчици на съдържание като Amazon и Netflix, които предлагат дублиране на различни езици за много от своите популярни филми и предавания.
Важно е да разграничаваме дублирането от субтитрирането. Макар и двете да служат за превод на съдържание, при дублирането оригиналният звук се заменя с преведена версия. За разлика от това, субтитрирането предоставя писмени преводи в долната част на екрана. Субтитрите изискват от зрителя да чете, докато гледа, докато при дублирането зрителят слуша съдържанието на предпочитания език, което прави цялостното аудио изживяване по-естествено.
В допълнение към тази нова функция YouTube обнови и своя инструмент за редакция на субтитри, което улеснява създателите да добавят точни субтитри на различни езици. Инструментите за многоезичен аудио запис и субтитри заедно дават възможност на създателите значително да разширят своята аудитория.
Ето и топ 8 софтуера и приложения, които помагат при създаването на дублирани видеа:
- Speechify Dubbing: Speechify Dubbing ви позволява лесно да дублирате своето видео на два или повече езика. Просто качете видеото, изберете език и натиснете Dub – толкова е лесно.
- Adobe Audition: Добре познат в аудио продукцията, отличен за запис и редакция на дублаж.
- Audacity: Безплатна, отворена платформа с богат набор от инструменти за аудиообработка – перфектна както за начинаещи, така и за професионалисти.
- ChatGPT: AI-базиран инструмент на OpenAI, способен да генерира преведени скриптове и да улесни процеса на дублиране.
- iMovie: За потребителите на Apple това е цялостен инструмент за видеоредакция и добавяне на дублирано аудио.
- VoiceOver: Популярно приложение за гласов дублаж, което предлага различни гласове на различни езици.
- VideoDubber: Автоматизирана платформа за дублаж, която предлага преводи на множество езици.
- Fiverr: Не е софтуер, а платформа за наемане на професионални дубльори на различни езици.
- Sonic Localization: Специализирана в локализация на видеоигри, но също така чудесна за видеодублаж.
Многоезичното дублиране поставя YouTube редом до други платформи като Netflix, Amazon и дори TikTok, които предлагат подобни многоезични функции. Както отбелязва Мъск – изпълнителен директор на Tesla и технологичен инфлуенсър – тази стъпка на YouTube е насочена към глобално включване в социалните мрежи.

