- Strona główna
- Dubbing
- Odkrywamy 10 Najlepszych Filmów z Dubbingiem i Aplikacje do Dubbingu dla Kinomanów
Odkrywamy 10 Najlepszych Filmów z Dubbingiem i Aplikacje do Dubbingu dla Kinomanów
Szukasz naszego Czytnika Tekstu na Mowę?
Polecane w
Różnorodne kultury filmowe często tworzą arcydzieła, które pozostają nieodkryte z powodu barier językowych. Na szczęście świat filmów z dubbingiem przełamuje te...
Różnorodne kultury filmowe często tworzą arcydzieła, które pozostają nieodkryte z powodu barier językowych. Na szczęście świat filmów z dubbingiem przełamuje te bariery. Przedstawiamy 10 najlepszych filmów z dubbingiem, obejmujących gatunki takie jak akcja, sci-fi, romans i inne, dostępne na platformach takich jak Netflix, Amazon Prime, Disney i Hotstar.
1. "Parasite" (z koreańskiego na angielski) "Parasite", południowokoreański hit, nie tylko podbił kina, ale także zdobył cztery Oscary. Dostępna na Amazon Prime Video, jego doskonała angielska wersja z dubbingiem to pozycja obowiązkowa.
2. "Vikram Vedha" (z tamilskiego na hindi) Thriller akcji z udziałem 'Vijay' Sethupathi i 'Madhavan'. Wersja z dubbingiem w hindi, dostępna na Netflix, to konieczność dla fanów intensywnych dramatów kryminalnych.
3. "Mission: Impossible – Fallout" (z angielskiego na hindi) Ten film akcji z Tomem Cruise'em trzyma w napięciu. Jego wersja z dubbingiem w hindi na Amazon Prime zwiększa dostępność dla widzów nieznających angielskiego.
4. "John Wick" (z angielskiego na hindi) Ten pełen akcji hollywoodzki film z Keanu Reevesem ma spektakularną wersję z dubbingiem w hindi dostępną na platformach OTT, co zwiększa jego atrakcyjność.
5. "Your Name" (z japońskiego na angielski) Najlepsze anime z intrygującą sci-fi historią miłosną, jego angielska wersja z dubbingiem (Netflix) zdobyła uznanie na całym świecie.
6. "The Good, the Bad, and the Ugly" (z włoskiego na angielski) Angielska wersja z dubbingiem tego klasycznego spaghetti westernu to ukochany kawałek historii kina, dostępny na wielu platformach, w tym Amazon Prime.
7. "Paddington" (z angielskiego na hindi) Urocze przygody misia Paddingtona zostały wspaniale przetłumaczone na hindi, co sprawia, że ten przyjazny rodzinie film (dostępny na Netflix) jest jeszcze bardziej ujmujący.
8. "Labirynt Fauna" (z hiszpańskiego na angielski) Fantastyczne arcydzieło Guillermo del Toro ma pięknie wykonany angielski dubbing, który można znaleźć na Netflix.
9. "K.G.F: Chapter 1" (z kannada na hindi) Ten hit akcji z południowoindyjskiego kina z Yash w roli głównej. Wersja z dubbingiem w hindi jest popularna na Amazon Prime Video.
10. "Baahubali: The Beginning" (z telugu na hindi) Ten epicki film fantasy akcji podbił Bollywood swoją wersją z dubbingiem w hindi. To arcydzieło na Hotstar, które zdobyło serca poza swoją oryginalną telugu-języczną publicznością.
Teraz przyjrzyjmy się 8 najlepszym programom lub aplikacjom do dubbingu:
1. Audacity: Ten darmowy, open-source'owy edytor audio jest idealny do samodzielnego dubbingu.
2. Adobe Audition: Profesjonalna stacja robocza audio Adobe pozwala tworzyć, miksować i projektować efekty dźwiękowe z najlepszymi w branży narzędziami do czyszczenia dźwięku.
3. iMovie: To oprogramowanie do edycji wideo na urządzeniach Apple umożliwia łatwe dodawanie głosu i funkcje dubbingu.
