Hlasový doprovod v němčině
Hledáte náš čtečku textu na řeč?
Uváděno v
Zjistěte tři způsoby, jak přidat hlasový doprovod v němčině k jakémukoli typu videa nebo multimediálního obsahu, který chcete vytvořit.
Hlasový doprovod v němčině
Ať už se snažíte oslovit jinou cílovou skupinu nebo se stát globálním hráčem, je nezbytné mít obsah dostupný v několika jazycích. Možná jste v Německu nebo chcete oslovit německé zákazníky, ale nemluvíte německy. Přidání hlasového doprovodu k vašemu stávajícímu obsahu často stačí k využití videa a audio prezentací. Možná vás překvapí, že vytvoření a synchronizace německého hlasového doprovodu k anglickému videu nebo audio segmentu je jednodušší, než si myslíte. Tento článek pokrývá, jak hlasové doprovody fungují a nejlepší způsoby, jak vytvořit skvělé firemní video s cizojazyčnými hlasovými doprovody.
Co je to hlasový doprovod?
Hlasové doprovody jsou nahrávky vyprávění pořízené ve studiu. Na rozdíl od herců nahrávaných na scéně nemusí mít hlasové doprovody nutně přítomnost na obrazovce. Jako produkční technika poskytují hlasové doprovody vyprávění, vysvětlení a další zvukové výhody. Studia obvykle najímají hlasové herce k nahrávání hlasových doprovodů. Ve filmech mohou herci nahrávat hlasové doprovody k opravě chyb při natáčení. Hlasové doprovody jsou však běžné v různých médiích, od animace po divadlo, filmovou tvorbu až po tvorbu propagačního obsahu. Například v audioknihách slyšíte hlasové doprovody, kde vypravěči vyprávějí příběh a hrají různé postavy. Hlasové doprovody můžete také slyšet v reklamách bez ohledu na televizní kanál. Produktové a značkové prezentace také těží z hlasových doprovodů, které poskytují další vysvětlení a zvyšují zapojení. Tento komentář mimo scénu téměř vždy slouží dvěma účelům. Může buď vyprávět příběh, nebo nabízet informační, vzdělávací a instruktážní řeč k video, audio a textovému obsahu.
Proč byste mohli potřebovat německý hlasový doprovod
Vyprávěcí a nevyprávěcí hlasové doprovody mají mnoho využití. Pokud chcete oslovit německé publikum, německý hlasový doprovod může pomoci v následujících oblastech:
- Vytváření nebo dabování e-learningových materiálů
- Tvorba firemních videí
- Vytváření produktových prezentací
- Dabování obsahu videoher
- Dabování podcastů
- Tvorba rozhlasových a televizních reklam
- Zprávy pro systémy IVR (Interactive Voice Response)
- Vytváření marketingového a propagačního obsahu
- Poskytování vzdělávacích informací v dílenských tutoriálech
- Oslovení rodilého německého publika
- Pomoc německým studentům osvojit si důležité fráze
Kde můžete získat německý hlasový doprovod?
Najměte si profesionálního hlasového umělce
Německý jazyk není pro každého snadné se naučit. Velmi se liší od angličtiny a jazyků s latinskými vlivy, jako je španělština, italština atd. To neznamená, že by váš projekt hlasového doprovodu měl trpět. Mnoho hlasových umělců může jít do nahrávacího studia a nabídnout německé vyprávění ve správném německém přízvuku. Někteří vám mohou dokonce pomoci s německými překlady nebo pracovat z titulků k dabování dialogu a synchronizaci s videem. Samozřejmě, najít hlasového umělce nebo herce, který mluví německy, nestačí—také potřebujete najít někoho se zkušenostmi s vaším typem projektu hlasového doprovodu. Někteří lidé umí dělat hlasy postav, jiní mají silné hlasy pro reklamy a trailery a dikci a kadenci pro nahrávání firemních vyprávění. Nicméně, najmutí hlasového herce může také vyžadovat pronájem nahrávacího studia a přidání dalších nákladů, a není zaručeno, že najdete hlasového herce s typem hlasu, který potřebujete pro váš projekt.
