Di era digital global saat ini, konten video menjangkau audiens internasional. Karena beragamnya bahasa di internet, kebutuhan untuk menerjemahkan video dan membuat subtitle video terus meningkat demi menjangkau lebih banyak penonton. Untuk channel YouTube atau tutorial bisnis, Anda mungkin butuh penerjemah video. Panduan ini membahas cara gratis melakukannya, dan masih banyak lagi.
Bagaimana cara menerjemahkan video secara gratis?
- Fitur Auto-translate YouTube: Jika video Anda diunggah ke YouTube, gunakan fitur subtitle otomatisnya. Setelah dibuat, subtitle itu bisa diterjemahkan ke berbagai bahasa lewat auto-translate YouTube.
- Layanan Penerjemah Video Online: Situs seperti Subtitle Translator memungkinkan Anda mengunggah file subtitle dalam format .srt atau .txt lalu menerjemahkannya ke berbagai bahasa.
Apakah ada Google Translate untuk video?
Tidak, Google Translate tidak bisa langsung menerjemahkan file video. Namun, Anda bisa menyalin audio lalu pakai Google Translate untuk menerjemahkan transkripsi.
Berapa biaya menerjemahkan video?
Biaya bervariasi. Layanan terjemahan profesional bisa cukup mahal tergantung durasi video, tingkat kesulitan bahasa, dan kebutuhan voice over atau dubbing. Ada juga banyak platform/gratis atau berbiaya rendah yang menawarkan terjemahan video, akan kami bahas di bawah.
8 Software/Apps Terbaik untuk Terjemahan Video:
- Amara: Cocok untuk video YouTube, bisa menyalin, menerjemahkan, & bikin subtitle dalam banyak bahasa.
- Subtitle Edit: Editor video gratis untuk transkripsi subtitle, terjemahan, dan sinkronisasi.
- Aegisub: Subtitle editing canggih & dukung berbagai format seperti srt, vtt, dan txt.
- Translate Subtitles: Alat online yang bisa otomatis menerjemahkan file subtitle ke bahasa seperti Spanish, Chinese, Japanese, dll.
- Kapwing: Editor video online untuk membuat subtitle & menerjemahkannya ke bahasa lain.
- Rev: Dikenal untuk transkripsi, juga menyediakan terjemahan subtitle berbayar.
- VEED: Transkripsi, subtitle, & terjemahan realtime. Ada template dan font untuk gaya subtitle.
- AutoCap: Aplikasi untuk subtitle otomatis yang bisa diterjemahkan dengan alat lain.
Terjemahan Video untuk Kebutuhan Tertentu:
- Dari Inggris ke Spanyol atau Inggris ke Prancis: Aegisub & VEED sangat membantu. Untuk kebutuhan profesional, pertimbangkan menggunakan penutur asli atau layanan terjemahan.
- Untuk penonton lebih luas: Disarankan menerjemahkan ke bahasa dunia seperti Spanish, Chinese, Hindi, Arabic, Portuguese, Russian, Japanese, & German.
- Editing Video & Media Sosial: Platform seperti Kapwing atau VEED cocok untuk video media sosial di mana terjemahan & tampilan sangat penting.
Menerjemahkan video bukan hanya untuk penonton non-Inggris; ini juga membuka akses ke audiens global & memperluas dampak konten Anda. Video terjemahan bisa menjadi jembatan ke jutaan penonton di seluruh dunia.