4. AV Voice Changer Software Diamond: To oprogramowanie pozwala zmieniać głos w czasie rzeczywistym do dubbingu.
5. Dubme: Aplikacja do nagrywania głosu i dubbingu na iOS, która pozwala dodawać narracje do swoich filmów.
6. Voice Over & Voice Actor Maker: Aplikacja na Androida oferująca szeroki wybór efektów głosowych do dubbingu.
7. WavePad: Ten pełnoprawny profesjonalny edytor audio i muzyki dla Windows i Mac oferuje wiele narzędzi do edycji dźwięku.
8. FL Studio: To nie tylko narzędzie do produkcji muzyki, ale także jego możliwości nagrywania i edycji sprawiają, że jest świetną opcją do pracy nad dubbingiem.
"Paddington" to oryginalnie brytyjski film, nagrany w języku angielskim. Jednak, jak wiele popularnych filmów, został zdubbingowany na różne języki, w tym hiszpański, francuski, niemiecki i inne, aby dotrzeć do szerszej publiczności na całym świecie. Tak więc, istnieją wersje z dubbingiem "Paddingtona".
Oto dziesięć najlepszych filmów z dubbingiem w różnych językach:
- "Parasite" (z koreańskiego na angielski)
- "Vikram Vedha" (z tamilskiego na hindi)
- "Mission: Impossible – Fallout" (z angielskiego na hindi)
- "John Wick" (z angielskiego na hindi)
- "Your Name" (z japońskiego na angielski)
- "The Good, the Bad, and the Ugly" (z włoskiego na angielski)
- "Paddington" (z angielskiego na różne języki)
- "Pan's Labyrinth" (z hiszpańskiego na angielski)
- "K.G.F: Chapter 1" (z kannada na hindi)
- "Baahubali: The Beginning" (z telugu na hindi)
Najlepszy film z dubbingiem w języku hiszpańskim to kwestia subiektywna i zależy od osobistych preferencji. Jednak "Labirynt Fauna" to powszechnie uznawany hiszpański film, a jego wersja z dubbingiem na angielski jest uważana za jedną z najlepszych.
Tak, istnieje wiele doskonałych filmów z dubbingiem. Wersje z dubbingiem pozwalają widzom mówiącym różnymi językami cieszyć się i doceniać filmy stworzone w innych językach. Niezależnie od tego, czy to hollywoodzki hit, bollywoodzki przebój, czy zagraniczny klejnot, dobre filmy z dubbingiem pozwalają kinu przekraczać bariery językowe i docierać do globalnej publiczności.
Niezależnie od tego, czy cieszysz się nowo wydanym pełnym filmem z dubbingiem na hindi, takim jak "Oppenheimer", czy odkrywasz klasykę science fiction jak "World War Z", pamiętaj, że sztuka dubbingu dodaje dodatkową warstwę dostępności i przyjemności z kina na całym świecie.
Warto również wspomnieć o pionierze dubbingu filmowego. Pierwszym człowiekiem, który znany jest z dubbingu filmu, był Homi Wadia, który zdubbingował angielski film "Universal Soldier" na hindi na początku lat 30. XX wieku. To utorowało drogę dla dubbingu, jaki znamy dzisiaj, i przełamało bariery w świecie kina.
Więc kontynuuj odkrywanie, a być może odkryjesz swój następny ulubiony film w języku, którego najmniej się spodziewasz. Miłego oglądania filmów!
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman jest rzecznikiem dysleksji oraz CEO i założycielem Speechify, najpopularniejszej aplikacji do zamiany tekstu na mowę na świecie, z ponad 100 000 recenzji 5-gwiazdkowych i pierwszym miejscem w kategorii Wiadomości i Magazyny w App Store. W 2017 roku Weitzman został wyróżniony na liście Forbes 30 under 30 za swoją pracę na rzecz zwiększenia dostępności internetu dla osób z trudnościami w nauce. Cliff Weitzman był prezentowany w EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable i innych czołowych mediach.