YouTube añade doblaje multilingüe a los videos: Un salto revolucionario en las redes sociales
¿Buscas nuestro Lector de Texto a Voz?
Destacado en
YouTube, una plataforma líder en redes sociales, ha lanzado una nueva función revolucionaria: el doblaje multilingüe para videos de YouTube. Esta mejora marca...
YouTube, una plataforma líder en redes sociales, ha lanzado una nueva función revolucionaria: el doblaje multilingüe para videos de YouTube. Esta mejora marca un cambio significativo para los creadores de contenido y audiencias en todo el mundo.
La introducción del doblaje multilingüe significa que un video de YouTube ahora puede tener múltiples idiomas. Esta funcionalidad ayuda a los creadores a llegar a audiencias internacionales que pueden interactuar con su contenido en sus idiomas nativos. Esta función estuvo inicialmente disponible para un pequeño grupo de creadores como parte de un grupo de prueba, pero ahora se está implementando para creadores elegibles a través del Creator Studio.
Uno de los principales influencers que probó esta función fue Jimmy Donaldson, conocido como MrBeast en YouTube. Sus videos fueron doblados en varios idiomas como español y portugués, dirigidos a audiencias en países como México e India. Según el Hollywood Reporter, el tiempo de visualización en el canal principal de MrBeast aumentó después de usar esta función, ilustrando su efectividad.
Con la función de audio multilingüe, los creadores de contenido pueden agregar diferentes pistas de audio a sus videos. Los espectadores pueden elegir su idioma preferido entre las opciones disponibles, mejorando su experiencia de visualización. Mientras que antes, los creadores de contenido tenían que crear canales separados o subir diferentes versiones del mismo video para hablantes de otros idiomas, esta función simplifica el proceso, eliminando la necesidad de canales adicionales.
Desactivar el doblaje también es un proceso sencillo. Al ver un video de YouTube doblado, puedes volver al idioma no principal del video seleccionando la pista de audio original de las opciones. Esta función ofrece flexibilidad, permitiendo a los espectadores cambiar entre el audio doblado y el original según su preferencia.
Entonces, ¿por qué se doblan los videos de YouTube? YouTube introdujo el doblaje para aumentar la accesibilidad de su contenido. Con la adición de pistas de audio multilingües, la plataforma busca maximizar el compromiso al atender a una audiencia diversa. Como señala el Hollywood Reporter, este es un movimiento inspirado por grandes proveedores de contenido como Amazon y Netflix, que ofrecen doblaje multilingüe para muchos de sus videos y programas populares.
Una distinción importante a entender es la diferencia entre doblaje y subtitulado. Aunque ambos sirven para traducir contenido, el doblaje implica reemplazar el audio original con una versión traducida. En contraste, el subtitulado proporciona traducciones escritas en la parte inferior de la pantalla. Los subtítulos requieren que la audiencia lea mientras mira, mientras que el doblaje permite a los espectadores escuchar el contenido en su idioma preferido, mejorando la calidad general del audio.
Para complementar esta nueva función, YouTube también ha actualizado su herramienta de edición de subtítulos, facilitando a los creadores la adición de subtítulos precisos en diferentes idiomas. Las herramientas de audio multilingüe y subtítulos combinadas permitirán a los creadores ampliar considerablemente su alcance.
A continuación, se presentan los 8 mejores programas o aplicaciones que ayudan a crear videos doblados:
- Speechify Dubbing: Speechify Dubbing te permite doblar fácilmente tu video en más de 2 idiomas. Simplemente sube tu video, elige tu idioma y haz clic en Dub. Eso es todo.
- Adobe Audition: Renombrado por la producción de audio, es excelente para grabar y editar audio doblado.
- Audacity: Una plataforma gratuita y de código abierto que ofrece una gama de herramientas de edición de audio, perfecta tanto para principiantes como para profesionales.
- ChatGPT: Una herramienta basada en IA de OpenAI, capaz de generar guiones traducidos, facilitando el proceso de doblaje.
- iMovie: Para usuarios de Apple, esta es una herramienta integral para la edición de video y la adición de audio doblado.
- VoiceOver: Una popular aplicación de locución que ofrece una variedad de voces en diferentes idiomas.
- VideoDubber: Una plataforma de doblaje automatizado que ofrece traducciones en múltiples idiomas.
- Fiverr: No es un software, sino una plataforma para contratar artistas de voz profesionales para doblaje en varios idiomas.
- Sonic Localization: Especializado en la localización de videojuegos, también es excelente para el doblaje de videos.
El doblaje multilingüe pone a YouTube a la par con otras plataformas como Netflix, Amazon e incluso TikTok, que ofrecen características multilingües similares. Según Musk, el CEO de Tesla y un influyente en tecnología, este movimiento de YouTube es un paso hacia la inclusión global en las redes sociales.
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman es un defensor de la dislexia y el CEO y fundador de Speechify, la aplicación de texto a voz número uno en el mundo, con más de 100,000 reseñas de 5 estrellas y ocupando el primer lugar en la categoría de Noticias y Revistas de la App Store. En 2017, Weitzman fue incluido en la lista de Forbes 30 menores de 30 por su trabajo haciendo que internet sea más accesible para personas con discapacidades de aprendizaje. Cliff Weitzman ha sido destacado en EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, entre otros medios líderes.