Udělejte to sami
Můžete také zkusit nahrát své vysvětlující video nebo prezentaci, pokud umíte německy. V závislosti na požadované kvalitě si můžete vystačit s dobrým mikrofonem a kvalitním audio editorem. Je důležité si uvědomit, že hlasové komentáře mají za úkol udržet publikum zaujaté. Pokud nejste rodilý mluvčí němčiny, je nepravděpodobné, že máte hlasový talent profesionálního německého dabéra. Samozřejmě, někteří lidé se mohou němčinu naučit rychleji než jiní. Například norští a dánští mluvčí mohou snadněji dosáhnout věrohodného standardního německého přízvuku. Totéž platí pro lidi z Rakouska, Švýcarska a dalších severských zemí s germánskými vlivy v jazyce. Přesto může být stále nutný hlasový herec, zejména pokud cílíte na vysoce kvalitní obsah. Věrohodný mužský nebo ženský hlas je nezbytný, aby byl scénář snadno sledovatelný a srozumitelný.
Použijte software pro převod textu na řeč
Technologie převodu textu na řeč nabízí vzrušující a levnější alternativu k nahrávkám hlasových herců a dabingu. Čtečka textu na řeč (TTS) využívá asistivní technologie k předčítání textu nahlas. Může generovat narace pomocí složitých algoritmů umělé inteligence na základě slov, gramatických pravidel a interpunkce. TTS software dokáže porozumět složitým větným strukturám, rozlišovat mezi vizuálními prvky jako reklamy a číst text zpět uživateli. Co dělá software pro převod textu na řeč ještě lepším, je kvalita zvuku. Tato technologie se každým rokem zlepšuje, generuje více lidsky znějící hlasy, přesné výslovnosti a dokonce různé přízvuky a dialekty. Některé aplikace pro převod textu na řeč podporují desítky jazyků a generují stovky přirozeně znějících hlasů. Vytvoření poutavého dabingu pomocí čtečky TTS je snazší než kdy dříve, zejména když použijete ten správný nástroj.
Speechify—TTS aplikace, kterou můžete použít pro německé dabingy
Pokud chcete vytvořit německý dabing bez herců, Speechify vám může pomoci. Jeho algoritmy strojového učení a syntéza řeči poháněná umělou inteligencí mohou proměnit psaná slova na řeč pro různé aplikace. Čtečka TTS podporuje více formátů souborů pro zadání skriptů, od dokumentů Word po PDF soubory až po JPEGy. Zvuk můžete exportovat buď ve formátu WAV nebo MP3. Navíc Speechify umožňuje zvýraznění textu a ovládání přehrávání. Umožňuje uživatelům upravit dabing, dokud nejsou s výsledkem zcela spokojeni. Má také technologii OCR a může číst uzamčený text z obrázků, což ho činí ještě lepším pro komerční aplikace. Speechify je komplexní řešení s podporou mnoha jazyků včetně němčiny, češtiny, korejštiny, portugalštiny, angličtiny, ruštiny, turečtiny, arabštiny, rakouské němčiny, maďarštiny a dalších. Vyzkoušejte Speechify a vyzkoušejte stovky přirozeně znějících hlasů AI k vytvoření vašeho vysněného dabingu.
Často kladené otázky
Jaké je německé slovo pro řeč?
Řeč má v němčině podobný pravopis a psaní. Slovo „sprache“ je německý překlad slova „řeč“.
Jaký jazyk je Hallo Wie geht's dir?
„Hallo Wie geht’s dir?“ je běžná německá fráze, která se překládá do angličtiny jako „Hello, how are you?“
Co znamená bruke v němčině?
„Bruke“ je německé slovo pro most.
Jaký je přímý překlad voiceoveru v němčině?
Přímý překlad voiceoveru je „begleitkommentar“.
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman je zastáncem dyslexie a CEO a zakladatelem Speechify, nejpopulárnější aplikace pro převod textu na řeč na světě, s více než 100 000 pětihvězdičkovými recenzemi a první příčkou v App Store v kategorii Zprávy a časopisy. V roce 2017 byl Weitzman zařazen na seznam Forbes 30 pod 30 za svou práci na zpřístupnění internetu lidem s poruchami učení. Cliff Weitzman byl uveden v EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable a dalších předních médiích.