1. Beranda
  2. Studio Video
  3. Panduan Lengkap Terjemahan Video & Konten Multibahasa
Dipublikasikan pada Studio Video

Panduan Lengkap Terjemahan Video & Konten Multibahasa

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO/Pendiri Speechify

#1 Generator Voice Over AI.
Buat rekaman suara seperti manusia
secara real time.

apple logoApple Design Award 2025
50J+ pengguna

Bagaimana cara menerjemahkan video?

Menerjemahkan video artinya membuat subtitle, sulih suara, atau dubbing dalam bahasa lain. Proses ini melibatkan transkripsi, pengeditan video, dan jasa penerjemahan.

Bisakah saya menggunakan Google Translate untuk video?

Secara langsung, tidak bisa. Tapi Google Translate bisa membantu menerjemahkan teksnya. Pertama, transkrip dulu isi video, lalu masukkan transkrip ke Google Translate. Cara ini tak sempurna, tapi cukup memberi gambaran.

Bagaimana cara membuat video diterjemahkan otomatis?

Ada alat AI yang bisa otomatis membuat subtitle pada video, dengan mentranskrip dan menerjemahkan konten video secara real time. Beberapa alat menyediakan fitur auto translate untuk video YouTube.

AI mana yang bisa menerjemahkan video?

Platform AI seperti milik Google dan berbagai alat online dapat mentranskrip sekaligus menerjemahkan video. Akurasi AI terus membaik, tapi tetap disarankan dicek ulang oleh manusia, terutama untuk konten bernuansa.

Bagaimana cara menerjemahkan Inggris ke Spanyol?

Ada banyak alat penerjemah video, baik AI maupun manusia, yang bisa menerjemahkan dari Inggris ke Spanyol. Anda bisa pakai jasa subtitle atau memilih layanan sulih suara dan dubbing.

Bagaimana cara menerjemahkan video berbahasa asing?

Prosesnya diawali dengan membuat transkrip isi video, bisa dalam format SRT, VTT, atau TXT. Setelah transkrip jadi, gunakan layanan terjemahan (online, AI, atau manusia) untuk menerjemahkan kontennya.

Bisakah saya menerjemahkan video sebelum diunggah?

Tentu bisa. Banyak kreator menerjemahkan video sebelum mengunggah ke platform seperti YouTube untuk menjangkau audiens internasional. Ini termasuk menambah subtitle atau dubbing dalam berbagai bahasa seperti Mandarin, Spanyol, Prancis, Jepang, Arab, Jerman, Portugis, Italia, Rusia, dan Hindi.

Apa yang dilakukan Google Translate?

Google Translate menyediakan terjemahan gratis untuk teks dan, dalam beberapa kasus, konten video dalam banyak bahasa. Biasanya dipakai untuk terjemahan cepat, meski kadang kurang tepat konteks.

Apa beda terjemahan otomatis dan terjemahan manusia?

Terjemahan otomatis menggunakan algoritme, yang kadang kurang peka budaya. Terjemahan manusia lebih lambat dan mahal, tapi bisa menangkap nada, konteks, dan nuansa budaya.

Berapa biaya terjemahan video?

Harga tergantung pasangan bahasa, durasi video, tingkat kesulitan, dan metode (AI/manusia). Selalu minta penawaran harga sebelum memutuskan.

Cara terbaik menerjemahkan video?

Tergantung tujuan, anggaran, dan audiens, Anda bisa memilih alat AI atau layanan profesional. Untuk konten umum, AI biasanya sudah cukup. Untuk topik sensitif atau bernuansa, penerjemah manusia lebih aman.

Apa website untuk terjemahan video?

Ada banyak situs yang menawarkan jasa terjemahan video, baik berbasis AI maupun agensi profesional. Penting untuk riset dulu agar bisa memilih yang paling sesuai.

8 Software/Apps Terjemahan Video Terbaik:

  1. YouTube Auto Translate: Otomatisasi subtitle dan bisa membuat subtitle untuk berbagai bahasa. Cocok untuk pemilik channel YouTube.
  2. Rev.com: Menyediakan jasa transkrip & terjemahan subtitle, dengan cek akurasi oleh manusia.
  3. Amara: Alat ramah media sosial untuk subtitle multibahasa, termasuk Mandarin & Arab.
  4. SubtitleBee: Editor video yang menawarkan subtitle terjemahan & fitur lokalisasi.
  5. HappyScribe: Menyediakan transkrip, penerjemah subtitle, dan editing video multibahasa.
  6. Wondershare Filmora: Editor video all-in-one, bisa upload video, tambah subtitle dengan font & template, dan banyak lagi.
  7. Kapwing: Alat online untuk menambah subtitle, closed captions, serta template ke video media sosial.
  8. AI Video Translator: Alat AI terjemahan video real-time, dilengkapi opsi voiceover.

Hasilkan voice over, dubbing, dan cloning dengan 1.000+ suara dalam 100+ bahasa

Coba gratis
studio banner faces

Bagikan artikel ini

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO/Pendiri Speechify

Cliff Weitzman adalah advokat disleksia, sekaligus CEO dan pendiri Speechify, aplikasi text-to-speech nomor 1 di dunia dengan lebih dari 100.000 ulasan bintang 5 dan peringkat pertama di App Store untuk kategori Berita & Majalah. Pada tahun 2017, Weitzman masuk daftar Forbes 30 Under 30 berkat upayanya membuat internet lebih mudah diakses bagi penyandang disabilitas belajar. Cliff juga pernah tampil di EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, dan berbagai media terkemuka lainnya.

speechify logo

Tentang Speechify

#1 Pembaca Teks ke Ucapan

Speechify adalah platform teks ke ucapan terkemuka di dunia, dipercaya oleh lebih dari 50 juta pengguna dan didukung oleh lebih dari 500.000 ulasan bintang lima di berbagai aplikasi teks ke ucapan iOS, Android, Ekstensi Chrome, aplikasi web, dan desktop Mac. Pada tahun 2025, Apple memberikan Speechify penghargaan terhormat Apple Design Award di WWDC, menyebutnya sebagai “sumber penting yang membantu orang menjalani hidup mereka.” Speechify menawarkan 1.000+ suara alami dalam 60+ bahasa dan digunakan di hampir 200 negara. Suara selebriti termasuk Snoop Dogg dan Gwyneth Paltrow. Untuk kreator dan bisnis, Speechify Studio menyediakan alat canggih, termasuk AI Voice Generator, AI Voice Cloning, AI Dubbing, dan AI Voice Changer. Speechify juga menyokong produk-produk terkemuka dengan API teks ke ucapan berkualitas tinggi dan hemat biaya. Telah diliput di The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch, dan banyak media besar lainnya, Speechify adalah penyedia teks ke ucapan terbesar di dunia. Kunjungi speechify.com/news, speechify.com/blog, dan speechify.com/press untuk informasi lebih lanjut.